Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Куда она направилась? – зло бросил я, поднимаясь по ступеням. Просверлив её тяжёлым взглядом, понял, что так просто она не признается. – Если вы не ответите на этот вопрос, то предстанете перед судом Инквизиции.

– Я не знаю, – выдохнула она. – И если бы даже знала, все равно не сказала. – я лишь фыркнул, она мне врала, это было видно по выражению её лица. А значит другого выхода у меня не было.

– Вам придётся проследовать за мной! – скомандовал я, подходя к женщине ещё ближе. Все её тело сжалось от страха, в глазах заблестели слезы и она схватилась одной рукой за перила.

– Мама! – вдруг лестницу огласили детские голоса. – Тебе же нельзя вставать! – сверху спустились две девочки лет пяти, одинаковых как капли воды. Они с опаской посмотрели на меня, взяв свою мать за руки.

– Пойдём в кровать, – шептала одна из них, исподтишка поглядывая на меня.

Сердце пронзила тупая боль, я отстранился от них и не говоря больше ни слова вышел из дома, а вглядевшись вдаль, увидел, как за Великим Инквизитором закрываются городские ворота.

И что теперь делать? Ехать обратно в Лисс?

– Будь он проклят, – взорвался я, ударив кулаком о деревянные лестничные перила. Как только я прибыл в эти треклятые места меня тут же начали преследовать неудачи.

Ну ничего, я знаю кто мне сможет помочь. Так просто забрать у меня задание короля я никому не позволю, даже Его Святейшеству.

После чего подозвал к себе сержанта, отдавая приказ запрягать лошадей.

– Куда направимся? – обеспокоенно спросил он.

– Куда-куда… Обратно в столицу, – буркнул я. Отойдя от дома на приличное расстояние, заметил как к нам подходит Томас Аннэн. Вот только его мне сейчас не хватало.

– Уже уезжаете? – робко спросил городничий.

– Да, – коротко ответил я, проходя мимо и даже несмотря на него.

– Наши купцы завтра отправляются в столицу, не согласитесь ли их сопроводить? – послышалась за спиной почти умоляющая просьба.

Я обернулся в изумлении приподняв бровь. Наверно впервые мне поступает подобное предложение и я никак не мог понять, шутит он или говорит серьезно.

– Дороги н-нынче опасны, – заикаясь и опустив голову продолжил мужчина. – И мы неплохо заплатим!

– Хорошо, – произнёс я как можно спокойнее. – Но отправляемся сегодня же!

Глава 6

Айса

– Эй парень вставай! – сквозь сон до меня донёсся мужской грудной голос, после чего почувствовала, как меня начали тормошить за плечо. – Брига строго-настрого приказала мне потащить тебя с нами. А ты дрыхнешь, как медведь зимой.

Я еле-еле поднялась с лавки. Лёгкое головокружение и тяжёлая голова никак не давали мне прийти в себя после утреннего зрелища. Меня до сих пор тошнило и выворачивало наизнанку от запаха горелой плоти. Даже сейчас он преследовал меня.

– Мне сказали, что отбудем только завтра, – понизив голос, чтобы он хоть как-то походил на мужской, произнесла я.

– Планы поменялись, в Лисс едем прямо сейчас. Чёрный отряд поставил нам условия.

– Что?

– Да-да… мне тоже не понравилась эта затея, – проговорил Янир – один из местных купцов, когда заметил мой обеспокоенный взгляд. – Но на дорогах полным-полно разбойников и другого зверья, так что уж лучше ехать с этими… чем одним и ничего не довести до столицы.

От услышанного мне поплохело ещё больше. Сил не было совсем и мне показалось, что я вот-вот упаду в обморок. А если они меня узнают, подумалось мне, то меня постигнет та же участь что и Тарру.

– Да не бойся ты, – хлопнул меня по плечу мужчина, – Сядешь в повозку, тебя и пальцем никто не тронет, – после чего улыбнулся во весь рот и ушёл запрягать лошадей.

Я заметно нервничала, выдавать себя за парня среди простых купцов одно, а вот с Чёрным отрядом под боком совсем другое. Хотя мешковатая одежда, которую мне отдала Брига, хорошо скрывала мою фигуру, да и войлочная шапка, натянутая по самые уши, помогла скрыть такие заметные волосы. Руки вот… я вновь посмотрела, что с ними сделал «ведьмин огонь», обожжённые красные полосы покрылись волдырями и нестерпимо зудели. «Ведьмин огонь» – довольно ироничное название для сырой извести, которую использовали в строительстве, подумала я, отрывая от своей рубахи куски материи и перевязывая ими руки.

Собрав немногочисленные пожитки я вышла из сарая в котором укрыла меня с утра Брига. Она нашла меня на главной площади вовремя, тогда я была как неживая, стояла остолбенев и смотрела на костёр.

Выдав меня за какого-то своего дальнего родственника, Брига договорилась, чтобы купцы взяли меня с собой в столицу. Придя немного в себя я уверила ее, что сама смогу достигнуть города через лес, но потом вспомнила, что луна ещё была полной, а в моём теперешнем состоянии встреча с серыми псами может закончиться для меня плачевно.

Перейдя дорогу, направилась в сторону столпотворения народа. Местные жители прощались и желали скорейшего возращения своим купцам. Десяток мужчин с нагруженными телегами смиренно принимали благословения и пожелания удачи в пути. Тут, пожалуй, был весь город, только вот нигде не было видно городничего, будто он сквозь землю провалился.

– Ну и правильно, там ему самое место, – ворчала я себе под нос, поглаживая гнедую кобылу. – И всей их шайке, – пряча лицо за головой лошади, наблюдала как мимо меня на вороных конях проехал отряд мужчин в чёрных одеждах.

– Ну что выдвигаемся? – пыхтя, ко мне подошёл Янир. Я лишь молча кивнула, надевая на голову капюшон плаща для пущей надёжности. – А зовут то тебя как? Я что-то совсем запамятовал спросить у Бриги.

– Тар, – сухо ответила я и неспешно поплелась вслед за телегами, набитыми пушниной – единственным товаром, которое могло продать здешнее население.

Когда за нами захлопнулись городские ворота я как-то даже вздохнула с облегчением. Полуденное солнце освещало макушки деревьев Берегстоунского леса, словно гладило их по голове. Ветер доносил слабый аромат полевых цветов и трав, беззаботные птицы сидели на деревьях выводя причудливые трели. Весь вид портили лишь пятеро всадников, ехавшие впереди всех.

– Нужно с ними что-то сделать, – говорила я гнедой кобыле, которую вела под уздцы, мы с ней плелись в самом конце и поэтому я не беспокоилась, что меня могли услышать. Лошадь была нагружена провиантом и прочими вещами, а поэтому была весьма спокойна. – Но наверно пока не время… вот будем поближе к Лиссу, тогда и подумаем, – процедив последние слова сквозь зубы, злорадно посмотрела на предводителя шайки.

Янир был прав на дорогах в последнее время много разбойников, да и Тарра об этом говорила ни раз. Эти идиоты сосредоточились на поимке ведьм и ведьмаков, и совсем забыли, что у них есть проблемы посерьёзнее. Банды разбойников плодились как грибы после дождя, нападая на население страны и путников в дорогах, но, похоже, власть их просто не замечала или не хотела замечать. Они даже как-то раз забрели и к нам, но мы с Таррой их быстро отвадили.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"799909","o":1}