Литмир - Электронная Библиотека

Вампирши, покупавшие фигурный мармелад, гоблины, предпочитавшие баранки, тролли, пришедшие за пирожными, гномы, требовавшие мороженое – я понятия не имела, откуда появились все эти существа, но за один день мы распродали все, что у нас было, приняли заказы на три торта и десяток пирожных и закрылись с приличной выручкой.

– Это что было? – чуть отдышавшись после тяжелого рабочего дня, обалдело спросила я у Сандры.

– Не знаю, Мари, – помощница выглядела так, будто ее дважды постирали в стиральной машине, а потом еще и отжали на максимальном отжиме. Впрочем, думаю, я была ничуть не лучше.

Синяки под глазами, пот, текший по лицу, жажда во рту – видок у нас, конечно, был тот еще. Заглянет какой-нибудь покупатель в лавку, испуганно прошепчет обережную молитву сразу всем божествам и больше здесь точно не появится.

– Барсик, – вспомнила я о живности, оставленной дома в одиночестве. – Он там от голода мог и стены погрызть.

Сандра прыснула от смеха.

Закрыв входную дверь, мы направились в жилую часть дома. Надо было привести себя в порядок, поужинать и приготовить товар на завтра. Причем «приготовить» в буквальном смысле слова. У меня в стазисе лежало только несколько бубликов. И если завтра подобное нашествие повторится, то продавать нам будет просто нечего. А значит, сон нам с Сандрой этой ночью точно не грозил.

Барсика мы нашли в гостиной, в его любимом кресле. До нашего прихода он лежал там, свернувшись клубком. Едва мы переступили порог комнаты, как Барсик с диким ором подскочил в воздух и бросился подальше от нас – к окну, пока что закрытому.

– Похоже, у кого-то снесло крышу, – удивилась я, вопросительно посмотрев на Сандру.

– Может, он нас просто не узнал, – предположила она.

– Мы что, так изменились за несколько часов?

– Идиотки, – вмешался в наш диалог злобный Барсик. – Нельзя же так пугать?! А если бы я умер от страха?! Тогда ты, Машка, лишилась бы замечательного питомца!

– Угу, скромного, тихого и ласкового, – со смехом добавила я. – Барсик, глаза разуй.

– В зеркало посмотри, – огрызнулся тот.

Ладно, посмотрели. Причем обе. Обычные лица, ничего ужасающего. Да, волосы всклокочены, как у настоящих ведьм, в глазах – красные от усталости зрачки. Видимо, капилляры лопнули. Но и все. Из-за чего надо было так нервничать?

– Вы утопленниц напоминаете, – выдал Барсик, вернувшись в кресло. На нас с Сандрой он смотрел со злостью и раздражением. – И видом, и отсутствием мозгов.

– Похоже, кое-кто решил сегодня поголодать, – пригрозила я.

– Так есть все равно нечего, – парировал Барсик.

– А и правда, – подала голос Сандра. – Холодильник пустой.

Отлично. Теперь надо готовить не только запасы на завтра, но и банальный ужин…

Ужин готовила я. Вернее, не то чтобы готовила. Вряд ли банальную яичницу с помидорами можно назвать настоящим блюдом. Яйца, крупнее земных, пришлось бить на троих, а то голодный Барсик мог и покусать нас с Сандрой, чтобы жизнь медом не казалась. Девять яиц, три крупных помидора, немного соли и укропа… Еда разошлась по желудкам меньше, чем за пять минут. Плевать, что горячо. Главное, что этим можно насытиться.

Довольный и сытый Барсик вернулся в кресло, а мы с Сандрой приступили к ночным бдениям.

Четыре торта, два десятка пирожных, штук тридцать бубликов, пастила, мармелад, печенье… Закончили мы работать далеко за полночь, кое-как ополоснулись по очереди под душем и, пошатываясь от усталости, разошлись по спальням. С утра Сандре нужно было отнести заказанные торты с пирожными клиентам. Я же пока постою за кассой одна. Вряд ли ажиотаж с посетителями повторится, справлюсь.

С этими мыслями я и уснула. Мне снился дом, там, на Земле, двушка, оставленная от родителей, сестры, которые, наверное, не могли понять, почему их сестра так сильно изменилась, город, в котором я родилась и выросла. Ностальгия особо меня не мучила, скучала я разве что по сестрам, а потому, проснувшись, не могла понять, к чему мне все это приснилось.

Тело ломило, в глаза насыпали чуть ли не тонну песка, голова кружилась. Но надо было вставать и открывать лавку. Я же всегда мечтала о своем деле. Вот, пожалуйста, я его получила. Жаль только, что никто не удосужился сообщить мне, что пахать придется, как проклятой…

Широко зевая, я полезла в шкаф, за местным тоником – оставленным Мари снадобьем. Часа четыре я на этой гадости, горькой, как полынь, продержусь. Потом, наверное, меня сменит Сандра. Если сама не вырубится до того момента.

– Отвратительно выглядишь, – заявил со своего места наглый кошак.

– Барсик, помолчи, – все еще зевая, посоветовала я. – Иначе выпущу в торговый зал. Вот уж дети с тобой наиграются.

Барсик недовольно сверкнул глазами, но замолчал: в моем нынешнем состоянии я легко могла исполнить угрозу.

Настойка подействовала минут через двадцать. Сандра, выпившая то же самое, встретила меня в лавке жизнерадостной улыбкой свежеподнятого зомби.

Я вздрогнула:

– Лучше не улыбайся. Народ распугаешь. Не поймут.

– Я к клиентам с заказами, – ничуть не обиделась Сандра. – Вернусь через полчаса-час.

Я кивнула и встала за кассу. Мое скромное темно-серое платье практически сливалось с аппаратом. Конечно, по сравнению с тем, что было раскуплено вчера, сегодняшние запасы глаз не радовали. Но они стояли на полках! И это главное!

Первой появилась гномка. Гномы славились своей бережливостью, можно сказать, даже жадностью. Вот у кого воды у моря не выпросишь.

Круглая как шарик, низенькая, с усиками и бородкой, гномка окинула цепким взглядом ассортимент на полках, уточнила цены и решила:

– Пять бубликов и два пирожных. На день им хватит.

Кому «им», я не спросила, тщательно упаковала заказ, получила две серебрушки и довольно улыбнулась: касса постепенно наполнялась.

Глава 6

Сандра вернулась минут через сорок, довольно позвякивая монетами в ладони.

– О нас уже полгорода знает, – сообщила она, улыбаясь.

– Откуда? – уточнила я, ссыпая выручку в кассу.

Покупателей пока не было, поэтому разговаривали мы, не боясь, что нас подслушают.

– Как откуда? Вчера столько покупателей было!

– А они откуда узнали? Сандра, это ненормально. Тем более, ты сама мне говорила, что в городе чужаков не любят. А к нам пошли.

– Так я-то не чужая!

– А я?

Сандра замолчала, нахмурилась, прикусила губу:

– Мари, что ты этим хочешь сказать?

– Пока – ничего, так, размышления вслух. Как-то очень резко наши дела пошли в гору. Ненормально это.

На двери звякнул колокольчик. Мы прервали разговор и повернулись к новому покупателю.

Высокий красавец хрупкого телосложения, с длинными ушами и раскосыми глазами однозначно был эльфом. Одетый с иголочки, в идеально выглаженный костюм синего цвета, он внимательно осмотрел лавку, остановил взгляд на нас с Сандрой и поинтересовался:

– Это вы делаете торты на заказ?

– Мы, лар4, – откликнулась Сандра.

– И как скоро он будет готов?

– В течение суток, лар.

Сандре, как местной жительнице, я доверила вести переговоры и принимать заказ. Сама я вряд ли смогла бы отвечать так вежливо, постоянно добавляя «лар». Моя свободолюбивая натура была против любых обращений. Поэтому, пока Сандра общалась с эльфом, я занялась ревизией продуктов. Оставалось не так уж много, на три-четыре продажи, не больше. Торты и пирожные уже разобрали. Бублики и мармелад тоже пользовались спросом. В общем, сегодня лавку спокойно можно было закрыть пораньше. А так как на ужин снова ничего не было готово, плюс мы с Сандрой и не завтракали сегодня, то остатки того, что стояло на полках, можно было употребить по назначению.

– Три торта, – доложила Сандра, когда эльф ушел.

– Куда ему столько? – удивленно вскинула я брови.

– Так, наверное, семья из Вечного Леса приезжает. Праздновать что-то будут. А эльфы еще те сладкоежки.

вернуться

4

«Лар» – вежливое обращение к эльфам.

4
{"b":"746064","o":1}