Литмир - Электронная Библиотека

Они ехали вверх в гору. Она наклонилась вперед, рассматривая все вокруг, и ее интерес чертовски его радовал. Вирджил притормаживал и показывал ей то стадо оленей, то разные домишки, которые просто так было не рассмотреть с дороги, то птицу кардинал, цветом точь-в-точь как ее куртка.

Проехав по дороге с ямами и колдобинами, он припарковался у каменно-бревенчатого дома Лоретты Манн.

— Миссис Лоретта, это Вирджил, — крикнул он, выскочив из грузовика. Не дожидаясь помощи, Саммер спрыгнула на землю. Пока она гладила серого старого кота, Вирджил вытащил из пикапа коробку с продуктами.

Старая вдова открыла дверь, разрумянившись от радости.

— Вирджил, входи, дорогой. Я как раз собиралась пить чай.

Он отодвинулся в сторону, пропуская Саммер в гостинную.

— Миссис Лоретта, это Саммер. Она приехала из Сан-Франциско. Саммер, миссис Лоретта и ее муж создали проект этого дома и построили его лет тридцать назад.

Саммер осмотрелась по сторонам, ее глаза были полны интереса.

— Тут очень красиво, — искренне сказала она.

— Спасибо, — просияла Лоретта. — Давай я тебе все здесь покажу.

Отлично.

— Я уберу продукты и через минуту присоединюсь к вам.

И Лоретта не станет с ним спорить по поводу того, что он добавил к ее заказу.

Глава 9

После чудесного чаепития с Лореттой Вирджил заехал по проселочной дороге глубоко в лес и припарковался в одном из своих любимейших мест.

— Мы расположимся тут.

Рядом с полузамерзшим ручьем он расстелил на голой земле толcтый туристический коврик и накрыл его одеялом.

Нахмурившись, Саммер следовала за ним с корзиной.

— Сейчас середина зимы, Вирджил. Не время для пикников.

Черт, она была такой красивой. Он сел и потянул ее вниз, а потом укрыл их одеялом, чтобы сохранить тепло. И это было отличным поводом прижать к себе ее мягкие округлости. Он достал из корзины и вручил ей большой сэндвич с ветчиной и термос с томатным супом.

— Ешь, милая, — он чмокнул ее в щеку и приступил к еде.

— Знаешь, жители Среднего Запада кажутся такими сообразительными, потому что устраивают пикники летом.

Все еще слегка озадаченная, она откусила кусочек сэндвича.

— Только потому что они слабаки и не выдерживают холода.

В ответ она ткнула его локтем под ребра, и он расхохотался.

Не обращая на него внимания, она улыбнулась, глядя на заснеженные ветви сосен, и склонила голову, прислушавшись к веселому журчанию ручья.

— Тут так красиво, — она ничего больше не сказала, не пытаясь нарушить тишину пустой болтовней. Помимо тепла ее тела, его согревало счастье. Сейчас вокруг не витала заряженная сексом атмосфера, и все же ему нравилось быть с ней больше всего на свете.

За день он лучше узнал ее как человека. Пока они ехали, она перечислила ему приспособления, как например, поручни в душе и расположенные рядом с унитазом, которые они с братьями могли бы установить, чтобы сделать дом безопаснее для Лоретты. И если бы он клятвенно не пообещал ей выполнить это, она, несомненно, сама бы раздобыла эти штуковины, вернусь бы и установила их собственноручно. Теплая, заботливая и целеустремленная женщина.

Когда она прильнула к его плечу, он понял, что был бы счастлив сидеть с ней так… целую вечность.

В подлеске раздалось шуршание. Он прошептал:

— Тише.

В зимних горах рано смеркалось, и он специально выбрал это место для пикника. Вирджил указал ей на трех оленей, пришедших на водопой, и увидел, как округлились ее глаза.

Когда животные закончили пить и поднялись по склону, она вздохнула.

— Они такие красивые. Говорят, что неподалеку от Голден Бич есть хорошие туристические маршруты. Я бы хотела бывать в лесах чаще.

Черт побери, как он будет жить, когда она уедет так далеко от него? Он прочистил горло.

— Ты будешь скучать по Сан-Франциско?

— Немного. Но не по самому городу, а по моим друзьям и их семьям.

— Понятно.

Да, она очень общительный человек. Он провел рукой по ее волосам, играя с шелковыми прядями. Почувствовав запах ванили, он захотел расстегнуть на ней одежду и уткнуться носом в обнаженную кожу.

— Где живет твоя семья?

— В Небраске. Мама и брат до сих пор живут на ферме. Я люблю их, но хочу увидеть мир.

— С фермы в Сан-Франциско? Вот это поворот, — он посмотрелна нее. — Ты нашла работу и переехала?

— К сожалению, нет, — послышался короткий… горький… смешок. — Я была такой наивной. Я влюбилась в парня, призжавшего в Небраску, и он пригласил меня переехать и жить вместе с ним.

— Что-то пошло не так?

— Обычная история. Он нашел себе другую и указал мне на дверь, — она нахмурилась, глядя на свои руки. — Господи, я была такой дурой.

— Рискнуть ради любви — не дурость, милая, — от несчастного выражения ее лица у него сдавило грудь, и он расстроился. Как жаль, что того парня здесь нет, и нельзя дать ему в морду. — Что было после того, как вы расстались?

— У мамы и Энди тогда было туго с деньгами, так что я застряла здесь, без друзей и без работы. У меня даже не было медлицензии на работу в Калифорнии. В конце концов, я пошла работать официанткой. Это был просто один из уроков выживания. Ее голос звучал беспечно, но он видел, каким мрачным был ее взгляд.

Он обнял ее крепче, хотя и не мог защитить от прошлого.

Через секунду она пожала плечами и слегка улыбнулась.

— С другой стороны, я переехала из Небраски в Сан-Франциско. Я никогда не мечтала так далеко уехать в одиночку. Во всем есть свои плюсы.

— И ты тот человек, который любит их находить, — он повернул ее к себе и поцеловал. Чем больше он узнавал ее, тем сильнее она приходилась ему по душе. Только поцелуй, напомнил он себе. Большее может ее напугать. Пришло время узнать причину ее страхов.

Она была бы счастлива целоваться с ним вечность, решила Саммер.

Но Вирджил прикусил ее нижнюю губу и отстранился.

— Теперь расскажи мне об инциденте, о котором упоминал Саймон, — его голос стал глубже и ниже — это не просьба, а приказ.

У нее перехватило дыхание.

— Это…

— Саммер, мне надо знать, что произошло. Не только потому, что ты много значишь для меня, — он поцеловал ее ладонь, — но и потому, что я твой Дом, — он посмотрел на нее в упор. — А теперь расскажи мне.

Он был прав… и она не хотела об этом думать, особенно сейчас, рядом с ним, в такой чудесный вечер.

Но Вирджил терпеливо ждал, неподвижный, как окружавшие их горы.

— Хорошо, — она попыталась выдернуть руку… безуспешно. Не отступить, ни физически, ни эмоционально.

— Я познакомилась в «Темных Небесах» с Домом. На вечеринке у Саймона состоялось наше первое свидание за пределами клуба.

Боже, она была такой опрометчивой.

— Это довольно безопасно звучит, — сказал он мягко неосуждающим тоном.

— Я только радуюсь, что не пошла к нему домой, — она уставилась на руку, которую он обхватил теплыми пальцами. — Когда мы пришли, он захотел поиграть в уединенном месте. — Саммер не задумывалась о том, насколько их с Вирджилом предпочтения были похожи, пока его пальцы не напряглись. Извинения лишь усугубили бы все, так что она продолжила: — Он нашел укромное место под лестницей и приковал меня там. А затем вставил кляп.

Она сглотнула, вспомнив вкус резинового кляпа-шарика. Слюни стекали по ее подбородку, это было так унизительно. Кляп не позволял свободно дышать. Она покачала головой и сказала стоп-слово. Он ее понял. Но проигнорировал. И она испугалась. Пришла в ужас.

— Продолжай, — вернул ее к рассказу Вирджил.

— Он взял трость. — Боль от каждого удара была такой, словно ее резали ножом. — Он видел, что я произношу стоп-слово, снова и снова, но из-за кляпа никто больше не мог меня услышать. — Удар за ударом, агония, вся кожа словно изрезана на кусочки. Все вокруг стало красным от боли. Она кричит, дергает оковы, пытаясь высвободить запястья, обезумевшая, как загнанное животное. — Он смеялся… и продолжал меня бить.

21
{"b":"748112","o":1}