Литмир - Электронная Библиотека

— И что у нас тут получается. Реактор активен. Это хорошо. Радар мертв, оружие мертво, система управления заблокирована, а движков вообще нет.

— Зато связь работает. Технически. Но воспользоваться не можем. Хотя по данным она может достать очень далеко. Главное знать координаты места или меньший радиус, но с большой зоной покрытия. — Блум невидящим взглядом смотрела перед собой. — Кстати о координатах. База данных пуста. Нет ничего.

— Напоминает корабль призрак. — Паша поежился.

— Только не говори, что приведений боишься. Не поверю. Я прекрасно знаю, что ты сам в них не веришь. Но да корабль странный. Будто его оставили тут для какой-то определенной цели. Связаться с кем-то или чем-то.

— Есть данные по грузу или еще чего?

— Нет. Он пуст. Полностью пустой. — через пару секунд выдал нанит. — Но думаю можно прогуляться посмотреть. База данных может быть и некорректна.

Они еще три часа изучали корабль, облазив его вдоль и поперек. Найти хоть что-то ценное или полезное не удалось. Зато воочию увидели отсутствующий двигатель корабля. Отсек выглядел так, будто тут двигателя никогда и не было. Никаких труб, шлангов, проводов, консолей. Лишь полностью пустая комната с идеально ровными полом, потолком и стенами.

— Еж вы на каком этапе? — вышел с ним на связь Паша.

— Мчимся к тебе Бро. Добряк забил весь грузовой отсек. Перегруз дикий, но едем.

— Ты мне машину не угробь. Я за нее лично отчитываюсь. И откуда он столько набрал? Не успел бы надыбать в шахте.

— А я туда и не лез. — Добряк вошел в чат. — Я устроил набег на склад. Там море всего нужного для меня было. И для Ани подарочек будет готов к моменту нашего возвращения. Командир тебе Петля Мебиуса, нарисованная на стене странным не кажется?

— Кажется. У меня тоже есть такая. Блум значит это не спроста. Надо Георга потом аккуратно расспросить.

— Бро. С кораблем-то что? — Еж сгорал от нетерпения и по голосу это было слышно прекрасно.

— Все плохо. На нем никуда не улетим. Лететь нечем. Прикинь движков нет. Ладно. Приедешь все расскажу. Пойду скаф на себя напяливать. А вы давайте не тормозите. Опасности не чувствую тут, но не нравиться мне все это.

Глава 19

Грег Стогг последний раз прошелся по своему пустому дома. Дом, в котором он прожил большую часть своей жизни. Дом, который помнил их ссоры с женой, крик новорожденной Инги и много чего еще.

— Ну в путь. — сказал сам себе Грег и вышел в гостиную, где ждали жена и дочь.

Путь до космопорта был долгим. Яхта стояла на своем месте. Сотрудники порта осуществляли последние приготовления к запуску.

— Волнуешься? — Марго стояла рядом с мужем и наблюдала за техниками.

— Нет. Смысла волноваться нет. Сейчас либо, либо. — усмехнулся Грег. — Хотя нет. Есть мандраж и предвкушение. Давно я не летал. Интересно руки не забыли?

— Ты отказался от пилота сказав, что справишься сам. А теперь стоишь тут и мандражируешь по этому поводу? Ну дорогой, ну знаешь. Может нам с Инги не лететь?

— Да шучу. Я прошел квалификацию. Восстановил карту пилота. Не полную, но для яхты и кое-каких других видов кораблей проходит. Ну все. Можно подниматься на борт. — Грег взял супругу за руку. — Надо еще в летные костюмы переодеться.

Яхта без проблем оторвалась от взлетной полосы и мягко, но уверенно стала набирать скорость и высоту. Гравитационные компрессоры справлялись на отлично и пассажиры не чувствовали перегрузок. Уже через пять минут они отстегнулись от кресел и наблюдали за космосом. Автоматика яхты выводила их к прыжковым вратам. Соблюдая дистанцию между другими кораблями.

— Скоро. Еще десять минут. — Грег бормотал себе под нос.

Ожила рация.

— Это патрульная служба. Согласно приказу, мы обязаны произвести досмотр вашей яхты. Мистер Стогг прошу оказать нам содействие.

— Да. Конечно.

— Подлетите к нам и заглушите двигатели.

— А мое место?

— После досмотра вы будете отправлены вне очереди. А теперь мистер Стогг прошу проследовать к нашему кораблю.

Грег ввел нужные корректировки. Яхта двинулась к указанному месту. Небольшой патрульный корвет сделав круг вокруг яхты проводя внешнее сканирование и пристыковался. Гермостворки разошлись и отряд из пяти патрульных поднялся на борт яхты.

— Мистер Стогг. Спасибо за сотрудничество. Сразу прошу простить меня за неудобства. Служба. Сами понимаете.

— Да. — кивнул Грег. — Так что ищем?

Сержант замялся раздумаю, но потом махнул рукой.

— Говорят какая-то избалованная дурочка сбежала. Внушила себе, что ее хотят похитить. Вот начальство всех на уши и поставило. Говорят, там семья жутко влиятельная и властная. Не хотят огласки. Но все и так знают, но молчат. Жить хотят.

— Ясно. — Грег кивнул. — Можете осмотреться. Яхта небольшая. Помещений мало. Кроме меня и моих жены и дочери тут никого нет.

— Спасибо.

Патрульные быстро осмотрели все помещения использую ручные сканеры. Убедившись, что все так и на борту лишь трое они ушли. Грег стал выводить яхту снова занимать место, но оператор с базы врат, вывел его в голову очереди.

— Полетели. — Грег дал команду и яхта нырнула в кольцо врат растворяясь в пространстве.

В подпространстве яхта пробудет четыре дня. По расчетам Грега корабль с Оди на борту прибудет за три дня до их прилета. А продержать под любым предлогом девушку в карцере его брат сможет.

Из прыжка яхта вышла точно. Секунду в секунду. Тюрьма, что располагалась на астероиде, была почти в плотную к ним, по космическим меркам. Оптика корабля позволяла разглядеть ее. С ними сразу вышли на связь.

— О братец. Прилетел наконец. А я пытался с тобой связаться, но ты уже в прыжок ушел. Как долетел? Проблем не было?

Стоило Грегу сойти с корабля к нему подошел мужчина, копия Грега, только моложе.

— Вель. Я тоже рад тебя видеть. Но давай сначала с делами покончим. Девушку встретил?

— Грег я и хотел с тобой связаться. Не было ее. — Вель развел руками. — Не было никого с делом от тебя даже. Я лично все просмотрел.

— Да как так? Что же случилось? Так. Вель. Слушай внимательно. Забудь о всем. Я тебя ни о чем не просил. Прилетел просто повидаться с братом. Понял?

— Понял. Но с тебя должок. Как сделаешь все задуманное — расскажешь.

Яхта отлетела от тюрьмы и замерла.

— Что случилось? — Инги и Марго окружили Грега. — Не молчи. Скажи хоть что-то.

— Ее здесь нет. И даже не было. — Грег посмотрел на семью. — Я не знаю что произошло. Не могла Оди сбежать от конвоя. Да и те рапортовали, что посадили ее на корабль. Надо связаться с Нилом.

— Грег. Чем обязан. Или уже надоело в отпуске?

— Нил. Слушай. Дело такое. Я немного подумал, потом с женой вместе подумали. Девчонка ведь не виновата. Решил все отмотать и забрать ее. Прилетел со всеми бумагами, а тут нет ее. Можешь узнать куда ее дели?

— Нет. Иткина с ребятами нашли мертвыми пару дней. Они банду отморозков брали, а тем сообщили. Вот на них и устроили засаду. Ну ничего найду уродов покараем. А по поводу девчонку, могу лишь запросить запись с камер, но и то если их наконец исправили.

— Ясно. Ну если будет что сообщи мне.

Грег отключился. Нил отодвинул свой терминал.

— Ну вот вам и ответ. В той колонии девчонки нет. На корабль ее посадили точно. Я по камерам проверил. Видно было плохо, там два корабля было и не на них камера направлена, но конвой возвращался без нее.

— Могут наши люди с конвоирами поговорить.

— Тут все сложно мистер Хонг. Конвоиры не моя зона ответственности. Если найдете их, то вперед. Я могу гарантировать лишь одно. На корабль ее посадили. Где она сошла это уже не узнать простым способом. Пираты перехватили их.

— Мы связались с ними. Они перехватили корабль перед последней точкой их маршрута. Девушки там уже не было.

— Значит есть всего шесть мест, куда ее могли отравить. Вот список колоний. Увы сделать прямой запрос не получиться у меня. Могу выбить для ваших людей спецпропуска с расширенным допуском. Они на месте смогут получить не только всю информацию, но и обыскать все. А то мало ли. Гарантий нет, что там все правильные сидят.

24
{"b":"833279","o":1}