Литмир - Электронная Библиотека

Я что хочу сказать: настоящего, неподдельного мага я тоже видел впервые...

— Я бы и рад вам помочь, — продолжил Карбункул приятным бархатным баритоном. — То, что рассказала Лолита про ваше начинание, меня очень заинтриговало. Но дело в том, что без артефакта я не смогу построить экран!

— Погодите, — я поднялся со стула и принялся обходить все столики по спирали — на ходу мне лучше думалось. — Лолита сказала, что Глаз Гора чувствует ложь. И всё.

— Ох уж мне эти непосвященные, — поморщился Карбункул. — Детектор лжи — побочное качество артефакта, — на его скудно обтянутом кожей черепе появилась улыбка, которая мне показалась довольно зловещей. — Главным назначением Глаза Гора является... фокусировка моих способностей. Он как бы направляет, усиливает ту энергию мысли, что я генерирую, и превращает её... в магию.

— То есть, без Глаза Гора вы — не маг, — подытожил я.

— Ну почему же, — обиделся Карбункул. — При мне остаются все мои знания, сотни выученных заклинаний...

— Но колдовать вы не можете.

— Ни в коем случае не колдовать! — оскорбился маг. — Управлять Искусством. Магия — это высшая сила, которая...

— Всё это очень интересно, — перебил я. — Но сейчас у нас слишком мало времени. Так что сосредоточимся на главном. Итак: для того, чтобы творить своё... Искусство, вам нужен артефакт. Именно этот, или сгодится какой-то другой? — я вспомнил о кристалле, который видел на груди у Кассандры.

— К сожалению, Глаз Гора наиболее отвечает моим способностям, — с достоинством ответил Карбункул. — А впрочем... — он внимательно всмотрелся в моё лицо. — У вас прекрасные глаза, молодой человек. Такой чистый оттенок небесно-голубого попадается довольно редко, — и он перевёл взгляд на Лолиту. — Как думаешь, смогла бы ты?..

— Стойте! — вскричал я и отскочил подальше от них обоих. Вдруг, совершенно неожиданно, я припомнил наш первый разговор с Лолой. Она тогда тоже говорила о моих глазах. О том, что сделанные из них сапфиры стоили бы кучу денег на чёрном рынке... — Стойте, — я издалека, по-очереди, посмотрел на Карбункула и Медузу. — Глаз Гора — это не просто поэтическое название? Это РЕАЛЬНЫЙ глаз, который вы выковыряли у кого-то по имени Гор? А вот она его... Превратила в камень? Ох...

Ноги мои подкосились.

Не глядя, я рухнул на табурет... Совершенно забыв о том, что принёс его из бара, специально для низкорослого стряпчего.

И конечно же, промахнулся. Ударился спиной, табурет с грохотом опрокинулся, а я оказался на полу.

Ничего, так даже лучше. Полежу, подумаю о том, что моя приятельница умеет делать артефакты из глаз живых людей. Впрочем, а кто говорил, что из живых? Ведь глаза можно выковырять и у мёртвого...

— Если вас это утешит, никаких глаз я не выковыривал, — заглядывая ко мне под стол, вежливо пояснил Карбункул. — Я его купил. Заплатив, между прочим, весьма круглую сумму. И вам, молодой человек, я не предлагаю жертвовать своим глазом БЕСПЛАТНО. Разумеется, я компенсирую вам издержки. К тому же, операция эта совершенно безболезненная — Медузы умеют давать прекрасную анестезию...

— Отвянь, Карбункул, — неожиданно сказала Лолита. — Я не буду делать тебе артефакт из глаза Оторвы.

Вот спасибо, добрая женщина. Век не забуду.

— Ну тогда... Желаю успеха, — и вредный маг повернулся, чтобы уйти.

— Мы найдём вам артефакт, — с пола ответил я. — Обещаю. До вечера он будет у вас.

— Тогда и поговорим, — и слегка поклонившись, Карбункул покинул офис.

Глава 19

— О чём идёт речь? — осведомился Розарио. — Причём здесь украденный артефакт?

— Вообще-то речь шла о потере, — поправила его Лолита.

— Ой, я вас умоляю, — усмехнулся тигр. — Чтобы такой маг, как Карбункул потерял такой артефакт, как Глаз Гора... — и он красноречиво закатил глаза.

— У Карбункула украли артефакт? — переспросила Белоснежка.

— И кто совершил такую глупость? — к нашей группе присоединилась Чарли.

— МЫ НЕ ЗНАЕМ, — немного резче, чем нужно, ответила Лолита. — Если бы знали — не стояли бы здесь с такими тупыми лицами.

— Ой, извините, ваше величество, что задала такой болезненный для вас вопрос, — Чарли говорила таким тоном, каким обычно говорят девочки, когда собираются затеять свару.

А мне только этого сейчас и не хватало...

— Погонщик улиток! — выкрикнул я — неожиданно даже для себя. Просто вспомнил, что собирался расспросить по этому поводу девочек, и как-то замотался. — Ариэль сказала, что ей не нравится некий погонщик улиток, — повторил я тоном ниже. — И что он расспрашивал её о Карбункуле. Точнее о том, что на нём надето...

— Извращенец, — фыркнула Чарли. — Нет, я ничего не имею против скелетов... Если они лежат там, где положено, а не шляются, где попало.

— Но причём здесь улитки? — подняла идеальные брови Белоснежка. — Кому понадобится гонять этих милых, бескорыстных существ?

Теперь уже нахмурился я.

— Причём здесь бескорыстие?

— Улитки сбрасывают свои домики раз в десять лет, — пояснила Лолита. — И обычно жертвуют их на благотворительность: для малоимущих семей...

— Это каких же семей? — осторожно уточнил я. — Муравьёв?

— Да нет же, для обычных людей... — рассмеялась Белоснежка. — Если кому нравится ходить по спирали, и жить во всё уменьшающихся комнатах.

— Ладно, — я потряс головой. После нескольких бессонных ночей показалось, что в пустом чугунке моего черепа перекатываются камни. Ох! Кофе бы мне... Полцарства за кружку кофе! Отдам даже целое, по сходной цене. — По-вашему, какого ИМЕННО размера бывают улитки?

Я представил себе слизней с симпатичными рожками, неспешно ползающих по листочкам и травкам своего измерения.

— Зависит от возраста, — пожала плечами Лолита. — Некоторые, те, что постарше, превосходят размерами "Чистилище".

— Спасибо, вопрос закрыт, — поблагодарил я.

Надо будет узнать: может, в Сан-Инферно есть что-то вроде энциклопедии, или путеводителя, на худой конец...

— Если только... — медленно сказал Розарио. Все посмотрели на него. — Если только Ариэль не говорила об УЛИТАХ.

— А какая разница? — тут же спросил я.

На самом деле, сейчас я не смог бы поручиться за точность цитаты Ариэль. Слишком много было отвлекающих факторов... В-основном, в виде самой Ариэль.

— Улиты — это разновидность троглодитов, — доходчиво пояснила Лолита. — Вот такого примерно росточка, — она указала высоту себе по-колено, а значит, мне — до середины бедра. То есть, с овчарку. — Цвет у них ещё такой, заковыристый...

— Блю-рояль, — вставила Белоснежка. — Это голубой с фиолетовым оттенком и зеленоватым отливом.

— Я и говорю: заковыристый, — кивнула Лолита.

— А ещё у них сильный хвост, — вставила свои пять копеек в моё образование Чарли. — Такой гребенчатый. Они опираются на него при ходьбе. И зубы.

— Стойте! — взмолился я. — Подождите! Причём здесь троглодиты?

В моём измерении троглодитами звали доисторических пещерных людей. Но я никогда не слышал, чтобы они бывали синего цвета и с хвостом.

— Они ящерицы, — пояснила Лола.

Я закрыл глаза и терпеливо сосчитал до десяти. Нет, лучше до пятнадцати, так будет надёжнее...

— Ну хорошо. Причём здесь ящерицы? Или, если уж на то пошло, улитки? Ариэль просто сказала: погонщик улиток. Или улитов?..

45
{"b":"830049","o":1}