Литмир - Электронная Библиотека

– Я же вам запретила! Опять не послушались? – Ру кричала.– Быстро по комнатам!

Джек и Икк развернулись и побежали в комнаты.

– Шагом!

Брат и сестра опять не послушались. Они убегали из дома.

– Вот что за дети! Мо, иди за ними!

Мо выбежал, прихватив с собой верёвки.

Джек тоже был не глупым, поэтому, убегая, взял с собой лук и стрелы.

Он бежал сломя голову в лес, держа за руку Икк. Да-да, это именно тот ребёнок, которого Джек забрал себе. Прошло 15 лет с того момента, как Джек начал её воспитывать, но она выглядел на лет 6. Почему-то не взрослела. Милая девочка, очень маленького роста. Голубые глаза огромных размеров, маленький аккуратный нос, пухлые губы и щёчки. Длинные кудрявые тёмно-каштановые волосы, стройная фигура (хоть на вид она и ребёнок, но красивый ребёнок). Икк всегда ходит в тёмных штанах, свободной кофте и меховой жилетке. На ногах невысокие ботинки, на которых шнурки обычно были развязаны. Весёлый, добрый, жизнерадостный, незаурядный человек, ищущий приключений. Вот такая Икк.

Брат и сестра уже забежали в лес. В тот самый лес, о котором мы рассказывали во второй главе. От страха, они бежали очень быстро. Мо никак не мог догнать своих детей. В панике он оглядывался и никак не мог увидеть, где они. Джек и Икк забежали на небольшой склон. Тут Икк споткнулась о камень и упала. В этот момент Мо выбежал из-за дерева и увидел их. Джек ахнул и схватил Икк на руки. У Мо загорелись глаза. Джек испуганно побежал. Мо ногами оттолкнулся от земли и взлетел высоко вверх, достал из-за пазухи верёвку, замахнулся и кинул в сторону Джека и Икк.

– Ашааахсс!!!! – громко прокричал Мо. Верёвка начала извиваться, как змея. Джек ускорил бег, Икк завизжала, ведь такое случалось не раз, и она уже знала, что они не спасены. Верёвка с огромной скоростью направлялась в их сторону. У Мо наливались глаза кровью, и он непрерывно повторял странные слова, смотря на верёвку. Джек свалился с ног. Верёвка обмотала его и девчонку. Мо опустился на землю рядом с детьми. Джек старался не паниковать и держал себя в руках. Икк плакала, её трясло. Отец их догнал. Он взял детей, оттолкнулся от земли и полетел в сторону дома.

– Опять за своё? Надоели!

Ру ходила по комнате и никак не унималась. Ей хотелось рвать и метать. «Они опять меня не слушают. Сколько нервов я на них трачу. За что же это. За что!?!?»

Джек и Икк сидели в своём единственном помещении, где их никто не трогал и куда их часто отправляли, когда они были наказаны – в комнате Джека. На стенах висели картины природы, которые сам Джек и рисовал. Стены, потолок были белыми, пол из светлых досок. Около стены стоял письменный стол небольших размеров, мольберт, тумбочка; на тумбочке стояла ваза с фиолетовыми маленькими цветами, которые недавно сорвала Икк, несколько стопок бумаги и небольшого размера зеркало. Они сидели на кровати. Икк болтала ногами, так как никогда не доставала до пола, и плакала. Джек сидел, сгорбившись, с серьёзным лицом. Руки сжаты в кулаки. Чувствовал, что будет что-то нехорошее.

– Джек,– всхлипывая, произнесла Икк, – Почему родители так с нами?

– Ох, не знаю, не знаю… – медленно ответил Джек.

– Почему они думают только о себе? А о нас никогда? Почему?

– Все мы эгоисты. Только кто-то в большей, а кто-то в меньшей степени.

Икк озадаченно посмотрела на брата.

– Но так нельзя же поступать! Мне страшно, Джек! Я…

– Тихо, тихо, тихо…– Джек обнял сестру и старался успокоить. За дверью послышались шаги.

– Икк! Джек! Быстро сюда! – истошно закричала Ру.

Они переглянулись. Икк задрожала, но встала с кровати. Они направились прямиком к двери, не задерживаясь, потому что знали, что если они будут медлить, то их будет ждать наказание намного жёстче, чем оно приготовлено на данный момент.

Когда брат и сестра вышли из комнаты, за дверью никого не оказалось. Джек пожал плечами, взял Икк за руку и пошёл вместе с ней в главную комнату дома – зал. Там их уже ожидали родители, Джа и все остальные 4 брата.

– Так, так, так…– Джа усмехнулась и покачала головой.

– С этого дня, – напористо произнесла Ру,– Ты, Икк, будешь делать только то, что говорю я, и…

– Я и так выполняю только то, что говоришь ты!!!

– Икк!– с ужасом закричал Джек.

Ру подошла к дочери, с ненавистью посмотрела ей прямо в глаза. Сердце Икк сжалось и, казалось, остановилось.

– Ты не имеешь права разговаривать. Особенно в таком дурном тоне. Ты ничто. Была ничем и так и будешь ни-чем.

– Я – человек, такой же, как и ты, мама! – плача, сказала Икк, – И я тебя очень люблю, не смотря на то, что ты меня ненавидишь.

Глаза Ру налились кровью, рот скривился. Все братья переглянулись и хором закричали: «Мам, нет!». Ру замахнулась и …

Глава 6

Икк сидела, плакала и тёрла тряпкой дубовый пол. Джек в саду подстригал растения. Все остальные почему-то суетились.

Неожиданно в дом забежал Джек. Он взволнованно бегал по комнатам – искал отца.

– Отец! – громким шёпотом сказал он, найдя отца в кабинете. – Там, это, тебя кто-то зовёт. Два высокорослых мужчины с бородами.

Мо что-то писал. Когда Джек ему сделал это сообщение, он уронил карандаш и поднял голову. Он смотрел на сына удивлёнными, можно даже сказать, испуганными глазами, которые вскоре начали бегать от предмета к предмету. Руки Мо вспотели, и он никак не мог совладать с дрожью. Тут он встал, отряхнулся, покашлял и неуверенно вышел из кабинета, подошёл с трудом к входной двери и, погодя немного, её отворил.

Открыв дверь, он отпрянул назад и ахнул. Перед ним стояли сами Боги: Один и Иисус. Мо задрожал и потерял дар речи.

– А я говорил, что он боится нас, и не зря, – облокотившись на посох, сказал Иисус.

– Ну ладно тебе, – сказал, потягивая эль, Один.

Оба брата отодвинули Мо и прошли внутрь «скромного» жилища семьи.

Один и Иисус ходили по всему дому и смотрели на обстановку. Мо всё это время грыз пыльцы на руках от волнения. Боги были не довольны устройством дома. Спускаясь со второго этажа в другом крыле в зал, Боги в ужасе остановились и возмутились неимоверно громко от увиденного.

В углу на стене красовалось тёмное пятно небольших размеров. Оно было похоже на запёкшуюся кровь. А да, это и была кровь. От этого пятна исходил ужас: когда на него смотрели, становилось страшно, появлялся ком в горле. Кто-то от вида пятна падал в обморок, кто-то истошно кричал.

Всё потому, что это была не просто кровь, а кровь ребёнка, которого не любили родители.

– (нерукописная брань со стороны Одина и Иисуса).

– Ты бил свою дочь?! – взревел Один, схватил одной рукой Мо за горло и приподнял над землей. – Я рассеку топорами тебе рёбра, разведу их в сторону и достану лёгкие. Ты умрёшь в адских муках!!!

– Поставь его на место, ты сам знаешь, что его ждет, – сказал Иисус.

Один с яростью бросил на пол мужчину, сбавил свой пыл. Мо хотел что-то сказать, но не смог. Боги двинулись дальше.

Давайте вспомним, на чём мы остановились в прошлой главе. Икк провинилась, и её побили, прямо здесь, в этом жалком углу. Она не вытирала это пятно (хотя всю грязную работу в доме выполняла лишь она одна). Оно её устрашало. Навевало воспоминания о том страшном дне. Икк боялась приближаться к этому месту.

С тех пор Джек всегда ещё больше помогает Икк. Утешает её, защищает. Но Икк до сих пор боится этой стены. Ведь раны не сотрёшь с сердца. Они навсегда. А это была ужасная рана. Ведь в этот день, в самый первый раз очень сильно обидели, ударили человека, разбили ему сердце. Посеяли страх в сердце невинного ребёнка. В этот день на свободу вышло само зло…

Боги выбрали себе большую комнату и сидели весь день там. Мо, Ру и Джа периодически забегали к ним, спрашивали «не хотят ли они чего». Один попросил эль. Но его не оказалось. Вина. Но его в доме тоже не было. Тогда Иисус попросил две чашки горячего чая. Принеся чай, Мо, Ру и Джа всё никак не унимались и всё спрашивали «не хотят ли они чего». А Боги хотели, чтобы эта сумасшедшая троица как можно быстрее оставили их в покое.

6
{"b":"702130","o":1}