Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Дора Крассен.

Я изумленно уставилась в спину шатенки в красном. Крассен – одна из самых богатых и известных семей, славящаяся своими некромантскими способностями. Но по виду Доры я и предположить не могла, что она – некромант! Маленькая, в шерстяном платье в пол, со смуглой кожей – она была полной противоположностью бледных некромантов, одевающихся в черное.

– Я, – Дора сглотнула и продолжила чуть тише: – Я – некромант.

– Леди Дора, – с усталой улыбкой начал речь декан Фабиус. – Позавчера я имел честь разговаривать с вашим отцом. Господин Крассен сообщил мне, что у вас нет ни малейших способностей к некромантии. Это так?

– Да, – опустила голову вниз девушка.

– Тогда зачем вы приехали? – вмешался Роган, с неодобрением глядя на Дору.

– Проверить, – честно ответила девушка, с надеждой глядя на декана. – Декан Фабиус, я знаю, вы можете…

– Идите сюда, – с отеческой улыбкой перебил Дору декан, протягивая руку. Девушка без малейших колебаний направилась вперед, вложив свою ладонь в руку декана, а я сжалась: вдруг сейчас повторится то, что выкинул Роган?

Ничего страшного не произошло. С минуту декан Фабиус держал ладонь Доры, затем отрицательно покачал головой.

– Пройдите к правой стене, леди Дора, – с сожалением произнес Фаулз. Та беспрекословно подчинилась, присоединившись к Далиле, Лин и Рини.

– Следующая.

Я на негнущихся ногах вышла в центр, стараясь смотреть на госпожу Арабеллу – мне она казалась самой доброй и приятной из всех.

– Амеллин Фострен. Я – одаренная.

– Еще одна… – вздохнул господин Роган, закатив глаза. – Каков ваш Дар?

Я набрала воздуха в грудь, предчувствуя, что мои слова окажутся бомбой.

– Я разговариваю с растениями.

– Что? – поперхнулся Роган. – С кем вы разговариваете?

На лице декана Фабиуса появилось задумчивое выражение, а господин Фаулз удивленно изогнул бровь.

– С растениями, – повторила я. – С разными. Я их зову, а они отвечают.

– И что, – подозрительно смотря на меня, продолжил Роган, – прямо так и отвечают? А где вы с ними разговариваете? На улице?

– Я из Смоаха, – уточнила я, наслаждаясь неверием на лицах членов комиссии. – У нас почти нет растительности, так что с цветами я разговаривают дома. У меня их много.

– И что цветы вам говорят? – вдруг развеселился Роган. Полагаю, он принял меня за сумасшедшую.

Я пожала плечами.

– Все, что ни спрошу. Могут рассказать, кого видели, о хозяине, например, если это домашний цветок.

– О хозяине? – вдруг призадумался декан Фабиус и взглянул на Фаулза. – Принеси тот кактус.

Господин Фаулз кивнул, и вышел из кабинета. Роган тем временем продолжил допрос, который его явно веселил:

– И давно вы открыли в себе этот талант, леди Амеллин?

– В детстве, – решила я не поддаваться на провокации. – Примерно в пять лет.

– А овощи с вами разговаривают? – этот вопрос Роган задавал, уже еле сдерживая смех. – Ну, баклажан или спаржа?

– Нет, господин Роган, – ответила я, с достоинством выпрямив спину. Вот ведь ублюдок! Да, мой Дар не такой уж сильный и замечательный, но ведь и он может приносить пользу! К примеру, я всегда могу выследить человека в лесу – травы и деревья расскажут мне, а уж найти нужное для зелья растение мне и вовсе не представляет труда!

– Вот, – в кабинет вернулся Фаулз, держа перед собой горшок с кактусом. – Поговорите с ним, леди Амеллин.

Роган уже хохотал во все горло. Я посмотрела на девочек – Рини стояла с серьезным лицом, а Лин робко улыбалась мне, ободряюще кивая. Только одна Далила ехидно смеялась, поддерживая Рогана.

Стиснув зубы, я подошла к кактусу – маленькому, усыпанному мягкими иголочками. Погладила осторожно рукой, мысленно настраиваясь и зовя растение. Только бы откликнулся!

«Меня бросили…», – зашелестел в голове обиженный голос. «Хозяйка уехала, а он меня не поливает…».

«Я полью тебя, обещаю. Как звали твою хозяйку?», – спросила я, аккуратно касаясь пальцем колючки.

«Мирта…Моя хозяйка красивая, каждое утро пела мне песню…Уехала учиться…Уплен…Старый дурак не поливает меня…».

«Кто это: старый дурак?», – мысленно уточнила я у кактуса.

«Фабиус, Мирта его дочь», – голос обиженно фыркнул. «У него такая аура, что все гибнет, даже я еле держусь. Он – некромант!».

Я пораженно взглянула на декана. А ведь и правда, как же я сразу не догадалась: черная мантия, хищные черты лица, крючковатый нос и бледная кожа – все это явно указывало на некроманта. Стало быть…Я перевела взгляд на господина Фаулза и адресовала мысленное обращение к кактусу.

«Нет», – отозвалось растение. «Фаулз – не некромант, паршивая овца в семействе…Старый дурак думает, раз я кактус, меня не надо поливать…А хозяйка уехала, бросила…Чертов Уплен!».

«Скажи мне что-нибудь такое, чтобы мне поверили», – попросила я. «О дочери декана я могла и сама знать. Как тебя зовут?».

«Хозяйка звала: Пушистая Колючка», – хвастливо зашептал кактус. «Сказать? Хм-м… Ты – Одаренная? Решение будет принимать не он, а Фаулз…Каждый из членов комиссии рассматривает только своих будущих учеников. Роган – стихийников, Арабелла – целителей, Фабиус – некромантов».

«А зельевары?», – спросила я.

«Арабелла», – тут же отозвался кактус и вновь похвастался: «Я стою у Фабиуса в кабинете, много слышу и знаю…Старый дурак! Скажи ему про бутылку виски, которую он прячет в нижнем ящике стола! А по вечерам жалуется на боли в спине…К Арабелле не идет, старый дурак…».

Кактус затих. Я взглянула на декана Фабиуса и произнесла:

– Этот кактус принадлежит вашей дочери, Мирте. Она уехала учиться в Уплен, и теперь кактус стоит у вас в кабинете.

Декан с изумлением уставился на меня, и уже открыл было рот, как вмешался Роган:

– Это ни о чем не говорит. О вашей дочери знают многие. Леди Амеллин могла просто догадаться.

– Хорошо, – я вздернула нос вверх. – Декан Фабиус прячет бутылку виски в нижнем ящике стола.

Бледное лицо Фабиуса украсил еле заметный румянец.

– Позвольте, – Роган не собирался сдаваться, – многие в кабинете хранят спиртное в нижнем ящике стола.

– А еще декан Фабиус жалуется на боли в спине по вечерам, – мстительно произнесла я.

– Как? – всполошилась госпожа Арабелла. – Что же ты ко мне не зайдешь? У меня есть чудная мазь…

Бедный Фабиус уже напоминал свеклу, и, вращая глазами в разные стороны, рявкнул:

– Хватит! Прекратите, леди Амеллин. Мы вам верим.

Я кивнула и поставила кактус на стол.

– Что ж, – переглянулись члены комиссии. – Мы готовы озвучить решение.

Теперь, когда я знала, что решать мою судьбу будет один Фаулз, мне стало спокойнее. Я была уверена, что тот же Роган или Фабиус наверняка вышвырнули меня вон. Рини подошла ко мне, и встала рядом, спустя секунду приблизились и Дора с Далилой и Лин.

– Роган, – вопросительно взглянул декан на мага. – Берешь?

– К сожалению, леди Далила, ваш потенциал крайне низок. Академия Клеор вынуждена вам отказать, – холодно произнес Роган, откинувшись на спинку стула и подкидывая монетку. Далила вздрогнула и заплакала, а затем и вовсе выбежала из кабинета.

– Куда, – поднялся был Фаулз, но тут же сел на место, получив гневный взгляд от декана.

– Госпожа Арабелла, – повернулся Фабиус.

– Академия Клеор приветствует вас, леди Розалин, – с улыбкой объявила целительница. Лин радостно подпрыгнула.

– Фаулз.

– Добро пожаловать, леди Рини и леди Амеллин, – чуть помедлив, произнес Фаулз. Роган закатил глаза, продолжая подбрасывать монетку.

– К сожалению, леди Дора, у вас нет способностей к некромантии, – обратился декан к грустной Доре. – Я не могу вас принять.

Та понуро кивнула, обхватив себя за плечи.

– Ну что же, – Фаулз поднялся, – Одаренные – за мной.

Мы вышли в коридор и прошли мимо группы студентов, терпеливо ожидающих преподавателей.

3
{"b":"847812","o":1}