Литмир - Электронная Библиотека

– А вы чего уставились,… а ну продолжайте разминку,… репетэ-репетэ, друзья мои,… обыграйте несколько выпадов со шпагами,… это сейчас очень нужно. Ох, чувствую, просто так нам её не отдадут, придётся постараться,… так что давайте-ка готовьтесь, как следует… – заметив, как ребята глазеют на Надю, полушёпотом прикрикнул на них Вадим. Ребята тут же встрепенулись и немедленно принялись за отработку приёмов фехтования. Вадим же быстро продолжил разговор с Женьером.

– А Надя-то хоть заметила тебя,… увидела, узнала? Или быть может нам следует передать ей весточку? – с осторожностью поглядывая на охраняющих порядок гоблинов, стоящих во всех концах зала, спросил он.

– Да я ей уже слегка махнул,… а она ноль внимания, словно и не она это вовсе. Мимо меня куда-то в сторону посмотрела,… а взгляд у неё какой-то не такой,… стеклянный, не свой, отстранённый,… как будто подменили её,… странно всё это… – пытаясь незаметно для стражников подать Наде ещё один знак рукой, ответил Женьер.

– А странного тут ничего и нет,… по крайне мере лично мне всё ясно. Это проделки нечестных на руку Свадебных фей, я этот трюк знаю. Есть у них в арсенале такое снадобье, коим они сбивают с толку юных девушек и заставляют их подчиняться. Но об этом я тебе потом расскажу, а сейчас пойду-ка я потихоньку и найду тех, кто это сделал с твоей Надей, да по-свойски потолкую с ними. А ты пока покажи ребятам пару своих коронных приёмов, чтобы они могли хорошенько фехтовать. И хотя я их уже кое-чему обучил, но и твои навыки им не помешают. Эй, ребята смотрите на Женьера и внимайте, а я скоренько вернусь,… я совсем ненадолго… – обращаясь к ребятам и Женьеру, с небольшой иронией в голосе сказал Вадим, и тут же напустив на себя маску важного вельможи, нырнул в гущу гостей разыскивать фей.

И ему человеку опытному в столь тонких вещах не составило особого труда практически сразу определить тех самых фей, что увели Наденьку. А они все трое по-прежнему стояли у входных дверей, и упорно ждали, когда же, наконец, главный казначей соизволит прейти и выдать им причитающийся куш. Вадим на своём веку не раз встречал столь алчных и жадных фей, а потому подойдя к ним, тут же взял инициативу в свои руки.

– Это вы доставили новую невесту для Принца и ждёте за неё богатый выкуп? – приняв величественную позу, напыщенно спросил он.

– О да, это мы привели девушку,… и очень хотелось бы побыстрей получить наш куш… – заискивающе заулыбавшись, тут же ответила старшая фея.

– Ну, тогда я вам сейчас же всё и выдам,… следуйте за мной… – повелительно молвил Вадим и быстро направился к выходу из дворца. И только они оказались снаружи, как он тут же затолкав фей в укромный уголок меж нишами башен, напустился на них.

– А ну старые плутовки признавайтесь, откуда невесту украли, и каким обманным путём её сюда привели! – прижав всех троих к стенке, грозно вскричал он. Феи же от такого напора так испугались, что и слова сказать не могли.

– Ага, молчите! А знаете ли вы, что она очень важная особа из другого мира! И что сейчас ей на выручку собирается огромная армия! И что если её не поспешить вернуть, то нашему миру угрожает несчастье! А случись какая беда, то вы не только богатой награды не получите, но вас ещё и изгонят из Свадебных фей, определят в грязные болотные ведьмы и тогда вы всю оставшуюся жизнь проведёте с кикиморами в трясине! Теперь-то вы понимаете что натворили, украв её! Так что по добру, по здорову, говорите, как девушку обратно отправить! – скривив страшное лицо, изображая из себя важного вельможу и чуть слукавив для пользы дела, произнёс свой пугающий монолог Вадим.

А уж по части произносить подобного рода речи и изображать страшных царедворцев Вадим был непревзойдённым мастером. Ведь недаром же он постоянно играл жестоких монархов-тиранов, злобных колдунов-магов и кровожадных, беспощадных воителей. И публика, видя его в этих ипостасях, всегда верила ему, настолько он был убедителен.

Вот и сейчас Вадим надеялся примерно на такое же доверие. Но та реакция, которая возникла у фей в результате его натиска, стала для него полной неожиданностью. Не то от сильного страха, не то от чрезмерного испуга, а может и по изощрённой хитрости старшая и средняя феи затряслись, задрожали и в один миг, съёжившись до размеров бутона цветка, превратились в двух серых мотыльков. А превратившись в них, резво взмахнули крылышками и упорхнули в млечное марево, их тут же и след простыл. И куда они полетели, никто не знает, но только уж после этого их никогда не видели. А на месте осталась стоять только маленькая фея.

– Вот как,… ну надо же, сбежали! А ты почему не улетела!? – немало изумившись, спросил её Вадим.

– Да не могу я так поступить с той девушкой,… взять и бросить её. Я сразу не хотела этого обмана,… не надо было давать ей того дурманящего снадобья,… оно очень вредное. Я так расстроилась из-за всего сделанного моими сестрами, что даже тайком забрала у них это средство. Не желаю, чтобы оно ещё кому-нибудь принесло несчастье. Вот оно это снадобье,… и я согласна помочь вернуть девушку обратно… – достав из кармашка мешочек с порошком забвения, ответила младшенькая фея.

– Ах, какая ты молодец! Сразу видно, что ты добрая, честная и порядочная. А порошочек этот ты дай мне,… я его на благое дело приспособлю. Он поможет нам освободить Надю, это так девушку звать. Но правда для этого придётся очень постараться. И вот что мы с тобой сделаем, я сейчас пойду во дворец и со своими друзьями освобожу Наденьку, а ты останешься здесь и будешь её ждать. Когда же она выйдет из этих дверей то тебе надлежит сразу подхватить её и лететь с ней на ту поляну, где всё и началось. Мы же с друзьями задержимся и прикроем вас. А чуть погодя догоним. Да и ещё, вместе с Надей надо будет отправить и её молодого человека. Он тоже попал к нам из другого мира, а всё потому, что вы вовремя не закрыли переход меж мирами. Он сейчас во дворце и готовит побег Нади,… кстати, это её настоящий жених, так что мы с тобой спасаем любовь, помни об этом! Вот только у меня есть сомнение, сможешь ли ты отправить сразу двоих,… справишься ли ты одна с таким делом,… ведь прежде вас фей трое было? – забрав у малышки порошок, спросил её Вадим.

– Да, разумеется, я сумею всё сделать одна! У меня достаточно сил, чтобы открыть переход в другой мир,… это ты не сомневайся! Однако я не пойму что же ты за человек такой,… всё знаешь, во всём разбираешься и друзья-то у тебя во дворце есть,… но вот на придворного вельможу ты не похож, они о благе простых людей не пекутся! Так кто же ты такой? – лукаво прищурившись, переспросила его фея.

– Ах ты малышка, ну и молодец,… а ведь угадала,… не вельможа я,… да никогда им и не был! И вообще, не нравятся мне эта публика,… но только что поделать, приходится их терпеть, так уж устроен мир! На самом деле я и мои друзья во дворце, артисты, приглашённые на свадьбу. Мы душой и телом преданы своему ремеслу, и наша участь быть там, где в нас нуждаются. Вот мы и путешествуем по всему свету,… мы всегда в пути, всегда в дороге, мы вечные скитальцы,… мы арлекины и своим ремеслом приносим радость людям, это и есть наше призвание. А потому мы и знаем, где что происходит и кому нужна наша помощь. Вот и сейчас мы взялись помочь двум молодым влюбленным, попавшим в сложную передрягу,… такие уж мы непоседы, спешим делать добро! Ну и как ты думаешь, справимся мы с этой задачей!? – ободряюще улыбнувшись, воскликнул Вадим.

– Конечно, справимся! Я тоже всей душой за благое дело! И вот тебе от меня на дорожку подарочек! – весело ответила фея и брызнула на Вадима своим волшебным эликсиром бодрости. И Вадим, тут же ощутив прилив свежих сил, вмиг исчез за дверьми дворца, а маленькая фея осталась ждать.

8

Вернувшись вовнутрь, Вадим лихо пробрался сквозь толпу гостей и в один миг оказался у своих друзей. Они к той поре как раз уже заканчивали репетицию и были готовы к выступленью.

– А ну-ка быстренько собрались возле меня,… есть кое-что, о чём мне срочно надо вам сказать… – легким жестом поманив к себе ребят, вполголоса произнёс он. Ребята тут же окружили его.

9
{"b":"673263","o":1}