Литмир - Электронная Библиотека

– Разве эти капсулы не будут горячими?

– У солдат будет специальная экипировка для защиты от жара.

– Похоже ты все продумал, отец. А где мы изготовим такие винтовки?

– Первую партию будем заказывать у разных стран по отдельности. Стволы у одних, капсулы у других, пули и затворы у третьих. Тут нужно сделать так, чтобы сохранить все в тайне. Собирать будем у нас. Это новое оружие будет собирать сам изобретатель со своей командой. Для массового выпуска и нужны заводы с квалифицированными рабочими.

– Выходит, что весь твой план по вооружению армии зависит от моего умения руководить и моей будущей жены?

– И не только армии. Весь пакет реформ на ближайшие тридцать лет напрямую зависит от вас обоих. Это большая ответственность, и я считаю, что ты готов. Все учителя, что я нанимал для тебя, все тренировки и поездки по миру – все это ради будущих поколений и запаса прочности нашей экономики. Тебе суждено стать новатором, и для многих ты станешь освободителем из пророчества.

– Спасибо, папа, я не подведу! – сказал Саймон и обнял отца. – Я так жду встречи со своей невестой, но мне немного страшно.

– Бояться это нормально. Разве что показать это ты можешь только мне или своей матери. Если повезет – еще жена сможет утешить тебя и помочь преодолеть подобный страх. Остальные должны видеть сильного, уверенного лидера, ни один мускул которого не должен напрягаться без веской причины, чей пристальный взгляд должен внушать ужас, чтобы никто и не подумал ослушаться твоего приказа даже под страхом смерти. Все, сын, ступай, отдохни, завтра начинается новая эра в истории нашего герцогства.

– Доброй ночи, отец. – ответил Саймон и отправился в свои покои, воодушевленный, обескураженный, тревожный и переживающий о завтрашней встрече. Стать главой империи как в легендах – не было его мечтой, но отец подарил ему возможность это сделать…

Глава III. «Счастливый» день

Солнце показалось из-за горизонта. Его лучи медленно двигались в сторону замка герцога Ориашского, где в своей детской комнате последний раз в жизни сладко спала Розмари. Когда свет стал проникать через окно и попадать на веки юной герцогини, она отвернулась, не желая просыпаться. Даже утренние крики петухов и шум причала не могли заставить волшебной красоты глаза Розмари открыться. Но через какое-то время утро наконец победило, и прекрасная невеста вылезла из-под своего любимого одеяла, чтобы явить себя миру. Завершив утренние процедуры и одевшись, Розмари спустилась на завтрак к родителям. По лицу матери было видно, что спала она совсем немного, а отец как мог старался сохранить самообладание, чтобы не расплакаться. Горничные готовили багаж молодой герцогини к отплытию. Чемоданы, коробки, саквояжи – все складывали в кареты и отправляли на корабль. Шум от служанок разносился на весь замок. Розмари никак не могла поверить, что уезжает. Она села за стол с родителями. Смотрела на них и вспоминала как играла в кабинете отца, сидела целыми днями с мамой в ее комнате, как болела, и родители не спали у ее кровати, ухаживали. Теперь все это останется в ее памяти как лучшие годы жизни, беззаботные и радостные – когда иногда можно побыть не герцогиней Ориашской, а маленькой девочкой Розмари у которой забота о кукольной семье или щеночке, есть желание поиграть с другими девочками, верить в сказки и когда самые горькие слезы в жизни – от боли из-за разбитой коленки.

– Дорогая, Розмари – начал герцог. – Ты так выросла. Сегодня лучший мой корабль должен увезти тебя в чужую страну, но клянусь всем что у меня есть, – я желаю, чтобы он пошел ко дну прямо сейчас, у причала, пусть там и не так глубоко. Хоть он и такой красивый со всеми его надстройкам и блестящими трубами…

– Милая, отец хочет сказать, что мы тебя любим. Нам грустно отпускать тебя, но так требует долг властителей этих земель перед королем. К тому же, ты и правда повзрослела, пора принимать ответственность за кого-то помимо себя.

– Я вас тоже очень люблю и не хочу уезжать. Обещаю не посрамить вас и сделать все ради процветания и поддержания мира на наших землях.

– Другого ответа мы и не ждали, а теперь давайте просто позавтракаем как обычная семья. Поговорим о чем-то кроме долга, чести и официальных дел. Что тебе приснилось сегодня, дорогая? – спросил герцог свою дочь, принимаясь за свой завтрак.

– Сон был необычным сегодня. Я бежала в гору, мое платье уже все было в грязи и подол его был изодран о кустарник, но я продолжала взбираться. Похоже что это было раннее утро, потому что солнце вставало из-за вершины горы и начинало слепить меня. Мне пришлось снять туфли потому что я подбежала к практически отвесной скале, на которую можно было взобраться, но без каблуков. Я несколько раз порезала ноги об острые камни, чувствовала боль от ран, но продолжала карабкаться. Когда я уже добралась до края скалы, мне кто-то протянул руку. Из-за солнца я не видела его лица, но по силуэту и тому как сильно сжали мою руку – это был мужчина. Он поднял меня и когда я встала на твердую вершину, то он толкнул меня и я полетела вниз. От страха проснулась.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

4
{"b":"790472","o":1}