Литмир - Электронная Библиотека

Дарья Кинкот

Наследие Чарма: Справедливость для виновных

Глава 1

Антуанетта мчалась по заковыристым коридорам полуразрушенного музея, стараясь догнать свою давнюю подругу, с которой ее на протяжении многих лет связывала глубокая крепкая связь. Чародейка с трудом успевала следить за удаляющимся силуэтом, а сквозь обвалившуюся в некоторых местах крышу на нее то и дело падали прохладные дождевые капли. Мерзкий колючий ветер проникал под ее однотонный серый свитер, заставляя кожу покрыться мелкими мурашками. Брызги из одиноких грязноватых луж пятнами ложились на ее ярко-красные колготки, надетые под утепленные шорты.

В осеннем регионе было еще совсем светло, когда во вспомогательную коллегию поступили данные, свидетельствующие о появление Контессы Блэкуолл вблизи заброшенного выставочного учреждения. Это была первая зацепка со времен происшествия в песчаной долине. Наученные горьким опытом Эдвард, Доминик и Констанция послали туда не просто группу, а целый отряд боевых единиц, возглавляемый Николасом Мейплом. Антуанетта же, являясь прекрасным разведчиком и шпионом благодаря своей способности к бесплотности, была отправлена отдельно. Столкнувшись с Тессой, Леруа удивилась, что та не поспешила улизнуть с помощью портала, а решила сыграть с рыжей в догонялки. Впрочем, Блэкуолл старшая прекрасно знала, что чародейке плохо давался бег.

Наконец-то признав свое слабое место, Тони остановилась и мгновенно перехватила повисший на ее спине лук, чтобы прицелиться в ветхий раздробленный кусок потолка перед одним из путей на развилке. Выпустив энергетически заряженную стрелу прямиком в основание расходившихся трещинок, рыжая продолжила преследование, наслаждаясь музыкой обрушившихся мраморных плит.

Контесса застыла перед заваленным проходом, когда ее окружили с двух сторон – Леруа прибежала следом за ней пару секунд спустя, а Ник с отрядом подоспели из последнего открытого коридора, вооруженные стихийной магией и проекционным оружием. Чаровница принялась медленно оборачиваться, позволяя присутствующим детально рассмотреть ее черное вязаное платье с прорезями на бедрах и блестящие ботинки на тракторной подошве.

– Тесс, сдавайся, тебе некуда бежать, – тихо проговорила Антуанетта, покачивая головой.

– Ты же знаешь, что у меня всегда припрятан туз в рукаве, – девушка заговорчески улыбнулась, и Леруа, сама себе не отдавая в этом отчета, едва заметно ответила на улыбку.

– Контесса Блэкуолл, – вмешался Мейпл, – по приказу комитета мы берем тебя под стражу, чтобы провести допрос.

– Ник, эта работа сделала тебя скучным, – разочарованно промолвила чаровница. – Ты не был таким, когда мы только познакомились. Да и с Тони скучный бы не ужился.

Лицо Антуанетты на мгновение задрожало.

– Тесс, если ты пойдешь на сделку с леди Браунхол, то все будет в полном порядке, – Леруа сделала шаг навстречу подруге.

– Прости, но мне сейчас некогда сидеть за решеткой, – пепельноволосая пожала плечами. – Я уже занимаюсь тем делом, которое организует то самое «в полном порядке».

Секундой позже Блэкуолл старшая уже выпустила из проекционного одноручного арбалета болт, направленный прямо в сердце Антуанетты. К счастью, тело девушки среагировало куда быстрее, чем она сама. Стержень прошел сквозь бесплотное свечение, пока Контесса в буквальном смысле слова провалилась под землю, оставляя на месте своего пребывания густые заросли лиан.

– Ты как? – Мейпл обеспокоенно придерживал возлюбленную за плечо, пока она все еще изумленно хваталась за свою грудную клетку, глядя в пустоту.

– Я в норме, – повторяла рыжая, наблюдая за отрядом, разрубавшим по приказу Ника возникшую из ниоткуда растительность.

– Первая группа, – громко оповестил парень, – присоединитесь к третьей снаружи. Обыщите периметр!

– Она не могла так поступить, – недоуменно лепетала Леруа дрожащим от волнения голосом.

– Любимая, – соулмейт аккуратно взял ее за подбородок, – прошло уже очень много времени. Мы больше не знаем ее.

– Я знаю ее, – оскорбленно откликнулась Тони. – И она не могла так поступить.

Николас снисходительно поджал губу.

– Зачем она это сделала? – спрашивала рыжая саму себя.

– Так, слушай меня. Я не думаю, что мы найдем Контессу, но территорию в любом случае нужно еще раз обойти. Отправляйся в коллегию, ты уже сделала здесь все, что могла. Хорошо?

– Хорошо… – неуверенно промолвила Антуанетта, взяв парня за запястье.

Бросив встревоженный взгляд на девушку, Мейпл поцеловал ее в висок и вернулся к своим товарищам. Оставшись наедине с собой и своими спутанными мыслями, Тони отсчитывала данные ей шестьдесят секунд, стараясь в мельчайших подробностях запомнить случившееся перед своим уходом. Она не хотела, чтобы в дальнейшем ее мозг извратил произошедшее, изменив улыбку Контессы на издевательскую усмешку, а ее невинную шутку – на злобную колкость. Рыжая хотела как можно точнее воспроизводить эту картинку в голове. Вновь и вновь. Чтобы понять, что могло заставить ее некогда лучшую подругу выпустить стрелу прямо ей в грудь.

Солнце уже не резало глаза. Стук капель больше не отдавался эхом в ушах чародейки. Да и грязь на серых полусапожках сейчас мало заботила ее. Еще пятнадцать секунд… Леруа вернулась в коридор, из которого примчалась еще несколько минут назад. Опустившись на корточки, она подобрала с пола стержень, который почти лишил ее жизни. Задумчиво разглядывая предмет, Антуанетта утомленно вздохнула, а мгновением позже переместилась во вспомогательную коллегию Чарма.

– Ауч! Да сколько можно! – вопрошал Бенджамин.

Паренек лежал на матах в тренировочном зале, пораженный болевым захватом руки от Минтвуда. Колдун с челкой усмехался, глядя на потуги своего соперника, который всячески пытался выбраться из ловушки, извиваясь, как уж на сковороде.

– Столько, чтобы ты наконец-то научился избегать этого, – хохотал Феликс.

– Ладно-ладно, я сдаюсь, – выдохнул парень, постучав по полу.

Резво отпустив простокровного, Минтвуд поднялся на ноги в прыжке и тут же протянул ему левую руку. Бен не сразу же разорвал телесный контакт, проведя ладонью вверх по предплечью своего соперника:

– Все хотел спросить… Что значит твоя татуировка? – он задумчиво разглядывал рисунок на коже.

– Ах, это… – Феликс наблюдал, как пальцы Уорда скользили по геометрическим узорам. – Знаешь, я же иллюзионист, а змеи – или же наши серпены – обычно ассоциируются с совращением, что ли, – сконфуженно произнес колдун.

– Понятно…

– Мне это показалось символичным, – рассмеялся Минтвуд, почесывая затылок. – А все остальное для красоты.

– Что я могу сказать, это действительно выглядит очень красиво, – неуверенно ответил паренек.

– Кхм, – прокашлялась Нора, попивая воду в противоположной стороне зала.

– Скучаешь, любовь моя? – Феликс сразу же вернулся в реальность и отстранился от своего подопечного.

– Нет, что ты такое говоришь? Обожаю смотреть, как ты тысячу раз подряд заваливаешь Бена… на маты, – она ехидно улыбнулась, переводя взгляд с одного парня на другого.

– Нейт сегодня сильно задерживается, – нервно затараторил Уорд, надевая очки.

– Их с Шерманом послали патрулировать периметр жилого комплекса, а это огромная территория, так что ничего удивительного, – успокаивающе промолвила Блэкуолл. – Возможно, вам так и не удастся сегодня пересечься.

– Как же так? Неужели я не могу остаться здесь подольше? – Бенджамин выглядел безумно раздосадованным.

– По наказу твоего брата – нет, – виновато откликнулся колдун с челкой.

– Что за несправедливость! Я старше него, а он ставит мне условия…

– В данной ситуации это не имеет никакого значения, – издевалась брюнетка.

– Я тоже теперь не позволяю Фи оставаться в коллегии, – подбадривал паренька Минтвуд. – Это все ради твоей же безопасности.

1
{"b":"780510","o":1}