Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Естественно, в такое время она была закрыта, я постучал условленным стуком и дал старику время спуститься и открыть дверь.

— Заходи скорей, что встал, холод только пускаешь. — Ворчливо встретил меня старик и запустил внутрь. — Где тебя носило, сколько тебя ждать можно?

— Были другие дела. — Коротко ответил я, старясь не вступать в спор с ним, ведь ему это так нравится. — Я оплату принес, давно уже жду результата.

Старик подошел к своему старому столу, достал оттуда свернутый пополам небольшой лист бумаги и протянул мне. Я развернул его, там ничего написано не было, была только большая восковая печать.

— Так тут же ничего нет, как они поймут, что мне надо? — Возмутился я. — Старик, ты ничего не написал, тут только твоя печать.

— Мальчишка, успокойся, чем больше ты говоришь, тем глупее кажешься. — Он засмеялся, довольный своей шуткой. — Я всех, кого надо, предупредил, покажешь им это письмо, они тебя примут. Они знают, что ты придешь. Но за срочность придется еще заплатить, сам понимаешь.

Вот старый пройдоха, а жадный какой, жуть. Достал деньги и положил ему на стол, тот сразу же их убрал куда-то в стол. Мы попрощались, и я, наконец, вышел на улицу снова. Сейчас предстояло сделать еще одно дело, самое сложное за последнее время.

На улице похолодало, снег усилился и поднялся ветер, я запахнул свой зимний плащ посильнее, натянул капюшон почти на самый нос и пошел в один из самых интересных кварталов города. Алый квартал, как его называют, квартал, где можно найти, что угодно, но чаще всего там находят особенные приключения. Девочки, мальчики на любой вкус и цвет, словно в магазине сладостей.

Сам квартал выглядел довольно интересно и чем-то напоминал торговые ряды: большие красивые вывески, яркие уличные лампы, огромное количество полицейских стражников и разного, веселого народа. Словно маленькая ярмарка, которая проходила тут ежедневно. Полицейские искали особенно пьяных гуляк, в надежде стрясти с них лишние деньги, девушки в красивых платьях, с накинутыми наверх полушубками зазывали всех весело провести время в их компании, беспризорники, снующие между горожанами и доносящие, кому надо, о том, что видели.

Стараясь не привлекать к себе внимания, я прошелся по нему и свернул направо, оказавшись возле большого трехэтажного дома, с наглухо забитыми окнами и совсем невзрачной вывеской «Дом роз Госпожи де Норл». Одно из самых закрытых заведений в Алом квартале, куда просто так, с улицы, попасть невозможно. Для своих, не для чужих, ему зазывалы точно не требовались. Казалось, что там никого нет, охраны на входе не было, никто не входил и не выходил. Человек, который мог достать, что угодно, как раз и располагался в этом «доме роз». А что, место теплое, так сказать.

Я поднялся по ступенькам и настойчиво постучал в дверь четыре раза. С громким щелчком смотровое окошко открылось и оттуда суровой, грубый голос спросил: — Чего тебе?

— Я ищу господина Далата. Вот, возьмите. — Ответив, протянул письмо от старьевщика. Письмо взяли, окошко тут же закрылось.

На улице ветер усиливался, и я уже начинал мерзнуть, как неожиданно дверь открылась, за ней стоял высокий мужчина, одетый в легкий кафтан. Его лицо, напоминавшее камень с мостовой, совсем ничего не выражало, осмотрел его аурным зрением — не маг. Ну, по нему и видно.

— Проходите, господин Далат ждет вас.

Я зашел внутрь, плащ с себя скидывать не стал, последовал за громилой, осматриваясь по сторонам. Мы прошли по коридору и свернули налево, а затем поднялись по лестнице. Где-то справа послышался звонкий женский смех, наверное, комнаты для утех там, но мне сейчас не туда. Здоровяк привел меня к массивной двери, оббитой железом, и, постучав туда, отворил ее, пропуская меня внутрь.

Комната для переговоров, догадался я. За столом сидел он, тот самый господин Алгеус Далат собственной персоной. Осмотрелся по сторонам, в комнате кроме стола больше ничего нет. Ну и та ширма за стеной, за которой сейчас стоят три человека, один из них маг, причем, судя по ауре, как бы ни магистр, и двое бойцов с мушкетами. В дальнем углу едва приметная вторая дверь, за которой никакой ауры не видно. Ну да, с его делами только так и можно. Поговорить с этим человеком стоило много золота и, наконец, мне это удалось. Я сел напротив Далата, при этом, несмотря на то, что в комнате было жарко, зимний плащ снимать не стал, а только скинул капюшон.

— Вы так сильно хотели встречи со мной, господин? — Спросил Далат, переходя сразу к делу. — Позвольте, нас не представили.

— А зачем имена, если все пройдет хорошо, мы больше не увидимся. — Парировал я. Молодец старик, достал приглашения, а лишнего ничего не сказал, надо будет ему еще накинуть, в следующий раз. — Давайте сразу о главном. У вас есть тот зеленый туман, про который я спрашивал?

— Цена вас может удивить, дорогой друг.

— Ну, это не вам судить. И вы не ответили. — Надавил я. — Очень сложно было вас найти, мой господин изволит волноваться, что все зря.

— Нет, не зря. — Он махнул рукой, и маленькая дверь в углу комнаты открылась, из нее вышел такой же здоровенный мужчина, как тот, что встречал меня внизу. В его руках был поднос, на котором расположился небольшой деревянный сундук, красивый и оббитый черной тканью. Поднос поставили на стол, и Далат открыл ларец, повернув его ко мне. Внутри, на бархатной подушке лежал стеклянный пузырь, наполненный чем-то зеленым, похожим на дым. — Удивлены? Алгеус Далат никогда не обманывает. Сказал, что есть, значит есть. А теперь поговорим о деньгах. К сожалению, из-за ряда причин, цена увеличилась. Втрое, если вас это не пугает.

— Вы предсказуемы, господин Далат. — Я бросил на стол кошек, встал и аккуратно взял ларец с драгоценным туманом. — Я так и подумал, что цена будет больше раза в три.

— Постойте дорогой, я вам доверяю, но посчитать стоит. — Как только он это сказал, из-за ширмы вышла его охрана, словно давая мне понять, что я просто так не уйду отсюда. Выглядели они, конечно, внушительно. Поставил ларец обратно на стол, но сам садиться не стал. Маг тем временем подошел ко мне поближе, словно испугался, что я могу что-нибудь учудить.

И он не ошибся, одним ударом трофейного ножа я рассек ему горло, от убийства мага нож послушно отозвался, слегка нагревшись. Они слишком расслабились, работая в такой обстановке, что совершили целый ряд ошибок. Не забрали оружие, вышли из-за ширмы, встали так, что перекрыли друг другу возможность атаковать меня, а самое главное, решили, что я не опасен.

Маг еще не успел опуститься на землю, как я одного из охранников господина Далата насадил на воздушную пику, а второго ударил рукоятью ножа в висок. Легко, словно белка по деревьям, вскочил на стол и ударил ногой в спину попытавшегося сбежать Алгеуса, отчего тот завалился на живот плашмя, рассыпав содержимое моего кошелька. Серебряные монеты со звоном раскатились в разные стороны.

Водрузился ему на спину, зажал рот и приставил клинок к горлу: — Закричишь — умрешь в страшных муках. Ты меня понял? Кивни! — Тот послушно кивнул, все еще не понимая, как так произошло, что такой юнец вмиг разделал троих его охранников. Маленькая дверь тем временем отворилась, и я бросил туда, не смотря, целый ворох воздушных игл. Послышался грохот упавшего на пол тела. Надо работать быстро, пока остальные не заметили, перевернул Далата на спину, приложил нож к горлу, слегка надавил и спросил: — Откуда взял туман, признавайся.

— Его маг продает, де Малах зовут. Он недавно со мной связался, предложил мне поторговать особенным оружием. Я все почти продал, не знаю где он сейчас, он сам со мной связывался.

Ага, живой значит де Малах, тот самый маг, у которого я совсем чуть-чуть поработал в Троакастере, который и придумал этот проклятый туман. Мало того, что живой, так еще и продает теперь свое детище всяким проходимцам. Я похлопал Далата по одежде и нащупал маленькую книжку во внутреннем кармане.

— Ты не против? — Спросил я, достал книжку с какими-то каракулями и положил ее в свой карман. А затем перешел ко второму вопросу, который он мог помочь мне разрешить. — Я слышал, что твои друзья недавно принесли тебе кое-что очень интересное на продажу. Покажешь?

3
{"b":"753473","o":1}