Литмир - Электронная Библиотека

– Ай, – зашипев от боли, потерла бедро. – Ты чего дерешься?

– Марси просто пока плохо воспитана, – поспешил заступиться за свою питомицу Вилберт. – Но мы над этим работаем. А теперь леди Лиза, вы можете помочь, отвести Марси в ее домик?

Мужчина протянул мне цепочку, которая на фоне массивной Марси смотрелась тоненькой ниточкой.

– Вы думаете, это поможет удержать дракона? – поинтересовалась я, насмешливо рассматривая цепочку в своих руках.

– Это альдерит.

В ответ пожала плечами:

– Это мне ни о чем не говорит.

Он задумчиво посмотрел на меня, вновь окинул изучающим взглядом и вздохнул:

– Ладно, давайте отведем Марси на место, а потом поговорим. У меня к вам есть немало вопросов.

– Вы не поверите, но у меня к вам тоже.

Я посмотрела на дракончика и потянула цепочку:

– Идем, крылатое чудо.

К моему удивлению, лиловая красавица поднялась на лапы и медленно зашагала вслед за мной.

– Хорошая девочка, – похвалил ее Вилберт. – Вот видишь, поводок – совсем нестрашный, и тебе в нем удобно.

– Она что впервые ходит на цепочке? – уточнила я.

– Второй раз… Но сейчас намного лучше, чем вчера. Правда.

И тут Марси надоело быть хорошей девочкой, и она рванула вперед, таща меня следом за собой. Тонкий поводок обмотался вокруг запястья, и мне ничего не оставалось, как бежать за «розовым пони» и орать на всю округу:

– Стой!

– Нельзя!

– Фу!

– Марси…

– Марси, – вторил мне Вилберт, который бодренько бежал за нами. Тем временем Марси сделала круг по загону, а затем заскочила в белый домик. Я залетела следом за ней, споткнулась об высокий порог и упала плашмя на застеленный соломой пол.

– Оуууу, – завыла я, чувствуя боль в левой ноге.

– Лиза, вы как? – Вилберт быстро освободил мою руку от цепочки и помог сесть.

– Жить буду, – буркнула я и укоризненно посмотрела на Марси, которая развалилась на спине, демонстрируя розовый живот и строго поинтересовалась. – У тебя совесть есть?

– Ру-ру-ру, – послышалось в ответ, и как-то сразу стало понятно, что ей совершенно не стыдно за свое поведение.

– Лиза, идемте в дом. Вам нужно… – мужчина замялся и отвел взгляд в сторону. – Переодеться.

И тут я заметила, что тонкое кружево ночной сорочки местами порвалось. Конечно, находится в подобном виде перед посторонним мужчиной крайне неудобно, но раз уж получилась такая ситуация надо было принять ее достойно.

– Помогите мне, – попросила я, протягивая руку.

– Конечно.

Встав, одернула сорочку, но едва я сделала первый шаг, как взвыла:

– Ай!

– Что случилось? – Вилберт с тревогой посмотрел на меня.

– Кажется, я подвернула ногу.

– Сами дойдете?

– Попробую…

Шипя при каждом шаге, весьма сильно хромая, кое-как я вышла из домика. Вилберт плотно закрыл дверь, затем оглядел мою опухшую лодыжку и качнул головой:

– Надо, чтобы вас осмотрел доктор, – а затем подхватил меня на руки.

– Что вы делаете?

– Несу в дом. Похоже, у вас серьезное повреждение ноги и пока лучше не делать на нее никакой нагрузки. Вдруг это перелом.

Я притихла, прижимаясь у мужской груди. От Вилберта пахло сладкими травами и солнцем. Удивительное сочетание – манящее, захватывающее и весьма головокружительное. Я еще именно сейчас стало понятно насколько мужчина сильный и мощный.

Он ловко поднялся по ступенькам, открыл дверь, и мы тут же услышали оглушающий детский плач… и стало понятно, что маленькая Соня уже проснулась.

Глава 3

Я смотрела на бардак, царивший вокруг, которая умудрилась сделать одна маленькая плохо говорящая, вернее, не говорящая, девочка, и уверенно заявила:

– Ребенок не мог натворить все это!

Пока я и Вилберт разбирались с Марси, Сонечка, проснувшись, умудрилась перевернуть в гостиной все, до чего смогла дотянуться, и теперь казалось, что в комнате произошел взрыв – на полу валялись игрушки, подушки, остатки вчерашнего ужина, какие-то осколки, скатерть…

– Вам только кажется, – прижимая притихшую малышку к груди, ответил Вилберт, одной рукой ловко подметая веником, рассыпанную золу. – Соня и не на такое способна.

– Когда она все успела это сделать, – растерялась я. – Ведь, вроде, малышка крепко спала.

– Вы просто плохо знаете Сонечку, – мужчина улыбнулся. – Она очень энергичная девочка. У нее вообще особая способность наводить бардак за считаные минуты.

Малышка гикнула и, показав на меня указательным пальцем, провозгласила:

– Ыыыы…

Удивленно уставилась на нее, а потом поинтересовалась у ее отца:

– Чего она хочет?

– Кажется, вы ей понравились, и это удивительно. Ни одну женщина в этом доме Соня не воспринимала благодушно. Ну и как вы понимаете, няни у нас особо не задерживаются. Если честно сказать, уже из всех агентств мною получен отказ. Слухи о тяжелом характере моей дочурки быстро разлетелись по округе, и желающих работать в нашем доме, даже за большую плату не находится.

Я оглядела грязную гостиную, засыпанную пеплом, и уточнила:

– А кто здесь наводит порядок?

– Марика, последняя служанка, не выдержала и сбежала несколько дней назад, заявив, что с нее хватит. Бажена, экономка моих хороших знакомых, согласилась мне помогать, по своей доброте душевной. Именно она заботится об уюте в этом доме.

– Плохо, как-то заботится, – прокомментировала я. – Вокруг ужасно грязно.

– Бажена приходит раз в день, наводит порядок, готовит еду. Но Соня ее совершенно не воспринимает и будто назло шкодит еще больше. Я вчера выполнял магический заказ и так переутомился, что даже ужин со стола не убрал, а теперь сами видите…

– Мне кажется, вы ее оправдываете, ну и себя заодно. Такой бардак еще поискать надо, – укоризненно качнула головой.

– Ыыыы, – заявила Соня, будто желая поддержать меня, и протянула ко мне две руки.

– Сонечка хочет к вам… – сообщил Вилберт.

В глазах мужчины было столько обречённости и надежды, что я вздохнула:

– Ну, раз хочет, давайте сюда.

В одно мгновение, ребенок, став подвижной обезьянкой, перебрался ко мне, крепко обхватив меня ногами за талию и руками за шею.

– Ммммм, – вздохнув, сообщила она.

Я невольно посмотрела на ее отца, ожидая «перевода», и он пояснил:

– Соня довольна!

– Понятно, – перехватила малышку поудобнее, поинтересовалась. – А где ее мама?

– Моя супруга умерла при рождении ребенка, с тех пор воспитанием дочери я занимаюсь единолично.

– Заметно, – вздохнула я, невольно покачивая девочку на руках. Она положила мне голову на плечо и закрыла глаза.

– Я пытаюсь быть хорошим отцом! – возразил мужчина. – Без женской помощи, конечно, сложно, но мы стараемся справиться, да дочка?

Соня повернулась к отцу и пульнула в него деревянный кубик, который сжимала в руке. Я только успела охнуть, а малышка весело рассмеялась, прижавшись ко мне.

– Дерется, – выдохнул он, потирая ладонью лоб. – Видимо, я опять ей не угодил. Хорошо, что не хоть плачет…

– Вы, почему позволяете ребенку так себя вести? – возмутилась я.

– Зато тишина.

И тут мне все стало понятно. Вилберт донельзя разбаловал дочь, и теперь маленькая хулиганка терроризирует весь дом. И мужчина придерживался тактики – все что угодно, лишь бы не орала. И это было совершенно неправильно.

Безумно хотелось высказать все, что я думаю. Но оглядев лорда, который с несчастным видом, пытался навести порядок, вздохнула и поинтересовалась:

– Вы завтракали?

– Нет.

– А Соню кормили?

– Нет. Я ушел тренировать Марси и был уверен, что дочка спит…

– Понятно, – протянула я и уточнила. – У вас есть продукты?

– Есть, – мужчина бросил на меня изумленный взгляд. – А вы умеете готовить?

– Представьте себе, умею. Показывайте где кухня.

Вилберт оторопел, а потом предложил:

– Может, вы сначала оденетесь?

– Да я бы с удовольствием, но не во что.

6
{"b":"816709","o":1}