Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Шеф, этот урод слабо подчиняется, его уже даже амулеты не сдерживают, – сказал водитель, возвращаясь к машине.

– Чувствует свежую кровь, – хохотнул старлей и развернулся ко мне. – О, смотри, очухался, а я уж думал, Барсуков тебя надолго вырубил.

– Я живучий, – сказал я, пытаясь освободиться от наручников.

– Это не надолго, – сказал водитель.

Спустя минуту я увидел, что ко мне направился один из полицейских.

– Климов, бери второго, – сказал старлей.

Я повернул голову и выругался. Сержант подхватил с земли тело Чарли, голова которого безвольно болталась.

– Я же вас с того света достану! – проорал я, отбрыкиваясь от подошедшего Барсукова.

– Сам виноват, надо было сидеть дома, – засмеялся сержант, награждая меня парой крепких ударов.

Мля, как же больно. Он что, на стероидах? Моя регенерация уже не справляется с нанесенными мне повреждениями.

– Вы че, плутония оружейного нажрались? – спросил я, немного отдышавшись и делая вялые попытки освободиться от мертвой хватки парня.

– Какой умный парень, – усмехнулся старлей. – Обрати внимание на свой новый дом. Это колодец с мертвой водой, его питают десятки невинных душ, и скоро ты к ним присоединишься.

– Смерть – это только начало, – сказал я, упираясь ногами и не позволяя столкнуть меня вниз.

– Если ты надеешься изводить меня в форме призрака, то не выйдет. Мы поклоняемся Моране, и твоя душа будет питать воду в колодце, пока не растворится без следа.

– Это вы убили тех детей? – прямо спросил я, кивая в сторону леса.

В следующую секунду меня ударили с нечеловеческой силой. Затем еще раз и еще. Наконец, мужик успокоился и прошипел:

– Надо было грохнуть тебя еще в лесу, но тебе повезло, и мы тебя потеряли из виду. Наверняка мелкие мертвяки тебя прикрыли и довели до места. Намаялись за столько лет. Ну, ничего, скоро колодец перезарядится, по путям промчится призрачный поезд, и цикл будет завершен. Этот глупец Росщупкин даже ничего не понял, когда его пришли убивать. Он должен был просто встретить поезд и наблюдать, но он решил вмешаться и испортил полотно. Мне были нужны эти сладкие детские души. Они рыдали и всхлипывали, когда их заталкивали в вагон. Мы собирали их по железнодорожным станциям и окрестным лесам. Сотни невинных душ погибли. Прошли годы, прежде чем мертвая вода наполнила колодец. Наши мольбы были услышаны, Морана вспомнила своих служителей, – произнес здоровяк, фигуру которого окутала тьма.

– Поезда, сошедшие здесь с рельс, тоже ваша вина? – спросил я.

– Нет, тут уже вмешался случай, этот глупец обходчик спровоцировал возникновение фантома! – рявкнул водитель.

В следующее мгновение его отбросило в сторону.

– Этот уродец поделился с тобой видением, – понимающе кивнул служитель Мораны. – Им нет спасения, пока они не сядут на призрачный поезд, их души могут покинуть этот мир только ночью. Конечно, в лесу еще бродят те, чьи тела сгорели при крушении, но они не в силах помешать мне.

– Среди них дочка обходчика, – сказал я.

Служитель Мораны злорадно усмехнулся.

– Значит, все же подохла от той пули, а я все ждал, когда она объявится. Им даже из леса не выйти, охранный контур не даст им ни единого шанса. Глупые детишки пытались тебя спасти, но, видимо, перестарались, – засмеялся мужик.

Мощный удар ноги в грудь отправил меня вниз, на дно колодца.

Глава 4

Падание было жестким. Воды в колодце было чуть больше метра, поэтому, когда на меня сверху плюхнулось мертвое тело водителя, я едва не захлебнулся. Сверху послышался хохот, и крышка колодца закрылась.

– Вот же уроды, – процедил я, пытаясь освободиться от наручников.

Тело била крупная дрожь. Под ногами хрустели человеческие кости.

Колодец был некрупным, поэтому я не сразу обратил внимание, что буквально стою на огромном слое костей, которые сверху покрывает слой воды.

Дернувшись в очередной раз от боли в сломанной ноге, я ощутил, что руки уже свободны. Спустя еще десяток секунд я почувствовал, как тело усиленно регенерирует.

Раздавшийся рядом хлопок заставил меня вздрогнуть, а рогатая тварь, обхватившая меня в следующую секунду, заставила заорать от испуга.

Едва зрение вернулось в норму, как я услышал рядом ехидный голос.

– Вопишь как гимназистка, которую хулиганы зажали в угол.

Я вздрогнул и оглянулся. Халфасса сидела на краю колодца, наслаждаясь произведенным эффектом.

– Ах, ты, гадина бесчувственная! – рявкнул я. – Так ты жива?

– Вы только посмотрите на него, мы его спасли, и нам же вот такое вот «спасибо», – демонесса надула губы и сделала обиженное лицо.

– Могла бы сообщить, что с тобой все в порядке, – раздраженно бросил я.

– Госпожа, позвольте мне его убить, – раздался у меня за спиной рычащий голос.

Обернувшись, я увидел высокую антропоморфную фигуру с крупными козлиными рогами и черной окладистой бородой. Кожа демона или беса была слегка красноватого оттенка, а глаза мерцали неприятным желтым светом. Демон хмурил густые темные брови и разглядывал меня с нескрываемым презрением.

– Нет, Азазель, этот фрукт мне нужен живым и здоровым. И, судя по тому, что его не убило купание в мертвой воде, от человека в нем осталась лишь оболочка, – сказала усмехающаяся демонесса.

– Угомонись, козлорогий, – сказал я и сплюнул себе под ноги.

Демон рыкнул и сделал шаг ко мне.

– Девочки, не ссорьтесь, – сказала демонесса, неведомо как оказавшись между нами. – Сергей, позволь тебе представить одного из тех, кому ты обязан жизнью. Падший ангел Азазель. Азазель, это Сергей, тот самый нефилим, о котором я тебе рассказывала.

Падший нехотя нехотя протянул мне руку для рукопожатия. Я протянул свою. Азазель попытался было сжать мою руку до хруста костей, но я ответным усилием заставил его болезненно зашипеть.

– Ну, хватит вам членами уже меряться, – захохотала демонесса. – Грядет передел сфер влияния, а вы тут свору затеяли, – девушка изучающе посмотрела на меня. – А неплохо ты раскачал свою ауру с нашей последней встречи, – сказала она.

Я лишь обиженно отвернулся.

– Где эти ушлепки, которые сбросили меня в колодец? – спросил я, заметив пустую машину полиции.

– Конечно в Инферно, – сказала демонесса, указывая куда-то вниз. – Или ты думал, я разрешу Моране вот так просто уничтожить моего верного вассала? – сказала Халфасса.

Растерянно пожав плечами, я направился к дому.

– Надо открыть колодец и разрушить охранные контуры у леса, этим душам пора на покой.

– Ты еще скажи, что тебе не понравился эффект от мертвой воды, – сказал Азазель. – У него теперь силы как у мелкого демона, – сказал падший, наблюдая, как я срываю крышку колодца и отбрасываю ее в сторону.

Демонесса лишь кивнула, наблюдая, как я раскидываю бревна по сторонам.

– Слушай, давай не будем дуться друг на друга, – предложила демонесса, протягивая мне руку.

– Ты втянула меня в собственную игру и бросила, – сказал я, заканчивая разламывать колодец.

– Ты идиот, – сказала демонесса и легонько постучала мне по лбу. – Когда ты прирезал тех двух недобитков, я уже была при смерти, а ты своими действиями дал мне достаточно сил для телепортации в Инферно. Я тебе очень многим обязана. Хоть клятва и не связывает нас, как прежде, я предлагаю тебе свою помощь в разборках с Мораной.

– Не пойму, зачем тебе мне помогать? Ты же демон, – сказал я, направляясь к порогу дома.

– Потому что, кроме меня, тебе никто не поможет. Ты вынужден один охотиться на самых опасных потусторонних тварей. Я предлагаю тебе военную помощь, а взамен надеюсь на приток силы от убитых тобой врагов, – сказала демонесса, протягивая мне руку.

Несколько секунд поколебавшись, я пожал ее.

– Вот и отлично. Азазель, уничтожь дом и сними с леса ограждающий контур, – сказала демонесса.

Падший исчез с громким хлопком, оставив после себя вонь серных испарений, от которой я закашлялся.

7
{"b":"847211","o":1}