Литмир - Электронная Библиотека

— Кингсли, — лаю я в трубку.

Я уже вернулась на работу, что меня не волнует, но делает Лэнгстона счастливее, чем когда-либо прежде. Во время моего отсутствия ряд произведений застопорился или сошёл с пути. Хуже того, в хоппере нет историй хедлайнеров. Не хорошо во время зачисток месяца. Неудивительно, что Лэнгстон очень хотел вернуть меня.

— Ты грязная шлюха, — шепчет какая-то женщина.

Я закатываю глаза и делаю отметку на моём блоттере. До восьми уже сегодня. В таком случае я побью вчерашние тринадцать. Я хотела бы знать, как эти идиоты обходят нашу предположительно безопасную систему проверки.

— Я думаю, что слово, которое вы ищете, на самом деле лесбиянка. Традиционно шлюха спит с несколькими мужчинами.

Она отброшена моим ответом, не ожидая, что я отреагирую таким образом.

— Ты сука. Ты сука, сука.

Нажимаю.

Намного лучше.

Вернулась к работе.

Я просматриваю различные материалы, которые были сделаны на последних двух производственных совещаниях. Большинство ужасны. Я разделяю их на две кучи — действительно жестокие и потенциально выполнимые. Это быстрый процесс. Есть три поля, которые обещают. Те, которые мне особенно нравятся.

Звонит телефон снова.

— Сучка, сука, — отвечаю я.

— Я думал, что Келс искупила тебя, — смеётся Роби.

Я смеюсь с облегчением, что это Роби. Я терпела дерьмовую ненависть всю свою жизнь, но она становится старой.

— Роби, как ты?

— Видимо лучше, чем ты.

— Это было бы не сложно, Робс. Между дерьмом, которое я нашла на месте моего офиса, и моей женой и детьми, находящимися дома, пока я здесь, и кучей громких телефонных звонков, это был день.

— Я могу сделать это немного лучше. Мы подали в суд на судейский комитет по этике.

— Укол.

— Теперь я оскорблён, — дразнит он, зная, что мой комментарий был адресован судье, а не ему. — Очевидно, мы сделали ходатайство о прекращении дела о свидании, увидев, как сука предстаёт перед судом по обвинению в похищении человека. Как, кстати, дети?

Я улыбаюсь впервые сегодня.

— Отлично. Коллин рассмеялся. Настоящий, честный, добрый, глубокий, искренний смех. Раньше он радостно ворковал, но мой мальчик вчера смеялся надо мной.

— Это будет не в последний раз.

— Укуси меня. И Бреннан обнаружила её руки и ноги. Когда она не жуёт пальцы ног, как мастер йоги, она трясёт своей погремушкой, чтобы разбудить мёртвых. Возможно, нам придётся переосмыслить эту конкретную игрушку. — Прошлой ночью это сводило Келси с ума, потому что наша девочка не переставала ею трясти.

— Я спрятал всех создателей шума, когда Кларку было одиннадцать месяцев. Это было так, или я должен был отправиться в психиатрическую больницу.

— Как ребёнок Келли?

— Подняла голову и весь день улыбалась. Её старший брат, Кристиан, без ума от неё. И, прежде чем ты спросишь, Рене замечательная.

Он хорошо меня знает.

— Хорошо. Спасибо за помощь, старший брат. — Я жду автоматического ответа.

— Старший брат.

— Угу, пока.

Мы вешаем трубку, и я чувствую, как один груз сходит с моих плеч. Я хочу, чтобы этот судья заплатил за то, что он сделал с нами.

В двери моего кабинета постучали, и я подняла глаза, чтобы найти там Лэнгстона. Он выглядит короче, чем обычно. Его рукава рубашки закатаны до локтей, а галстук перекосился. Он протирает циферблат своих часов и затем смотрит на меня.

— Келс должна вернуться на этой неделе. Я не могу позволить себе не вернуть свой якорь. Особенно в новостях нам нужно, чтобы её лицо было на экране. Чем дольше она выключена, тем больше вероятность того, что сеть захочет, чтобы удержать её.

Я понимаю его рассуждения, но я не знаю, будет ли моя жена.

— Я поговорю с ней об этом сегодня вечером. Само собой разумеется, это было трудное время для нашей семьи.

Лэнгстон потирает челюсть. Я могу сказать, что он пытается тщательно выбрать следующие слова.

— Мне нужно быстро узнать, где я стою, Кингсли. Келси на высшем уровне. Я хочу её вернуть, но если она не вернётся, мне нужно принять некоторые решения.

— Поняла.

Он входит и садится в кресло моего посетителя, удивляя меня. Я думала с этим сказала, что мы закончили.

— Неважно, что она решит, Харпер, ты мне нужна здесь.

Я до сих пор свои движения, теперь понимаю истинный смысл этого визита. Он здесь, чтобы договориться. Жаль, что я ещё не готова.

— Я не могу заключать какие-либо сделки, пока мы не поговорим с Келси.

Он хмурится, подозревая, что ответит Келс.

— У тебя отличная карьера, Харпер, не бросай её.

— Я не планирую этого делать. У меня есть семья, о которой я должна заботиться, и настоящая страсть к тому, что я делаю. Сказав это, я ничего не сделаю для своей семьи. — Это правда до костей.

Я бы ушла от всего для них. Ничто другое не имело бы смысла без них. Иметь карьеру, а не тех, кого я люблю больше всего, было бы адским существованием. У нас есть деньги, у нас есть семья, и у нас нет долгов. Я могу — и буду — уходить от всего, чтобы держать их рядом со мной.

Лэнгстон чувствует, что разговор окончен.

— Я с нетерпением жду нашего разговора позже.

Вы, вероятно, не будете.

*

Я смотрю на громкую связь и жду, когда она что-нибудь скажет.

— Бет? Ты меня слышала?

— Я слышала тебя. Я не совсем в это верю, но я слышала тебя. Ты уверена, что хочешь, чтобы я это сделала?

— Я хочу, чтобы ты была готова к такой возможности. — Я откидываюсь на спинку стула и пью чай, наблюдая, как компьютер медленно просматривает мои финансовые файлы. — Сколько это будет стоить мне?

— Это действительно имеет значение?

Я только хочу быть уверенной, что смогу выйти, если захочу.

— О, ты можешь. Не переживай. Это потребует некоторых усилий, но это то, что Фостер и мне платит большие деньги. Ты даёшь нам слово, Келс, и ты будешь безработной в считанные секунды.

— Теперь, это утешительная мысль. Спасибо. И я не собираюсь быть безработной. Просто на разные вещи.

Я слышу, как Бет вздыхает.

— Келс, могу я высказать тебе своё личное мнение?

— Могу ли я сказать тебе идти в ад, если мне это не нравится?

— Разве ты не всегда?

— Тогда не стесняйся.

— Ты совершаешь огромную ошибку, бросая свою карьеру сейчас, чтобы оставаться дома с детьми. Давай, Келс, это не ты.

— Иди к чёрту. — Я опираюсь на свой стол и щёлкаю мышью, чтобы открыть письмо от моего отца. — Не говори мне, что я, а что нет, Бет.

— Келси, я тебя знаю давно, и перемена…

— Это самая лучшая проклятая вещь, которая когда-либо случалась со мной. Если тебе и остальному миру это не нравится, тогда ты можешь просто…

— Хорошо, хорошо. — Она снова вздыхает и начинает постукивать ручкой. — Тебе не кажется, что, возможно, тебе стоит уделить ему немного больше времени? Я знаю, что ты многое пережила, и твои эмоции сейчас довольно грубые.

— Бет, ты мой адвокат или мой грёбаный психотерапевт?

— Я просто говорю …

— Ты пытаешься контролировать мою жизнь, как и все остальные, от моей матери до проклятой сети. Ну, угадай, что? Я возвращаю себе контроль. В последний год моей жизни меня чуть не убили, видели мою жену почти ослепшей на всю жизнь, родившей двух самых важных людей в моей жизни, и похитили их той безумной сукой, которая утверждает, что является моей матерью. Извини, если я немного на грани!

Я прочищаю горло, заставляя себя расслабиться. Я знаю, что всё это не вина Бет, и я не должна была брать это на себя. Мне действительно некого винить, кроме себя. Вы слишком долго живёте в шкафу, и вы должны ожидать, что воздух станет несвежим. Пришло время сдуть проклятую дверь с петель.

— Прости, Бет. Пожалуйста, приготовь всё, ладно?

— Абсолютно.

*

Я вешаю трубку с Бет и откидываюсь на спинку стула, закрывая глаза на минуту, прежде чем слышу очень знакомый звук. Это мой сын, который кому-то даётся. Это он получает от меня.

7
{"b":"679489","o":1}