Литмир - Электронная Библиотека

— Убить их, не оставлять никого в живых. — крикнул глава клана.

Сзади главы клана начали вылетать его прислужники.

— Уничтожить прислужников смерти! — крикнул человек в чёрном балахоне.

Битва началась, святые мечи столкнулись с оружием смерти. Каждый воин в черном балахоне, стоил пару десяток обычных солдат, и можно сказать, что на одного прислужника смерти, нападал небольшой отряд. Головы летели каждые 5 секунд, но воины смерти, всё не заканчивались, как будто их сейчас конвейер штамповал, убил одно, получи ещё двоих.

Пока воины в черных балахонах и прислужники смерти выясняли отношение, Моргана теснил наследник. Удары наследника все усиливались, и усиливались, пока не произошло непредвиденное, меч, что подарил отец Моргана, сломался, а сам он не оказался снова на земле.

— Умри! — крикнул наследник

Быстро сообразив, Морган перевернулся на земле, и черный меч прошёл рядом с его телом. Встав быстро на ноги, меч врага уже был направлен прямым выпадом прямо в грудь Моргана. Выгнув спину назад в последний момент, меч слегка, но задел Моргана. Воспользовавшись приёмом, которому его научила Элиза, Морган ударом колена, выбил меч из рук наследника, а потом ударом ноги ударил по противнику.

— Морган, пока противник шокирован таким неожиданным ударом, сразу не думая атакую его! — вспомнились слова Элиза, в голове Моргана.

Схватившись покрепче за обрубок меча, Морган со всех сил двинулся на противника. Замахнувшись сломанным мечом, Моргана одним ударом, отрубил голову противнику. Голова наследника полетела прочь с тела, и приземлились возле главы клана. Увидев голову своего старшего сына, глава клана озверел, и убил своего противника. Быстро осмотревшись, глава клана нашел Моргана, и ринулся прямо на него.

Не успев сообразить на нападение главы клана, Морган упал пятой точкой на землю.

'Звук металла'

Открыв глаза, перед лицом Моргана схлестнулись два меча.

— Уйди прочь! — крикнул глава клана, атакуя со всей злости, своего противника.

— Ты волоса не тронешь с его головы! — сказал мужчина в чёрном балахоне.

Бой шёл на равны, оба мечника не хотели уступать друг другу, воспользовавшись моментом, Морган отступил от битвы. Он не хотел влезать в бой, из-за своего сломанного меча, вот если бы у него был целый меч, то было другое дело. Не успев далеко отступить, как вдруг на него набросились, троя посланников смерти. Не успев подумать снова о скорой смерти, Моргана снова спасли воины в чёрных балахонах.

— Не отходи от нас, и по возможности атакуй противников!

— Простите, я не могу вам помочь в битве, мой меч сломан!

— Лови! — крикнул неподалёку воин в чёрном балахоне, и кинул меч Моргану.

— Умри! — появился неожиданно сзади Моргана враг.

Поймав меч, Морган резко с разворота провел контратаку, ломая меч противника, а потом отрубая ему голову.

"Какой интересный меч, да и ещё руны какие та написаны. Ладно, не время все это рассматривать, надо валить супостатов." — подумал Морган, и направился в сторону главы клана.

На своём пути к главе клана, Морган помогал своим союзникам, убивать посланников смерти. Врагов с каждым взмахом меча становилось все меньше и меньше, подмоги больше никакой не было. Добравшись до цели, глава клана почти победил воина спавшего его.

— Умри! — крикнул глава клана.

— Только через мой труп! — сказал Морган, и отбил меч, направленный на воина в черном балахоне.

— Морган давай вместе, вдвоем мы сможем его победить!

— Да, враг будет побеждён! Во славу бога дракона! — крикнул Морган

На поле боя было слышно только звук металла, да и жалобные крики, как резко все выжившие воины в чёрном балахоне крикнули.

— За бога дракона!

Свет окутал воинов, давая силы, чтобы сразить проклятую нежить. Сила накрыла с головой Моргана, хоть он не особо верил в бога, но как объяснить это чудо. Лёгкий ветер подул в сторону битвы, давая воинам слабое чувство защиты всевышнего.

Капюшон слетел с воина в чёрном балахоне, а серебряная маска рассыпалась от повреждений, и Морган сразу узнал, кто был за ним!

— Габриэль Морло, ты за все заплатишь! За каждую сорванную тобой операцию! — безумно крикнул глава клана, и не заботясь об защите, пошел в атаку.

— Вперёд, Морган, давай вместе вернемся домой!

Глава клана провел горизонтальную атаку, в попытке разрубить Габриэля на 2 части, но этому было не суждено сбыться. Габриэль заблокировал атаку, но не прошло секунды как глава клана ударил кулаком по ненавистному человеку. От не человеческого удара по лицу Габриэля, послышался хруст. Выплюнув зуб, Габриэль пошел в резкое наступление. Удар, удар, удар, и снова удар, град атак посыпались на врага, заставляя его потихоньку отступать. Морган стоял и ждал подходящего момента для атаки, но момент так и не наступал, глава клана очень хорошо закрывал свои слабые места. Послышался треск, и меч Габриэля сломался, увидев хороший момент, глава клана с разворота, провел сильный удар по грудной клетке противника, заставляя того, скорчится от боли.

— Умри! — крикнул глава клана, и замахнулся мечом над головой.

— Только через мой труп! — крикнул Морган, и заблокировал атаку.

От удара чёрного меча, меч Моргана дал трещину. Удар, удар, удар, глава клана сыпал щедро атаки, заставляя меч Моргана сломаться. Морган завалился на землю обессиленный и весь потный. Глава клана с торжествующей улыбкой провел вертикальный удар.

'Звук металла'

В последний момент, удар направленный на Моргана, был отбит Габриэлем, заставляя чёрный меч уйти в сторону.

— ДАВАЙ МОРГАН, ты сможешь убить его! — крикнул Габриэль, падая от сильной боли в груди.

"Морган, возьми мой меч!" — сказал голос в голове.

Схватившись за воздух левой рукой, Морган начал рвать пространство, засунул туда правую руку, он схватился за рукоять меча, но вытаскивать его, времени не было. Собрал все свои силы, Морган провел горизонтальную атаку разрезая пространство, и целясь прямо в противника, но глава, в последний момент смог увернулся от такой неожиданной атаки. Ударив ногой по груди, Морган немного отлетел в сторону. Глава клана встал в защитную стоянку, ожидая удар, от не опытного мальца. Схватившись покрепче за меч, Морган пошёл в атаку, целясь прямо в голову, он не знал зачем делает такую банальную атаку, но всей душой верил, она пройдёт.

'Звук ломающегося меча'

'Звук разрубаемой плоти'

Меч прошёл без всякого сопротивление сначала по мечу, а потом по плоти противника, заставляя голову отсоединить от тела за ненадобность.

Морган без сил хотел упасть, но какая та воля, не дала ему это сделать. Тело главы клана упала на землю, и больше не встало. Развернувшись к отцу, Морган уже хотел помочь ему встать, так как битва с прислужника смерти уже закончилась. Сделав шаг, резкая боль окутала все его тело, опустив голову на грудь, оттуда торчал чёрный меч главы клана. Кровь хлынула из рта, в глазах начало темнеть, последние силы что были, улетучилось в миг, меч упал из рук, и последнее, что смог увидеть Морган, это как его отец, забыв про раны, бежит к нему.

Глава 7

— Знаешь, сколько я не мог до тебя достучаться, почти целых 4 месяца. Я уже начинал думать, что ты перестал спать, и специально меня избегаешь. Но никогда бы не подумал, что ты попал в ад, в руки Асмодею.

— Почему ты думаешь, что я попал в руки Асмодея?

— Асмодей же, повелитель желаний, а где желание живых существ обитают, конечно же во сне. Сон, это его территория, кто попадает в его лапы, никогда больше не видят сны. Ты скорее всего видел, в каком состоянии ходят демоны 2 круга.

— Как зомби, помню, на что ты намекаешь?

— Если ты поскорее с ним не расправишься, тебе тоже будет суждено стать таким!

— А есть другие способы справится с Асмодеем, походу на него холодное оружие вообще не работает, уже попытался 1 раз убить его!

— Странно, он же простой смертный демон, на него должно работать холодное оружие, но ладно, есть и другой способ, это сразится в его мире, в мире снов. Вот там, он точно сбежать, улизнуть или притвориться мёртвым не получится.

25
{"b":"725216","o":1}