Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Запрос протагониста32 содержит проблему, которая ощущается им на физиологическом уровне, но при этом не осознается как нарушение взаимодействия со значимым человеком.

– Директор, не вдаваясь в подробности заявки, акцентирует внимание протагониста на его чувствах или ощущениях «здесь-и-теперь», и тот называет свое состояние с помощью номинализации: «тошнота», «напряжение», «скованность» и др.

– Директор исходит из того, что протагонист, инсценируя номинализацию, метафорически изображает свой обычный способ взаимодействия со значимыми людьми. Он предлагает выбрать на роль своего состояния участника группы и построить сцену. В ней предлагается изобразить, что это чувство «делает» с протагонистом (давит, колет, ноет и т. п.).

– Из сцены становится видно, в каких отношениях находятся протагонист и значимый человек в его жизни. Выведя протагониста из сцены, директор предлагает посмотреть на нее со стороны и ответить на вопрос: «Как это относится к твоей жизни?» Или: «Кто эти люди и в каких отношениях они находятся между собой?»

– Далее ставится следующая сцена психодрамы, в которой инсценируются уже реальные отношения с реальным человеком. Они отражают суть реальной заявки, до сих пор скрытую от сознания самого протагониста.

– Задача сценического взаимодействия – примирить конфликтующие стороны. Достигается это с помощью такого приема, как обмен ролями. Вставая поочередно на место то одной конфликтующей стороны, то другой, протагонист проникается чувствами обеих и ощущает их правоту. Это дает ему возможность примирить их и таким образом завершить внутренний конфликт. Работа с метафорами

Ее можно уподобить камертону: если метафора подобрана достаточно точно, то она резонирует с неким состоянием человека.

Леонид Кроль

В лингвистике метафора – это перенос значения, троп, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основании сходства, аналогии. Например, говор волн, сии птенцы гнезда Петрова, шелковые ресницы33.

В психотерапии метафора – то же самое, однако бывает и наоборот: клиент употребляет слова в прямом значении, а понимать их следует в переносном. Например, клиентка-домохозяйка говорит: «Когда мой муж отдыхает после работы дома, я шуршу потихоньку по квартире, а мне в это время надо что-то прибить, приколотить». Хотя сознательно она имеет в виду полочку или картину, которую нужно повесить на стену, бессознательно за словами клиентки кроется желание сильного действия именно в тот момент, когда нельзя. Кто же является помехой в удовлетворении ее потребности? В данном контексте – муж. И если проанализировать чувства к мужу, мешающему удовлетворению потребности, то это, скорее всего, раздражение, а может, даже злость или гнев. Есть некая логика чувств, и чтобы ее понять, достаточно слушать высказывания, в которых есть метафорические намеки. В данном контексте метафорическими становятся слова в их прямом, а не в переносном значении, приобретая дополнительный смысл: «Хочу побить, поколотить мужа, потому что вынуждена шуршать».

Однако мы можем сколько угодно фантазировать на тему того, какие чувства скрываются за метафорой клиента. Важно, чтобы он сам понял свои чувства, а напрямую это сделать невозможно, потому что никакая клиентка открыто не согласится с тем, что злится или даже хочет прибить своего мужа. Поэтому исследовать чувства клиентов в безопасном пространстве следует косвенными методами, и метод психодрамы подходит, на мой взгляд, лучше других. Он позволяет перевести вербальную информацию в невербальную – то есть проиграть психодраматически самый что ни на есть прямой смысл сказанного.

«Подмять под себя»

Хочу привести в качестве примера психодраматическую сессию Марины, 46-летней домохозяйки. В группе она рассказывает о себе так, будто вокруг никого нет: глядя в одну точку, голосом без модуляций, но при этом торопливо и настойчиво, словно пытаясь успеть высказаться до того, как ее прервут. Вот ее рассказ: «Мы прожили с мужем почти двадцать пять лет, в этом году будет серебряная свадьба. Он занятой человек, все время пропадает на работе. У нас девятилетний сын, он плохо ладит с детьми, он полный, и его из-за этого дразнят в школе. Я сижу дома, в этом году оставила работу, чтобы водить сына в школу и бассейн. Я говорю мужу: „Своди сына в бассейн, мне надо в больницу“. А он мне: „Ты сидишь дома, ты и води, а мне некогда, я деньги зарабатываю“. А сам приходит выпивши. Я заболела, у меня обнаружили доброкачественную опухоль, сказали, что нужно оперировать. Я жалуюсь мужу, что не успеваю сидеть с ребенком, что у меня дела. Но спорить с ним невозможно, потому что он буквально подмял меня под себя…» На этих словах я остановила рассказ Марины и предложила ей сделать психодраму.

Я: Марина, выбери кого-то из членов группы на роли твоего мужа и тебя и покажи то, о чем ты сейчас только что сказала – как он подмял тебя под себя.

Марина: Да я это просто так сказала, не подумав, не будет же он меня на самом деле подминать, он огромный, а я хрупкая женщина.

Я: Ты знаешь, в психодраме разыгрывают не только то, что бывает на самом деле, но и то, что подразумевается.

Марина: Ну ладно, попробую.

Марина выбирает на роль мужа и себя участниц группы (на обе роли – женщин) и показывает, как муж должен подмять Марину под себя, но не в переносном смысле, а в прямом. «Муж» (женщина высокого роста) сверху рукой надавливает на «Марину» (невысокую женщину).

Я: Какие у тебя чувства?

Марина: Вообще-то, он и на самом деле может меня иногда вот так толкнуть, это не раз было.

Я: И что ты при этом чувствуешь?

Марина: Злость и унижение.

Я: Скажи об этом из своей роли мужу.

Марина, оказавшись внизу, подмятая «мужем»: Не могу!

Я: Что тебе мешает?

Марина: Страх. Я боюсь.

Я: Выбери себе кого-нибудь на роль страха.

Марина выбирает участницу на роль страха.

Я: Что страх делает с тобой?

Марина: Тоже подминает меня под себя!

Я: И что при этом говорит?

Марина: Женщина должна быть покорной. Я терпела всю жизнь, и тебе терпеть…

Я: Чьи это слова? Кто тебе так говорил?

Марина: Моя мама. Она тоже так же, как я, жила. Отец пил и ругался на нее, а она терпела (плачет).

Я: Скажи, о чем ты сейчас плачешь?

Марина: Маму жалко…

Я: Скажи ей об этом.

Марина (обращаясь к участнице, которая играла страх, а теперь маму): Мама, мне жалко тебя. Разве можно так жить?! Ты же не видела жизни, проболела всю жизнь. Зачем ты не ушла от него, разве ты была с ним счастлива?

Я: И что ты ответишь на эти слова из роли мамы?

Марина (из роли матери): Сейчас мне уже все равно, жизнь прошла…

Я: Посмотри со стороны на ваш с матерью диалог. Что ты чувствуешь, когда слышишь его?

18
{"b":"848386","o":1}