Литмир - Электронная Библиотека

Кам скулит и ложится рядом со мной. Он достаточно близко, чтобы он мог поцеловать мои ноги на случай, если ему станет одиноко.

— Ты тоже настоящий Кингсли, дорогой. Нас не отрицают. — Мама подходит к стулу и садится. — Где мой брат и твои старшие сын и дочь?

— Он и Кристиан проводят время; Келли наслаждается дремотой.

Хе хе хе. У дяди Роби есть тайм-аут. У меня никогда не было тайм-аута, но у Кристиана и Кларка есть. Они говорят, что это худшее. Ты должен быть спокоен и ничего не делать. Мне это не нравится. Мне нравится говорить и играть.

— Что они сделали?

— Видишь, чего-нибудь не хватает? — Тант Рене оглядывает комнату.

Я тоже оглядываю. Ооо, я вижу, чего не хватает.

— Лампа!

— Что случилось, маленький человек?

— Лампа, мама. Лампа отсутствует.

— Ты хочешь другой блок? — Мама пытается быть милой и протягивает мне голубой блок.

Мне больше понравился зелёный, но я беру то, что она мне даёт.

— Мама, лампа отсутствует. Вот почему у дяди Роби тайм-аут. — Я указываю туда, где раньше была лампа.

Это была красивая лампа, у неё было много цветов, и было очень приятно, когда она была включена. Интересно, где это?

Кларк отрывает взгляд от своей новой книги.

— Папа сломал это.

— Почему он сломал её? Это была хорошая лампа.

Кларк кусает свою книгу. Это книга из ткани, но она потрескивает, когда он её кусает. Интересно, почему это так? Мои книги не потрескивают. Хотя в одной книге есть этот большой монстр, который всплывает, когда я читаю её, и это иногда пугает меня.

— Твой брат и твой племянник решили, что, так как начинается бейсбольный сезон, они должны бросать мяч вокруг. В помещении. — Танте Рене не любит играть в мяч.

Это странно. Маме и Бреннан это нравится. Мама всегда даёт Бреннан мяч.

— Это было смешно, — смеётся Кларк. — Мяч попал в лампу, и ей пришёл ка-юк! — Он широко раскрывает руки. — Ка-юк! — повторяет он, смеясь больше.

— Ой, а? — Мама смеётся.

Она всегда звучит так, когда у дяди Роби проблемы.

— Нечто подобное, — вздыхает Рене. — Кларк, покажи Коллину свою новую книгу.

Кларк вынимает её изо рта и машет мне передо мной.

— Это она.

— Это делает шум.

Кларк кивает и сжимает её. Это пищит.

— Мне больше нравится этот шум. — Он снова сжимает её и смеётся.

Я наклоняюсь вперёд, чтобы сжать её, но забываю правило о том, чтобы держать хотя бы одну руку на полу.

— О-о-о… — кричу я, падая лицом вниз на землю. — Ау! — Я сильно ударился носом и подбородком. — Ой! Мама! Ой!

Мама сразу подхватила меня.

— Эй, маленький человек, ты слишком далеко наклонился?

— Ау! — Я пытаюсь ответить ей, но моя губа болит.

Мама целует меня и крепко обнимает.

— Всё в порядке, Коллин. У тебя была только бу-бу. Всё хорошо.

— Я не люблю бу-бу. — Я чувствую, как дрожит моя нижняя губа, и вода стекает по моему лицу. — Я хотел посмотреть на новую книгу.

Кларк протягивает книгу маме.

— Вот, пожалуйста, Танте Харпер.

— Харпер, — говорит Танте Рене маме. — Посмотри вниз.

— О, смотри, Коллин, Кларк хочет поделиться. — Мама и я сидим на полу рядом с ним. Я остаюсь на коленях у мамы, чтобы случайно не наклониться. Она берёт книгу у Кларка, и она морщится. — Ты это слышал?

Я киваю, фыркаю.

Тант Рене тянется к моему носу с салфеткой. Я пытаюсь увернуться, но я недостаточно быстр. Эти вещи больнючие.

— Нет. — Я ударил её по руке, но скучно.

— Так, это лучше. — Она забирает ткань.

Чувствуется немного лучше, но мне это не понравилось. Мама кладёт книгу в мои руки, и я смотрю на неё сверху вниз. Это красиво. Мне нравятся яркие цвета.

— Видишь симпатичного зайчика? — спрашивает мама своим детским голосом. Интересно, почему она иногда так говорит? — Где кролик, Коллин?

— Я не знаю, мама.

Она берёт мою руку и ведёт её к книге. Ооо, это мягко. Интересно, что это? Я ласкаю книгу.

— Это мягкий зайчик, да, приятель?

Если это зайчик, это точно.

— Думаешь, я должна получить кроликов Бреннан и Коллину на Пасху? — спрашивает мама Танте Рене.

— Я бы не стала этого делать на твоём месте, Харпер Ли. Я сомневаюсь, что они понравятся Келси. Они едят всё в поле зрения. Кроме того, у Кама может быть ранний пасхальный ужин, если ты это сделаешь.

Ооо. Это не звучит хорошо.

— Тогда нам, возможно, придётся пройти, — соглашается мама.

Я смотрю на Кама. Он улыбается. Я думаю, что он любит кроликов.

*

Я чувствую себя намного лучше сегодня. Мама и я пошли к доктору этим утром. Он дал маме несколько капель на ухо, и это больше не болит, но он сказал, что мне нужно держать голову в тепле и сухости в течение нескольких дней. Поэтому вместо того, чтобы выходить на улицу, мы с мамой будем работать из офиса, который у неё дома.

Мне нравится, когда мы делаем это. Это весело, и иногда мы называем дедушку Стэнтоном. Мама позволяет мне поговорить с ним и сейчас, и он смеётся надо мной. Кажется, он ничего не воспринимает всерьёз. Я пыталась рассказать ему о моём медведе на днях, и он продолжал смеяться надо мной.

Мой медведь очень серьёзный предмет.

Мой мишка — не то, с чем можно играть, как сказала бы мама.

Сегодня мы отправляем факсы. Мама позволяет мне помочь положить бумаги в машину, но она ненавидит это, когда я играю с кнопками. На днях она что-то сказала маме о звонке в Бомбей. Я не знаю никого в Бомбее. Зачем мне звонить туда? Мне просто нравятся звуки, издаваемые кнопками при их нажатии.

— Так что, мы отправим факс Фетре Кендре и посмотрим, не хочет ли она сделать для нас несколько гостевых мест? — спрашивает мама, даже когда страница проходит через машину.

Я пожимаю плечами.

— Конечно. — Я лежу здесь против мамочки, наблюдаю за тем, что она делает, и играю с моим медведем, и я понимаю, что я немного голодна. Я откидываю голову назад и пытаюсь привлечь её внимание. — Мамочка?

Почему-то у меня такое чувство, что мы говорим на двух разных языках, потому что сейчас она, кажется, не очень хорошо меня понимает. Я надеюсь, что она скоро улучшится. Мама тоже. Это очень расстраивает. Я хватаю её палец, подношу ко рту и жую. Это она понимает каждый раз.

— Время обеда, дорогая?

Ага.

— Дай мне минуту и ​​дай мне закончить то, что я здесь делаю.

Ладно.

После того, как она заканчивает то, над чем работала, она поворачивает меня и целует мой нос.

— Прямое молоко или молоко и хлопья на обед?

Прямое молоко, пожалуйста, от источника. Я сонная, и я знаю, что пойду спать, если буду с тобой.

— Поскольку я работаю, почему бы нам не сделать это простым способом? — Она меня поправляет, и я устроилась именно там, где хотела.

Я люблю свою мамочку. Она очень умная.

Я передаю ей своего медведя. Я знаю, что она будет в безопасности, пока я буду есть.

*

— Мама! Мама! — Я плачу. Я сбрасываю с себя одеяло и размахиваю руками. — Мама!

Я слышу, как открывается дверь, и я смотрю. Ах, мамочка.

Мама наклоняется над кроваткой и поднимает меня.

— Тссс, всё в порядке, дорогой.

Я хватаю маму и крепко обнимаю её.

— Мама, я видел больших кроликов, когда спал, и они пытались меня съесть. Мама сказала, что они едят всё в поле зрения.

Она нежно потирает мою спину и разглаживает мои волосы. Это всегда торчит. Бреннан говорит, что это выглядит смешно, но у неё не так много волос, поэтому она не должна говорить.

— Тсс, расслабься, милый.

Я делаю большой глоток воздуха.

— Кролики страшны. У них есть эти носы. И этот хвост. — Мама и я идём к рокеру. Мне нравится рокер. Мы садимся, и она натягивает на нас одеяло. Так-то лучше. Тепло. Я положил голову на плечо мамы. — Я рад, что ты пришла.

Мама проверяет, не мокрый ли я. Я немного мокрый из-за того, что кролик пытался меня съесть. Но я в порядке. Я просто хочу держаться за мамочку.

— Мы изменим тебя через несколько минут, хорошо, Коллин?

43
{"b":"679489","o":1}