Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я родился с этим. — Его родители тоже обладали этим даром. Именно по этой причине они были выбраны, чтобы его породить.

— Значит, каждый в вашем мире может управлять тенями?

— Некоторые, но лишь немногие могут создавать тени из ничего и использовать их для создания вихря.

И если эти люди еще не были порабощены, то их клеймили рабскими метками сразу при обнаружении.

— Благодаря Селесте я знаю, что каждый игрок пришел на Землю с оружием. Она выбрала меч, который источает яд, но как насчет тебя?

— Бункер.

— Вау. И ты действительно выигрывал войны?

Уголки его рта дернулись, как будто он хотел улыбнуться. Странно.

— А у других своих бункеров нет? — спросила она.

— То, что у них есть, они должны были построить по прибытии сюда. Мне просто нужно было выбрать место и установить портал для перемещения бункера. Их безопасные дома, путевые станции или как там они называют свои убежища на Терре, не оснащены такой передовой технологией, как мой. И я знал, что смогу выиграть оружие в первый же день битвы. Что я и сделал. — Он замолчал, его следующие слова застыли на кончике языка, готовые вырваться наружу. «Не проявляй излишнего рвения». — Ты что-нибудь вспомнила о мече Гуннара?

Она нахмурилась.

— Я улавливаю мысли о разжижении и привязанности, но больше ничего.

Что разжижалось? Люди, которых он порезал? Но Нокс не видел никаких доказательств этого. Привязанность… к кому или к чему?

Неужели она сказала правду? Знала ли она больше? «Никогда не доверяй воину».

Возможно, ему придется взять страницу из военного руководства Селесты и выудить информацию из Вейл.

Его тело отреагировало быстро, остро, его член стал твердым как камень и напрягся под ширинкой.

«Контролируй». Он поерзал на кресле и посмотрел в окно. Солнце уже начало опускаться, превращая небо в лабиринт ярких красок.

— А машины могут передвигаться ночью? — спросил он.

— Да. Благодаря фарам. — Она повозилась с ручкой рядом с рулем, и перед машиной зажегся свет. — Почему вам дали рифтеры? Перемещение на новое место в считанные секунды только продлевает войну, давая каждому возможность сбежать.

— Короли и королевы настаивали. Они не послали бы своих воинов сражаться, не убедившись, что у них есть все доступные преимущества и даже игровое поле. Кроме того, я подозреваю, что им скучно. Как бессмертные, они живут долго и нуждаются в новых развлечениях. Думаю, что рассказы о наших подвигах и неопределенность войн будоражат их. — Он указал на угол впереди. — Поверни туда. — Как только она подчинилась, он велел ей сделать еще один поворот, потом еще один, пока они не доехали до тупика. Он нахмурился. — Мы близко, но недостаточно.

— У тебя есть координаты безопасного дома?

Он вбил широту и долготу, а она нажала кнопки на экране в центре приборной панели. Автоматический голос подсказал направление и чуть не умер быстрой смертью, когда Нокс обнажил кинжал.

— Успокойся, мистер Паникер. Навигатор не жаждет твоей крови. — Вейл вела машину по извилистой дороге, следуя по правильному пути, обгоняя другие автомобили.

Когда они приблизились к одному из больших зданий, ему показалось, что он заметил Раша из Нолиты. Светловолосый мужчина с глазами темными и бездонными, как тени Нокса, владел арбалетом, способным стрелять тремя стрелами сразу по трем разным целям. Обычно он держался болотистой местности, так что же делал здесь?

«Убей его, забери арбалет».

— Останови машину, — потребовал Нокс.

— Позволь мне найти место, чтобы…

— Здесь, — отрезал он.

— Если я остановлюсь здесь, — огрызнулась Вейл, — то устрою автокатастрофу и пострадают люди. Включая нас! — Она свернула за угол и резко остановилась у обочины. — Ладно. И что теперь?

— Теперь мы охотимся.

Глава 13

Нокс скользнул взглядом по толпам смертных, шагающим по тротуарам. Если бы с Рашем был еще один воин, он не почувствовал бы приближения других. Если бы Раш слонялся в одиночку, это была бы совсем другая история; в тот момент, когда они стояли в пределах досягаемости друг друга, он почувствовал бы Нокса, но Нокс не почувствовал бы его, не с Вейл рядом.

Подождите. Неужели он только что мысленно произнес «слонялся в одиночку»? Что это за адское обновление для его переводчика?

— Я обнаружил воина по имени Раш, — объяснил он.

— Раш, — повторила Вейл, нахмурившись. — Родом из болотистого мира… красивый, внешне соблазнительный, хитрый, вспыльчивый, скрытный.

— Из болотистого, да. Красивый и соблазнительный, нет. Не для тебя. — Нокс был единственным мужчиной, которого Вейл могла соблазнить.

Он выругался. В идеальном мире никто не сможет соблазнить его, никогда.

— Если мы останемся вместе, — процедил он сквозь стиснутые зубы, — я не почувствую его в толпе.

Он должен оставаться бдительным, не отвлекаться и полагаться на зрение и инстинкт.

— Намек понят, — ответила она. — Я останусь в машине, и буду держать двигатель включенным на случай, если нам понадобится быстро сбежать, когда местная полиция начнет преследовать тебя за публичный бой на мечах.

Оставить ее здесь, за пределами своего бункера? Каждый мускул его тела взбунтовался.

— Ты пойдешь со мной. — Он схватил мешок с вещами и потянулся к двери. — Идем.

{Жди}

Приказ айера заставил его похолодеть. Что случилось?

Он обладал исключительным терпением… как правило. Однако Нокс провел последние тринадцать столетий в покое и был готов к следующей битве. Следующей победе. Кроме того, в глубине души ему нравилась идея уничтожить одного из врагов Вейл.

{Опасность подстерегает поблизости}

Ну и что? Опасность всегда таилась поблизости.

— Моя первая официальная охота, — сказала она с дрожью в голосе. — Предупреждаю. Я, скорее всего, замедлю тебя там. Я не хотела бы, но это обязательно случится.

Он схватил ее за запястье. Сканируя, он сказал:

— Мы должны подождать.

— Конечно, но просто, чтобы ты знал, срок действия ментальной подбадривающей речи, которую я даю себе, истекает через минуту. — Побледнев, она протерла салон машины и заговорила вновь. — Или ты просто хочешь сказать, что нам нужно сначала уничтожить наши отпечатки?

Сканирование…

— Согласно моим инстинктам, мы окажемся в неоправданной опасности, если выйдем из машины прямо сейчас. У меня нет ни малейшего желания подвергать тебя или кого-то из нас риску. — Никаких других признаков присутствия Раша. Неужели мужчина уже покинул этот район?

Вейл откинулась на спинку сиденья, тихо вздохнув.

— Эти инстинкты когда-нибудь тебя подводили?

— Нет. Люди лгут и обманывают, но мои инстинкты остаются верными спутниками.

— Люди хуже всех, — согласилась она. — Во всяком случае, большинство людей. Бывают и исключения.

— Согласен. — «Не обращай внимания на боль в сердце». — У меня была дочь. До ее смерти не было никого лучше.

Нокс заскрежетал зубами. Почему он поделился таким личным фрагментом своей жизни?

— О, Нокс. — Вейл прижала руку к сердцу. — Я очень сожалею о твоей потере.

Уже второй раз, когда она выразила соболезнование по поводу чудовищной трагедии, которую он пережил, заставляя его почувствовать, что земля перевернусь, а его освежевали в процессе.

— А что случилось с ее матерью? — тихо спросила она.

— Даже не знаю. Она ушла после рождения Минки, не желая иметь ничего общего ни со мной, ни с малышкой.

— Мне очень жаль, — повторила Вейл. — Минка — красивое имя.

— На моем языке слово «Минка» означает бесконечное количество времени.

Слезы навернулись ей на глаза, и она прижала руку к сердцу.

— Ты только взглянул на нее и понял, что будешь любить ее вечно.

Да, именно так. Вейл все поняла. Он знал, что навсегда изменился.

Она шмыгнула носом и сказала:

— Дурацкая пыль. Аллергия, верно?

— Пыль — отстой, — сказал он, передразнивая ее дерзкий тон.

35
{"b":"714288","o":1}