Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джока не нужно было просить дважды. Машина медленно тронулась с места, хрустнул ледок под колесами, и Джок осторожно стал толкать ее к дороге.

В доме было тихо.

В глубине души Джейн надеялась, что их кто-нибудь услышит. И тогда, может быть, Джок откажется от своей затеи.

Они добрались до щебенки.

Джок, отдуваясь, сел на пассажирское сиденье.

— Потише. Не газуй сильно. Помедленнее. Гравий под колесами затрещал, как пульки, вылетающие из игрушечного пистолета.

В доме — никаких признаков жизни.

Или что-то есть?

Да, зажглось одно окно.

— Гони! — закричал Джок. — Выезжай на шоссе, на первой же развязке съедешь. Они будут думать, что мы все еще на трассе. А мы потом выскочим на другое шоссе.

У Джейн зазвонил сотовый.

Она покосилась на Джока и ответила.

— Что ты затеяла? — раздался голос Тревора. — И куда Джок подевался?

— Он го мной. — Шоссе было перед ними. — Я оставила тебе записку.

— Давай назад.

— Прочти записку! — Она вырулила на трассу. — Тревор, извини. — И Джейн дала отбой.

— И ты меня тоже извини, — мягко проговорил Джок и протянул руку за телефоном. — Я хочу, чтобы между нами не было никакого недоверия. Обещаю его вернуть, как только доберемся до Рейли.

Она нехотя отдала телефон. И сразу почувствовала себя абсолютно беззащитной.

— Спасибо, — сказал Джок, отключил трубку и убрал в карман куртки. — А теперь видишь съезд? Бери вправо.

— Чтоб ей пусто было! — Лицо у Марио было под стать выражениям. — Она меня надула.

— Полегче на поворотах, — проворчал Тревор. — Ты читал записку. Джок не оставил ей выбора. Она обещает с нами связаться, как только они найдут логово Рейли.

— Выбор есть всегда, — мрачно проговорил Макдаф. Он достал телефон. — Надо было ей ко мне прийти. Я бы сумел отговорить Джока.

— Что ты делаешь? — спросил Тревор.

— Заказываю машину в аэропорт. Она сказала, Айдахо. Я лечу в Айдахо.

— Не ты, а мы летим в Айдахо, — уточнил Тревор.

— Почему просто не поехать за ними вдогонку? — нетерпеливо воскликнул Марио. — Мы бы их быстро нагнали. К тому же Джок мог ей и соврать. Возьмет и изменит направление, как на шоссе выедут.

— Джок с ней сторговался, — сказал Макдаф. — Я вообще не уверен, что он в таком состоянии способен на сложные решения.

— А вдруг? — Тревор повернулся к Марио. — Ты с ним в последние дни больше всех общался.

Марио подумал и неуверенно покачал головой:

— Он все время балансирует на грани. То голова вроде проясняется, и он почти нормальный человек, а то опять сплошной дурман.

— Тогда они едут в Айдахо. — Тревор раскрыл сумку и принялся запихивать в нее вещи. — Рвем отсюда.

19

Два дня до акции

— Нам бы бензина долить, — сказала Джейн. — Впереди стоянка дальнобойщиков, на таких обычно вкусно кормят.

— Да. — Джок посмотрел на ярко освещенную заправку. — И кофе хороший. — Он улыбнулся. — Странно: какие-то мелочи я отлично помню, а главного никак припомнить не могу, все время ускользает.

— Сколько ты пробыл у Рейли?

— Не вспомню. Все дни слились воедино. — Он задумчиво наморщил лоб. — Может, год. А может, полтора.

— Долго. — Джейн подрулила к колонке. — И ты ведь был совсем молодой…

— Мне тогда так не казалось. Я считал себя взрослым, способным на поступки. Способным на все. Самоуверенный был, очень самоуверенный. Вот почему я с такой легкостью согласился работать на Рейли. Я был уверен, что чутье меня не обманет. — Он усмехнулся. — Вот Рейли мне и показал, да?

— Судя по всему, Рейли большой мастер своего дела. — Джейн вышла из машины. — Я залью бак. А ты иди внутрь и возьми нам кофе. Путь неблизкий.

— Слишком много не заливай. — Джок тоже вышел. — Только чтобы хватило до ближайшего города.

— Что?

— Там бросим машину и возьмем напрокат другую. Хозяин будет нас искать по этому номеру.

— А ты хитрец! Джок покачал головой:

— Тренировка. Нельзя долго пользоваться одной машиной. — Он горько улыбнулся. — Это вызвало бы у Рейли недовольство — а значит, жди наказания.

— Каким образом?

Он пожал плечами:

— Не помню.

— Все ты помнишь! Ты помнишь намного больше, чем говоришь. Всякий раз, как не хочешь говорить, ссылаешься на память. Хорошо придумано!

Джок занервничал.

— Прости. Я правда не помню! — повторил он. — Пойду возьму кофе.

Пока снова не двинулись в путь, Джейн хранила молчание.

— Я не хотела тебе докучать. Просто немного нервничаю. Мы ведь подобрались к нему вплотную. Ты уверен, что знаешь, где он прячется?

— Уверен на все сто. — Джок поднес стакан к губам. — Мы поедем туда, где меня обучали. Он глубоко убежден, что я ни за что не взломаю заложенную им программу, и потому наверняка до сих пор там и сидит. В противном случае это было бы равносильно признанию своего поражения, а Рейли для этого слишком тщеславен.

— А вдруг ты ошибаешься?

— Есть еще несколько мест, где он может находиться, и, главное, он уверен, что мне о них неизвестно.

— А как тебе удалось узнать?

— Это не моя заслуга. Я тогда ничего осознанно не делал. Его экономка, Ким Чан, в перерыве между занятиями обмолвилась.

— А чем она с тобой занималась?

— Чем занималась? Сексом. Секс — это движущая сила. Рейли, наряду со всем остальным, использовал его для подавления воли. А Ким изощренно владеет разными способами причинения боли в сексе. Ей это очень нравится.

— Удивляюсь, как Рейли допустил рядом с собой человека, который не умеет держать язык за зубами.

— Ким бы ни за что не призналась ему, что проболталась. Да она, может, и не помнит, что говорила. Она тоже уверена, что его зомбирование гарантировано от взлома, а значит, можно не осторожничать. Она с ним уже больше десяти лет.

— Они близки?

— Только в том смысле, что обеспечивают друг другу хлеб насущный. Он делится с ней властью, а она взамен выполняет любые его приказы.

— Похоже, ты ее неплохо помнишь, — сухо заметила Джейн. — Никаких провалов.

— Ким любила «заниматься» со мной на свежую голову, ни под гипнозом, ни под наркотиками.

— Ну, уж теперь-то ты с ними обоими поквитаешься!

— Да.

— Не слышу энтузиазма. Ты же говорил, что ненавидишь Рейли!

— Ненавижу. Но не могу сейчас об этом думать.

— А что такое?

— Это может помешать. Когда я думаю о Рейли, не могу сосредоточиться ни на чем другом. А должен найти его и сделать так, чтобы он не навредил хозяину. — Юноша переменил тему: — Судя по карте, ближайший город — Солт-Лейк-Сити. Если оставить машину в аэропорту, ее еще долго не хватятся. Мы наймем другую тачку, а потом проделаем этот фокус еще раз, в…

— Вижу, ты уже все продумал. — В словах Джейн слышались саркастические нотки. — Я себя чувствую бессловесным шофером.

Джок неуверенно повернулся к девушке.

— А ты думаешь, не стоит так делать? Она вздохнула:

— Конечно, стоит! Просто я на взводе. У тебя отличная идея. Остановимся в Солт-Лейк. У меня несколько прибавилось оптимизма, хотя твой шантаж еще не прощен! И все равно я готова признать, что у тебя в таких делах опыта куда больше моего, даже если ты и действуешь на автопилоте. Это все равно что ударить по Рейли его же оружием.

Джок довольно улыбнулся:

— Тебе тоже так кажется? Мне от этой мысли легче становится. — Он еще раз сверился с картой. — Теперь надо будет взять джип. В ближайшие дни на Северо-Западе обещали метель. Там, куда мы едем, в такую погоду без джипа не проедешь.

Сутки до акции

— Далеко еще? — Джейн напряженно вглядывалась вперед. — Даже разделительной не видно! — Дорогу перед джипом все больше заметало пургой.

— Еще немного. — На коленях у Джока лежала карта. — Несколько миль.

— Какая глухомань! Двадцать миль едем, а ни одной заправки.

— Это в духе Рейли. Он любит, чтоб никаких соседей. И никаких вопросов.

66
{"b":"8038","o":1}