Литмир - Электронная Библиотека

Дора осторожно взялась за ручку двери и открыла ее шире. Дрейк продолжал говорить по телефону, сидя к ней спиной.

Как только молодой женщине удалось зайти внутрь, руководитель резко развернулся, будто почувствовал ее присутствие.

Молодая женщина так некстати вспомнила про свои новые духи, которые Карлтон похвалил в непринужденной манере.

— Доктор Скирт? — его брови слегка приподнялись, а рука очень быстро направилась к верхнему ящику стола.

Симбиот резко обхватил запястье его правой руки и больно сжал до хруста костей. Дрейк вздрогнул, издав тихий вопль боли. Он оказался обезоружен и буквально привязан с креслу эластичными путами инопланетной субстанции.

— Вы думали, что я послушно останусь в лаборатории?— спросила Дора, закрыв дверь на замок. Ее сердце быстро стучало, но голос был тверд и наполнен уверенностью. — И позволю вам дальше губить невинные жизни?

— Как вы выбрались? — опять невозмутимо спросил Дрейк. В его темных глазах читался неподдельный интерес.

Еще бы. Ведь теперь идеальный симбиоз был наглядно ему продемонстрирован. От этого, правильные черты лица гения словно ожили, выдавая настоящие эмоции.

Должно быть, Ноарту стало скучно или он преследовал другие цели. Серо-синие нити оплели шею Карлтона, при этом приблизив тело Доры к рабочему столу руководителя.

Она оставила свой халат в лаборатории и явилась на роковую встречу в брюках и блузке.

— Разве я не оказался прав? — через давящие путы, проговорил Дрейк, детально рассматривая молодую женщину перед собой. — Это наш ключ к спасению. Посмотрите на себя…— он отметил отсутствие очков и распущенные волосы, которые растрепались от недавней борьбы с охранником. — Это прорыв и скачок в совместной эволюции.

«Не позволяй ему запудрить свои мозги!»— голос симбиота вывел ее из транса, который всегда наступал в разговоре с руководителем.

Карлтон умело использовал все рычаги своего давления, однако ревностный рык инопланетянина позволил доктору не забыть, для чего она здесь.

— Вы посмели угрожать мне и моим детям! Обманули и решили избавиться, как от мусора! — в порыве злости, Дора встала между его ног и склонилась, глядя в глаза.— Даже ценой собственного симбиота. Я восхищалась вами и верила в успех «Фонда Жизни», но все это оказалось ложью, потому что вы на самом деле ненавидите людей и…— она запнулась, ощутив ни с чем не сравнимый жар в животе. Он перемещался вниз, отдавая болью внезапного возбуждения.

Карлтон сдвинул брови, видя ее замешательство и попытался нажать на кнопку вызова своего смартфона.

Симбиот сильнее сжал мышцы его шеи, заставив отступить от этой затеи.

«Достаточно разговоров.» — раздался низкий голос в голове доктора. — «Ударь его по лицу. Покажи, что теперь он в твоей власти.»

Дору словно толкнули на сидевшего мужчину. Ее задрожавшие руки уперлись в плечи Дрейка, а их носы столкнулись от неожиданности.

— Ох…— она вздрогнула, но смогла оставить на привлекательном мужском лице красный отпечаток своей ладони.

«Умница. Ты ведь давно хотела этого, Дора. Так почему не пойти на поводу своих желаний, тем более, ты прекрасно готова к спариванию…»

Тягучая субстанция стала плавно обволакивать их тела, воздействуя на нервные окончания.

На скулах Дрейка появился румянец, а ноги вздрогнули, когда женщина почти легла на него сверху. Он раскрыл губы в резком вдохе, чувствуя приток крови к бедрам и члену.

«Он тоже готов, Дора. Поэтому действуй.»

Глаза доктора раскрылись от удивления и шока. Ей стало страшно неловко за свою реакцию и за мысли, которые успел увидеть симбиот.

— Но…— одна ее рука, против воли разума, расстегивала пуговицы на блузке, а затем перешла к брюкам.

«Больше энтузиазма! Я хочу осязать твою страсть!»— ласково проговорил Ноарт.

— Дора, что вы делаете? — спросил Карлтон, отрицая холодным разумом происходящее. Вопреки рациональности и предсказуемой реакции, его тело отзывалось на этот животный призыв более, чем успешно.

«Он впервые назвал тебя по имени. И я чувствую реакцию всего организма.»

Путы симбиота одновременно воздействовали на обоих, подчиняя своим стремлениям. Дыхание и пульс участились, кожа разогрелась. Тело испытывало жажду.

«Ответь ему.» — потребовал Ноарт, заставив доктора сесть на мужчину сверху.

К этому моменту, она уже успела избавиться от брюк и обуви, оставшись в одном белье и расстегнутой рубашке.

— Я… я не…— Дора ничего не смогла ответить, глядя в удивленные глаза Дрейка.

«Скромница.»

Симбиот подтолкнул ее вперед и заставил прижаться грудью к мужчине. Ее губы коснулись идеально выбритого подбородка, но нити инопланетного тела раскрыли рот пораженного Карлтона для бесстыжего поцелуя.

Их языки столкнулись и закружились в танце. Ноарт требовал углубить поцелуй и не останавливал воздействия на правую руку молодой женщины, которая стала расстегивать ширинку мужских брюк.

Дрейк замычал и попытался освободиться от давления хрупкого тела и физического насилия. Однако симбиот перенес его руки строго на талию молодой женщины, сжал пальцы и приказал подтолкнуть ближе.

Дора была вынуждена разорвать поцелуй и со стоном выдохнуть, освобождая легкие. Она откинула голову назад, когда пальцы Карлтона сжали ее грудь через бюстгальтер. После лактации, плоть еще оставалась очень чувствительной и моментально отреагировала на ладони ее босса.

Карлтон громко выдохнул, продолжая смотреть на действия своих рук. Застежка была впереди, поэтому добраться до теплой кожи получилось гораздо быстрее. Пальцы сжимали и обводили напряженные соски, пока доктор бесстыдно тянула его за волосы на затылке.

Ноарт пробудил в ней сладострастие и продолжал руководить правой рукой, которая освободила полностью готовый член.

— Дора. Вами управляет симбиот. — на выдохе произнес взволнованный гений. — Вы же понимаете, что это нецелесообразно…

«Соси!»— приказал уже ему инопланетянин.

Карлтон послушно прижался к одной груди губами и начал всасывать сосок, заставив молодую женщину вскрикнуть.

Влажная головка члена уперлась в промежность, которую еще скрывала намокшая ткань тонких трусиков.

— Боже…— Дора прижала голову Дрейка к себе и провела языком по сухим губам.

Еще никогда в своей жизни, она не ощущала такой потребности в физической близости. Карлтон Дрейк действительно волновал ее, как мужчина, но пламя ненависти из-за предательства и угроз в адрес детей обострило это желание, почти сводя с ума.

Молодая женщина сдвинула пальцами ткань белья и позволила члену проникнуть внутрь.

Оба замерли и посмотрели друг другу в глаза, как бы проверяя способность к осознанию происходящего.

Пластичное тело симбиота переходило от женщины к мужчине, подталкивая двигаться в более рьяном темпе.

Дрейк уже не сопротивлялся, но пытался отсрочить момент столь бурной кульминации, тем более, что доктор Скирт уже не сдерживала себя, пребывая на грани сокрушительного оргазма.

Она расстегнула молнию на фирменной ветровке и проникла жадной рукой под футболку, с дикой радостью потянув за волосы на мужской груди.

— Тише…— хрипло предупредил Карлтон, усиленно толкая ее тело на себя. — Сейчас…— он с маниакальной улыбкой наблюдал за сотрудницей, которую считал слишком покорной и тихой мышкой, готовой на все, ради своего потомства.

Мужчина не боялся исхода этого жаркого соития, потому что успел сделать вазэктомию*. Он никогда не планировал обзаводиться детьми, дабы не заставлять их страдать. Ведь этот мир уже не так доброжелателен.

Дора вцепилась ногтями в спинку кожаного кресла и задрожала от удовольствия. Тело конвульсивно задергалось, а ладонь правой руки прижалась к искусанным губам, чтобы приглушить громкий крик.

Дрейк наблюдал за ее разрядкой и ему понравился этот момент скромности. Все-таки женщины очень любопытные создания, особенно она. Мягкая, кроткая и дьявольски горячая.

Он стал выдыхать со стонами и продолжать двигаться самостоятельно, однако симбиот полностью проник в его тело, задерживая эякуляцию.

2
{"b":"707148","o":1}