Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Здесь мы пройдём мимо храма Бэндзайтен, одного из семи божеств счастья в синтоизме. А потом прогуляемся до Музея аниме от студии Гибли. Должно быть интересно.

*Дзинь!*

Проверил телефон — пришло смс от Мисаки:

«Ты где? Я у ворот»

Чёрт!

Она пришла на двадцать минут раньше! А я уже далековато ушёл от входных ворот...

А ведь я хотел купить ей входной билет — выступить джентльменом. Но похоже придётся попросить её войти и немного подождать, пока буду идти ей навстречу.

Ничего, это мелочь.

«Иду к тебе. Скоро буду. Не стой там, заходи!»

«ОК»

И я побежал, благо был ранний вечер и жара немного отпустила — совсем не хотелось встретить Мисаки в пене и в мыле от спешной пробежки.

В какой-то момент я увидел до боли знакомый силуэт, который скрылся за поворотом моста над прудом. И не мудрено — только такие задроты, как я, могут проводить пятничные вечера дома, пока остальные люди высыпают на улицу и хорошо проводят время. Наверное, это был кто-то из моих коллег — наверное, тоже решил выбраться в парк.

Наконец я увидел её, идущую навстречу мне от самых ворот. На этот раз у неё были ярко красные волосы, собранные в толстую косичку, белая блузка и длинное голубое платье. Мисаки слишком часто меняет образ, что может говорить о... Не знаю, о чём. В любом случае, дресс-кода она не придерживается, а значит её работа связана, например, с творчеством. Или...

Лучше просто спросить, чем строить догадки.

— Ну здравствуй, хитроумный манипулятор, — улыбнувшись, сказала Мисаки, когда мы поравнялись друг с другом.

— Привет, спортсменка, — бросил я, смущённо хватаясь рукой за голову. — Рад, что ты здесь!

— А то! — подмигнула она. — Ну давай, начинай культурную программу! Зря, что ли, я пришла.

День обещал быть интересным!

Глава 8. Парк Инокасира

На какой-то миг я почувствовал себя по-настоящему счастливым.

Вокруг прекрасная природа, свежий воздух. А рядом идёт милая девушка, которая, несмотря на то, что жила не в городе, всё-таки смогла найти для меня время. Часто невзначай я поглядывал на неё, замечая всё новые детали в её образе: родинка на тонкой шее, которую словно ожерелье опутали наушники, крафтовая сумочка из кожи. Мисаки показалась мне натурой творческой. И её часто сменяемые образы наталкивали на мысль, что она поклонница аниме.

Первое время мы шли молча, но в какой-то момент я не выдержал и решил задать давно мучивший меня вопрос:

— Где ты научилась играть в футбол? Да ещё так круто... для девушки.

Конечно я слукавил — она играла лучше, чем многие мои знакомые-мужчины. Тем более, намного лучше меня, что и доказала в прошлой игре.

Мисаки лишь махнула рукой:

— Всё детство провела во дворе с ребятами. Ты, наверное, тоже?

Я кивнул, а сам с сожалением подумал, что на самом деле профукал своё детство в компьютерные игры... Не зря дед так усердно выбивал из меня дурь, когда родители отправили меня на лето в деревню. Таким образом он спас меня от игровой зависимости и мешков под глазами в шестнадцатилетнем возрасте. Если бы не это, то я, наверное, до сих пор сидел бы в четырёх стенах в отчем доме и висел на шее у родителей.

— Может пойдём в музей? — поинтересовался я.

— Музей? Там же скучно. И... — задумалась она. — В этом парке есть музей?

Я засмеялся, ловя недоумение в её глазах — Мисаки точно была не местная, и, наверное, вообще из глубокой деревни, если не знала о такой достопримечательности, как Музей аниме студии Гибли.

— Хохотун!

— Прости. Просто у тебя такой яркий образ. Вот я и подумал, что ты занимаешься косплеем.

Мисаки нахмурилась:

— Ты сейчас сравнил меня с девчонками, которые надевают на себя бутафорские броне-стринги и щеголяют по городу, развесив сиськи?

Теперь я хохотал во весь голос, а Мисаки пыхтела как паровоз:

— Я просто люблю всё новое! И это касается моего образа. Что, не нравится?

— Что ты, конечно нравится, — улыбнулся я. — Так к чему это я? Здесь в парке Инокасира находится музей студии Гибли. Смотрела «Унесённые призраками» или «Мой сосед Тоторо»?

В глазах девушки загорелся огонь. Она крепко сжала кулачки и прижала их к груди:

— Я не знала! Вот это подарок, Хироюки! Спасибо тебе! Обязательно пойду! Веди! — верещала она от счастья. А я радовался, что не прогадал с местом для досуга.

— Есть, Мисаки-тян! Следуй за мной!

В это же время я про себя думал, с каким трудом умудрился достать эти билеты. Пришлось купить их втридорога у перекупщика, потому что билеты в данное культовое заведение разлетаются в сезон как горячие пирожки. Сюда стекаются все туристы мира, которые хотя бы немного знакомы с мультфильмами студии Гибли.

О том, чтобы остановиться у храма богини уже не могло быть и речи — Мисаки хотела только в музей.

До музея мы шагали минут пятнадцать, и это было быстро — Мисаки шла широким шагом, ведь у неё был стимул. Мы могли бы поехать на автобусе, который был сделан в виде оранжевого плюшевого кота. Но на тот момент он ещё не вернулся с предыдущего рейса. Да и не было никакого смысла сидеть в этой консервной банке, когда вокруг такая красота: раскидистые деревья, резные скамейки и уютные закутки, зеркальная гладь пруда и пешеходные мосты над ним.

— Значит ты не местная? — спросил я, как бы невзначай.

— Да. Я из посёлка Намегава, что близ города Кумагаи. Пятьдесят километров отсюда. А что?

— Просто интересно.

— Не стыдно гулять с деревенщиной? — рассмеялась она.

Я только фыркнул — она совсем не походила на какую-нибудь крестьянскую дочку из глухой провинции.

— Может для кого-то это и проблема, но уж точно не для меня. Если я вдруг окажусь в твоей деревне, тебе же не будет стыдно со мной гулять?

Она сверкнула взглядом, но не сказала ни слова, ведь впереди возвышалась статуя робота из «Небесного замка Лапута»...

— О великий Будда! Я самая счастливая девушка на планете!

И она как ребёнок побежала сломя голову, а я следом за ней, пытаясь не отставать. Рядом с воротами как раз парковался автобус с новыми туристами. Контролёр проверяла билеты и выдавала взамен карточки с кусочками киноплёнки внутри. Мне достался билет с тремя кадрами из «Принцессы Мононоке», а Мисаки из «Порко Россо».

Мисаки активно фотографировала всё вокруг. А ещё самозабвенно улыбалась в камеру, часто делая сэлфи в разных позах, тем самым заставляла меня краснеть. Никогда не понимал такого повышенного самолюбования. Хотя для девушек это вроде бы и нормально.

В один момент сотрудница музея предупредила меня и Мисаки, что снимать в здании музея запрещено — тут красноволосая «фотомодель» приуныла. И утешал бы я её долго, если бы из окна стилизованной кассы на нас не пялился пузатый Тоторо. Улыбка снова коснулась её лица, и девушка ускакала посмотреть поближе сей музейный экспонат через окно.

Хоть я бывал здесь, и не раз, но музей всё так же производил чудесное впечатление, которое посещает тебя в детстве, но, к сожалению, с годами проходит. Как вера в Санта-Клауса или зубную фею. Здесь же дух детства витал в самом воздухе, жил в этих стенах и проецировался в эфир в виде экспонатов, стендов с рисунками и кинематографическим оборудованием. Нам было весело гулять по этому месту. Мы даже поднялись на крышу музея, откуда открывался живописный вид на парк. Полтора часа экскурсии, включавшей в себя ещё и просмотр особой короткометражки студии, а также прогулку по кабинету Миядзаки, пролетели как один.

Изрядно проголодавшись, мы зашли в кафешку и поужинали местной стряпнёй, которая, к сожалению, оказалась совсем никудышной. Но, Мисаки была так счастлива тем, что попала в музей, что вовсе не замечала этого.

— Не ожидал, что тебе здесь так понравится, — бросил я, наматывая лапшу из супа на палочки.

— Не знаю, как, но ты, Хироюки-кун, попал в самую точку! Я давно уже мечтала попасть в это место. Но из-за того, что я полнейшая растяпа, даже не запомнила, где оно находится, — ответила Мисаки, уплетая рис с курицей.

16
{"b":"747234","o":1}