Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Родилась в 1964 году в г. Зеленодольске (Республика Татарстан), там же выросла.

Окончила Ленинградский кораблестроительный институт (ныне СПбМГТУ). Получила диплом инженера-электромеханика. По распределению попала в г. Алма-Ату (Республика Казахстан). Работала на заводе имени Кирова.

В 2002 году вернулась на родину, через полтора года купила компьютер и начала писать – для себя и друзей. Девиз жизни – «Никогда не бойся делать то, чего не умеешь. Помни, Ковчег был построен любителем, а “Титаник” построили профессионалы».

Зимние сказки

Публикация в рамках совместного проекта журнала с Ассоциацией союзов писателей и издателей России (АСПИР).

Йольский поход

– Ура!!! Я избранный, – радостно вопил бабкин любимый козел Пукки, влетая в козлятник, – мне выпал жребий разносить подарки в Йоль!

Суровая бабка Суоми, глядя на радостного козлика, скептически поджала губы и провор чала:

– А эликсир бессмертия к жребию случайно не прилагается? – Она-то знала, что Йольский поход – опасное мероприятие.

– Риск – благородное дело! – напыжился козел, но пыл его несколько поутих.

Козий гарем смотрел на своего супруга крайне неодобрительно.

– Гляди, останутся от козлика рожки да ножки, – предупредила бабка и пошла топить баню.

Сентиментальностью она не отличалась, но терять лучшего в деревне козла? Увольте!

– Значит, так, – сказала она, вернувшись, – от праздничных обязанностей теперь не отвертишься. Знак судьбы – это серьезно. Поэтому быстро пошел в баню!

– Что-о-о? – возмущенно заблеял козел. – Я-а-а? – Пукки отродясь не мылся, и одна мысль об этом была кощунственной.

– Волки, – лаконично ответила Суоми, – сожрут. А ну пошел! – И она огрела упрямого козла хворостиной.

В бане бабка полоскала козла в семи водах, чтоб хоть как-то отбить неистребимый козлиный запах. Козел щурился и возмущался.

– Терпи, – говорила бабка, – от тебя за версту козлом разит, волки учуют.

Чтоб еще больше запутать волков, бабка окатила Пукки ядреным хвойным отваром, который сама готовила с наговорами и прибаутками. Поговаривали, Суоми подколдовывала, но это не точно.

Бабка насухо вытерла благоухающего елкой козла и даже расчесала его шкуру.

– Ну вот, – хмыкнула она, – почти готово.

Козел недовольно фыркал, молчал и нетерпеливо бил копытом.

– Ну что, мне уже можно отправляться на дело? – наконец не выдержал он.

– Нет, – отрезала бабка, роясь в древнем сундуке, – погоди. Для полной маскировки нужно кое-что еще.

Она вытащила из сундука какое-то красное тряпье и принялась наряжать козла.

– Во-первых, – наставляла она, – нынче принято праздновать Рождество, а не Йоль. Будешь маскироваться под Санту. – И она сунула под нос козлу сухонький кулачок.

Козел понимающе кивнул и не стал возражать. Силу этого с виду маленького кулачка его ребра знали более чем хорошо.

– Во-вторых, – продолжила бабка, напяливая на козьи копыта башмаки, – маскироваться надо тщательнее. – С этими словами она водрузила на козлиную голову красный колпак, полностью скрывающий рога. – Волков обмануть – это тебе не фунт сена сожрать.

– А ходить тоже на двух ногах? – осторожно поинтересовался Пукки.

– Жить захочешь – не так раскорячишься, – отрезала старуха. – Помолчи немного.

В избушке воцарилась тишина, и бабка с козлом услышали заунывный многоголосый волчий вой.

– Понял? – грозно спросила бабка.

Она вышла в сени и притащила оттуда старую метлу, которую принялась разукрашивать обрывками цветных ниток, оставшимися от вязания. Заодно привязала к метле пару бубенцов. Уж где она их раздобыла – неясно. Говорят, в молодости бабка Суоми крутила шашни с местным шорником, который делал лошадиную сбрую. Он и подарил. Но это не точно.

Бабка критически осмотрела Пукки, затем снова полезла в сундук и достала оттуда круглые треснутые очки.

– Это чтоб твои бесстыжие козлиные глаза скрыть, – пояснила она. – А ну, смирно! На две ноги становись!

Козел немедленно вытянулся в струнку.

Суоми вновь окинула козлика взглядом. Теперь перед ней стоял вполне молодцеватый дедок с белой, тщательно расчесанной бородкой. И только бедовый взгляд, сверкающий сквозь помутневшие очки, выдавал его козье происхождение.

– Вот теперь ладно, – довольно буркнула старая Суоми, – возьми метлу. И опора, и волков пугать пригодится. Пора. Полночь уже. Теперь ты – Йоулупукки. Йольский козел. И как будто Санта.

Козел согласно кивнул и поковылял на выход. За дверями уже стоял мешок с подарками, которые нужно было разнести по окрестным селениям.

Воодушевление потихоньку испарилось, и новоиспеченный Йоулупукки на подгибающихся ногах отправился выполнять свою миссию через страшный лес, буквально кишевший волками.

Он опирался на разукрашенную метлу, яростно гремя ею, и от ужаса орал песню собственного сочинения:

Жил был у бабушки серенький козлик,
Жил-был у бабушки серенький козлик,
Вот как, вот как, серенький козлик,
Вот как, вот как, серенький козлик.
Бабушка козлика очень любила,
Бабушка козлика в бане отмыла,
Вот как, вот как, очень любила,
В Санту на праздник его нарядила.
Ждут детвору новогодние елки,
И разбегаются страшные волки.
Слышите эти чудесные звуки?
К вам приближается сам Йоулупукки!

Козел вошел в раж и так отчаянно громыхал метлой, что волки и впрямь оторопели. Завидев одетое в красное существо, горланящее странные песни, они осторожно принюхивались и в ужасе разбегались от ядреного запаха елки.

«То, что выглядит так странно и воняет деревом, не может быть съедобным, – безоговорочно решили они, – но если деревянное еще и само собой движется, то не иначе – наступил конец света». Волки мигом потеряли аппетит и разбрелись по кустам.

А Йоулупукки благополучно разнес все подарки. Дети уже спали, и только одна девочка Мимми бодрствовала.

– Дедушка, ты кто такой? – спросила она недоверчиво. – А где мой любимый козлик, где мой Йоулупукки? Как теперь праздновать Йоль?

– Я и есть Йоулупукки, – признался переодетый козел, снял очки, и девочка увидела настоящие козьи глаза.

– А почему ты не пахнешь, как козлик? И зачем ты надел эту одежду? – продолжала допытываться Мимми.

– Это чтобы волки меня не съели, – пояснил Йоулупукки, – знаешь, как страшно идти через лес одному, да еще и с целым мешком подарков?

– Бедненький, – посочувствовала девочка.

– Ты только взрослым не говори, ладно? – попросил Йоулупукки. – Пусть они думают, что я – это Санта. И что мы празднуем Рождество. Хотя это совсем другое.

– Ладно, – согласилась Мимми, – я никому не скажу. Только детям.

– Порядок, – доложил козел, вернувшись к бабке Суоми, – миссия выполнена.

– Молодец, – скупо похвалила козла суровая Суоми и утерла внезапно набежавшую слезу.

Не каждому козлу удавалось вернуться из Йольского похода живым. Иногда находили рожки да ножки…

Теперь в этой северной стране его называют Рождественский дед Йоулупукки. Но дети знают, что это никакой не дед, а настоящий козлик. И празднуют Йоль. Только тсс…

Эльф-лазутчик, космос и русские хакеры

Дурашка был самым молодым и бестолковым в мастерской Санта-Клауса, поэтому получил метлу и должность уборщика. Так от него было меньше вреда. Близилось Рождество. Эльфы недовольно бурчали.

– Вот мы каждый год пашем, как проклятые, а у русских тишь да гладь, да божья благодать! Будто и не праздник.

3
{"b":"871656","o":1}