Литмир - Электронная Библиотека

— Не нужно цитировать мою же статью, — сказала Гермиона, затем убрала его челку с глаз и прислонилась к груди. — Какое отношение это имеет к дневной школе?

Драко обнял ее.

— Ты предполагала, что дневная школа для детей-волшебников с учебной программой, основанной на изучении магглов, могла бы помочь смягчить некоторые распространенные проблемы. Позволит маленьким ведьмам и волшебникам привыкнуть к различиям, которые будут у их одноклассников-магглов, и узнать некоторые сходства. Я подумал, что это отличная идея. Поэтому я ее строю.

— Позволь уточнить. Ты строишь дневную школу для изучения маггловедения на месте Малфой Мэнора? — Гермиона взглянула на него, нахмурив брови. — Ты правда не собираешься перестроить дом?

— На этом месте тысячу лет протекала история Малфоев, но, по большей части, — не лучшая. Предубеждения и ярлыки? Такие же старые, будто стали частью дома. Пора этому разучиться, — Драко заправил один из локонов ей за ухо и провел пальцами вниз по ее шее. — Я хочу, чтобы следующая тысяча лет стала другой. Изменилась к лучшему. И поскольку я последний Малфой, то мне лучше начать.

Глаза Гермионы сверкнули.

— Спасибо, — тихо сказала она, притянув его голову для долгого поцелуя. Драко прижался к ней и провел кончиком языка по ее губам, ища входа.

Гермиона отстранилась с тихим смешком в ответ на его разочарованное ворчание.

— Нельзя слишком баловать себя, — сказала она. Приподнявшись на цыпочки, Грейнджер сцепила руки вместе. — Боже, так много нужно сделать! Нам придется организовать собеседования и обсудить поиск кадров, и мне придется найти кого-нибудь в отделе, чтобы собрать пакеты…

Драко схватил ее за руку и заключил в объятия, прижав спиной к своей груди, прервав лепет. Он зарылся носом в ее волосы и рассмеялся.

— Здания еще даже нет, Гермиона. У тебя на все уйма времени. Я готов видеть заметки, книги и списки, разбросанные повсюду в любой день. Но не сегодня.

Он провел ее через коттедж, не отпуская, и они оба захихикали, как дети, когда их ноги запутались. Он повел ее прямо в сад, к железной скамейке под деревом. Он сел, Гермиона встала рядом. В центре сада она раскинула руки и затанцевала под пение птиц и легкий ветерок. Драко улыбнулся, наблюдая за ней.

— Подумал, что нам нужно немного времени, чтобы устроиться и распаковать вещи, — сказал он. — После сходим на площадь. На рынок, в чайную комнату, все те места, которые нам понравились в прошлый раз. У паба, конечно, новый хозяин, но все остальное точно такое же.

Он пытался скрыть веселье из-за собственного высказывания, но судя по взгляду Гермионы, получилось не очень хорошо. Он позволил себе улыбнуться шире, пока не стал открыто усмехаться. Гермиона уперла кулаки в бока и насмешливо взглянула на него.

— Над чем ты усмехаешься?

Драко фыркнул и протянул обе руки в невинном жесте, который ни на секунду не обманул Гермиону. Она топнула ногой и фыркнула, прежде чем подойти к нему, схватить за воротник и наклониться, чтобы поцеловать в кончик носа.

— Говори, Малфой.

Он смягчился со смехом.

— Хорошо, хорошо, — выпрямившись, он улыбнулся ей. — Произошли некоторые перемены. Молодой мистер Миллберн отправился в школу. Некий спонсор послал его на учебный курс, который специализируется на винтажных автомобилях. Еще через полгода, если он продолжит учебу, сможет открыть магазин, как и хотел. Мисс Миллберн больше не работает в отеле. Она получила стипендию на обучение у профессионального мастера средневековой музыки, а также большую скидку на ту блокфлейту, о котором рассказывала нам в прошлом году. Оба следуют за своей мечтой.

Гермиона устроилась на скамейке рядом с ним. Драко обнял ее, и она склонила голову ему на плечо.

— Анонимные пожертвования от таинственного благотворителя, я так понимаю, — произнесла она. — Благодетеля случайно не звали Драко Малфой?

Драко провел пальцами по ее волосам.

— Я чувствовал, что мне нужно помочь им, — тихо сказал он. — Я чуть не убил их обоих. Стирателям памяти из Министерства пришлось многое у них отнять, чтобы убрать все, что связано с Рабастаном. Их воспоминания были изменены с того дня, когда мы прибыли в деревню. Я чувствовал себя ответственным за это и хотел загладить свою вину перед ними.

— Ты не был виноват, — Гермиона прижалась к нему. Она положила руку ему на живот и крепко обняла. — Ты не был виноват в том, что сделал Лестрейндж, Драко. Единственное, за что тебе нужно взять на себя ответственность? Твои собственные действия. Только это тебе нужно было сделать в тот момент, и ты сделал. Ты совершил шаг вперед, и я гордилась тобой. Я все еще горжусь тем, что ты их защитил.

Драко издал тихий звук, и Гермиона покачала головой у него на плече.

— Нет. Не спорь. То, что ты сделал, было правильным решением. Даже если поначалу ты поступал не лучшим образом, в конце концов, все получилось. Что я тебе говорила весь прошлый год?

Он усмехнулся себе под нос и поцеловал ее в волосы.

— Что даже волшебники — всего лишь люди.

— Верно, — Гермиона удовлетворенно замурлыкала, расслабляясь рядом с ним.

Драко погладил ее по волосам. Он оглядел сад, цветочные клумбы с лепестками, покачивающимися на ветру. Он закрыл глаза, прислушиваясь к птицам и шепоту ручья, бегущего вниз по склону. Ему еще многое нужно было сделать, но все, что он планировал, было тем, что ему хотелось сделать. Оно включало в себя выбор, который он волен сделать.

Гермиона сонно прошептала:

— Я люблю тебя, — и переплела свои пальцы с его.

Драко прижался, склонив к ней голову. Он прожил предыдущие шестнадцать лет, просто существуя так, как ему говорили; теперь он мог жить так, как ему заблагорассудится. Он построит школу, поможет другим научиться не быть такими же идиотами, каким он сам был раньше, и с Гермионой рядом он думал, что сможет найти свой путь. С таким видением будущего и ясными планами на жизнь он мог бы стать и лучшим волшебником, и лучшим человеком.

54
{"b":"730720","o":1}