Литмир - Электронная Библиотека

— Боги, Люк, Роззи, извините, немного увлёкся разговором с гостьей и не заметил вас. — Таким обращением к нам он указал своей блондинистой спутнице, что мы очень хорошо и близко общаемся.

— Ничего, это мы увлеклись и не заметили вас, извините, ваше высочество, миледи. — Люк сделал лёгкий поклон, причём так грациозно, что засмотрелась. И снова скрип зубов, однако, поняла, что не мой.

— Знакомьтесь, миледи Франциска, дочь наместника островов. — Я мило улыбнулась и снисходительно кивнула головой, тем самым показав красотке, что я статусом повыше буду, на что она сердито поджала губу, но миленькое выражение быстро налегало маской. Люк выразил почтение поцелуем в ручку.

— Это герцогиня Розалинда Де'Грин. — Сначала Фиска победно глянула на меня, мол, одна бравада, у моих родителей титул не ниже, хотя герцогиней может зваться либо жена, либо вдова, но в моём случае это подарок короля. — Кузина моей очаровательное невестки и племянница его величества, короля Заариха. — Постаралась остаться равнодушной, видя, как скисла противница.

— Очень приятно познакомиться. — Красотке пришлось сделать кникенс.

— О, взаимно. — Мило улыбнулась.

— А это мой близкий друг, виконт Люк Старский. — Заинтересованно глянула на своего спутника, даже не ожидала, что он тоже герцогский сынок, думала, графский.

— Очень рад познакомится с такой очаровательной леди. — Белозубая улыбка брюнета.

— Ну, может тогда переберёмся к какому-нибудь столику и нормально пообщаемся? — Спросил Реус, а я за всё время разговора ощущала пристальный взгляд, но сколь не оглядывалась украдкой, понять, кому он принадлежит, не получалось.

Мы на самом деле перебрались ближе а одному из длинных столов, но нормально покушать на подобном вечере невозможно, поэтому приходилось таскать канапешечки и делать вид, что птичка и кушаю очень мало, хорошо, что желудок немного задобрила и он не урчал.

— А как получилось, что у короля появилась племянница? Да ещё и настолько похожая на саму принцессу? — Вот акула.

— Моя маменька сестра короля, до недавнего времени ни я, ни мои сёстры об этом не знали. — Скромно потупилась в пол. К нам подошли Фирс и Грег, вновь начались представления и приветствия, эти расшаркивания продлились ещё на двадцать минут, в течении которого отчаянно старалась сдержать зевок, но хоть тема моей родословной перескочила на другую. Они начали обсуждать политику и договор, из-за которого в середине зимы сорвались и поплыли через море, я в этом разбиралась, но вслушиваться в трескотню Фиски, это выше меня, пусть радуется, что не кривлюсь от противного голоска. Вот и спрашивается, чего взъелась на девушку? Она ничего плохого мне не сделала, и этот договор всего лишь ширма для возможности заключить ещё один династический брак. Ну почему меня это так бесит? Не люблю я Реуса, у меня не трясутся от него ноги так, как от Азара, но от мысли, что он женится на этой дикарке, становилось неприятно, словно яду выпила, а он ещё смотрит на меня своими серыми глазищами, реакцию проверяет, гад эдакий, не дождёшься!

— Позволите пригласить вашу спутницу на танец? — К нам подошёл Лишь, как всегда обворожительный и одетый с иголочки, на лице невозможно прочесть ни единой эмоции, зато в глазах целый калейдоскоп.

Сердце убежало в пятки, сказав, что ночевать сегодня будет там, а в горле появился комок. Одни Боги знают, как мне перед ним стыдно.

— Здравствуй. — Нервно улыбнулась и сжала в руках веер.

— Доброго вечера, Розалинда. — Профессор кинул беглый взгляд на Франциску, и, не задерживаясь на каких-то деталях, отдал всё внимание мне.

— А вы, простите, кто? — Захотелось дать Реусу по макушке.

— Я не представился, прошу прощения. Маркиз Лишь Гринверд, жених герцогини Де'Грин. — Краска сошла с лица. Я хотела разрыва договора, а не переноса свадьбы. — Она решила немного развеяться перед свадьбой, но после праздников мы отправимся назад и, наконец, заключим союз. — Если бы не руки Люка, упала бы позорно, ноги отказывались держать тело. — Ах, да, его величество попросил нас не задерживаться, это торжество он готовит самолично. — Если я не найду в срочном порядке мужа статусом выше, то я влипла. "Не то, ожог, не то, шрам на лице". По спине потёк холодный пот, всё моё естество противилось браку с этим человеком, чем только думала, когда согласилась?

— Насколько я слышал, герцогиня сбежала от вас в день свадьбы, неужели совсем нет гордости? — Реус, демоны, кто его за язык то тянет? Желание уйти в обморок всё крепло и крепло, чувствует моё сердце, сейчас что-то будет.

— Это всего лишь слухи, не переживайте, да, милая? — Лишь дёрнул моё тело на себя, от неожиданности впечаталась в крепкое тело и меня приобняли собственническим жестом за талию. Что я могу им сказать? Да, мне жутко стыдно за поступок, но моё желание от этого не поменялось, раньше не было острой паники, когда находилась рядом с ним.

— Что ж, тогда вынужден вас огорчить, мой отец планирует начать переговоры с королём Заарихам по поводу нашей помолвки, да, Роззи? — Профессор явно не ожидал такой прыти от молодого и меня уже прижимает к себе Реус. Франциска неприлично открыла рот, даже друзья принца ошалело смотрели на это представление, постепенно всё большее количество подтягивалось, чтобы получить новую порцию слухов, а тем временем ведущих оповестил, что до полночи остался час, но его мало кто слушал.

Недоумённо посмотрела в лицо спасителя и поняла… Влипла… Демоны, и снова в самую кучу!

Глава 7. Горы

Хочу упасть в обморок, чувствую себя до невозможного нелепо. Руки Реуса обжигали кожу сквозь платье, а взгляд Лиша обещал прожечь во мне дырку, но после ощутила себя игрушкой, которую мальчики не могут поделить. Принц что-то быстро прошептал своему другу Грегу, и тот убежал в неизвестном направлении.

— Она подданная Эргаса, и если на нашу помолвку было дано разрешение короля, то вам, ваше высочество, этого ждать ещё очень и очень долго, да и Роззи подписала договор. — Что он имеет ввиду? Я внимательно читала все пункты, там не было ничего выходящего за рамки, уверенна!

— И что же, в этом договоре запрещалось разрывать помолвку? — Лишь трагически развёл руками.

— Так её по бумагам никто и не разрывал, Роззи не явилась на свадьбу, которая попросту перенеслась, а при расторжении необходимо указать причину. — Я решила просто стоять и слушать, стоит открыть рот, и все шишки полетят в меня. Да и указывать в договоре, что отказалась от свадьбы из-за отсутствия чувств к будущему мужу, очень глупо, высшее общество высмеет всю семью.

— Значит кто-то, да разорвёт, да, милая? — Он на виду у всех прижал меня к себе спиной.

— Руки убрал, щенок! — Опасный поворот.

— А то, что, дедуля? — У меня кровь с лица сошла.

К этому моменту к нам подбежал запыхавшийся Грег и кивнул принцу головой, раздалось звучание трубы и слово взял король.

— Дорогие гости, хочу поделится своей радостью, мой сын, принц Реус, наконец выбрал себе жену. Дети мои, подойдите, я вас поздравлю. — Этот говнюк радостно разулыбался в хмурое лицо Лиша и потащил меня к трону. Со всех сторон загалдела толпа, шокированная подобным известием.

— Просто подыграй, я не хочу женится на этой кукле, а ты, насколько понял, не хочешь замуж вообще. Помолвку можно растянуть на годы, потом, если будет необходимость, разорвём, мне не улыбается идти под венец и обзаводиться потомством. — Всё это он говорил по мере приближения к своему отцу, но так, чтобы этого не слышал больше никто. В принципе, идея хороша, таким образом избавлюсь от притязаний других кандидатов, но вновь носить статус невесты… В третий раз! Ужас какой-то, за мной закрепится статус вечной невесты! А тем временем мы подошли к королю и я присела в реверансе.

— Признаться, я давно мечтал об этом, что ж, порадовали… Порадовали, дети. Больше чем уверен, мой венценосный брат Заарих так же будет рад этим новостям. Можете отдыхать и веселится, буквально через несколько минут будет бой часов, но моё желание вы выполнили до него, чему совсем не огорчён. Веселитесь, друзья! — Мы перестали кланяться и я резво утащила новоиспечённого жениха в неприметную нишу.

17
{"b":"670318","o":1}