Литмир - Электронная Библиотека

– Не окажете ли вы, леди Глория, честь, и не поедете ли со мной рядом? Пока бегал мимо конюшен, я нашёл очень хорошую кобылку. Нам как раз такая нужна в племенной фонд.

Хитрый взгляд в сторону лорда.

Ну точно! Они во что-то играли друг с другом, а я никак не могла понять, во что именно!

Глория вопросительно уставилась вначале на меня, затем на лорда Стрикленда. Я пожала плечами, а он предоставил ей выбор:

– Как решит леди.

– Что ж, ладно, – согласилась она, однако не удержалась от укола: – Какую-то несчастную книгу купить вы не согласились, рассказав небылицу про несчастливое детство, а как целую кобылу…

– Глория! – не позволила я ей продолжить. Скривилась, так как не любила пользоваться своими полномочиями. – Книга мне не важна. Тем более целое собрание есть в библиотеке…

Не сказав ни слова, лорд развернулся к нам спиной и мигом вошёл обратно в таверну.

Вся наша дружная компания уставилась на дверь. А Руже довольно хмыкнул:

– Надо поучиться вашим женским штучкам.

– Что? – удивились мы обе.

– Никто не мог найти управу на нашего лорда. Даже его покойная жена…

Сказав это, оруженосец резко умолк. Более того, он отвернулся, а заодно ускорился до следующего угла.

– Мне осталось два круга наказания, – бросил он, убегая от нас и от разговора.

Вот только мне было не до того. Получается, лорд Стрикленд – вдовец?

– И почему я об этом не знала? – упрекнула саму себя я.

А моя подруга поддакнула:

– Я тоже…

Ещё секунда, и лорд Стрикленд вновь присоединился к нам. В его руках покоилась целая стопка книг.

– Все истории про Савора, которые имелись в этой таверне, – буркнул он, вручая их мне.

Хотела я того или нет, но мне пришлось подставить руки.

Глория торжествующе ухмыльнулась, а заодно помогла облегчить ношу.

– Донесу до кареты, – пояснила она.

Я смущённо кивнула, ощутив лёгкий укол ревности. Почему, когда просила именно я, лорд лишь отмахнулся? Но стоило Глории упрекнуть его, как он тут же побежал исполнять, как бы восстанавливая задетую честь и достоинство.

Прогнала обидные мысли и приязненно ей улыбнулась. Но следующих слов, сказанных на ушко фрейлиной, я попросту не ожидала:

– Так у вас что-то было ночью?

Я закашлялась. Точнее, поперхнулась! Задохнулась от возмущения, ведь холодный воздух сжал глотку неприятным спазмом.

– Читала! – выкрикнула я. – Причём всю ночь, а уснула под утро!

– Ладно-ладно, – тихонько попросила подруга, – только не кричи. Ты сама создала двусмысленную ситуацию своим утренним поведением. Подумаешь, спину прихватило, могла бы и не охать столь театрально.

– Я?

– Да, – честно призналась она. – Выглядело так, будто ты намеренно привлекала к себе внимание. Прости.

– Вот уж нет, – ворчливо ответила ей я. – Было больно. И так неожиданно, что я не сумела сохранить контроль.

– Хорошо… Мне-то ты можешь не объяснять, но похабные смешки рыцарей не добавят тебе чести, когда поползут слухи.

– И ты им всячески способствуешь, – упрекнула я в ответ.

Возмущение моё росло с каждой секундой. Повезло, что возница вовремя подал карету. Тихое ржание отвлекло от неприятных мыслей.

– Ты будешь ехать вместе с ним, – вновь вернула мои мысли в прежнее русло Глория. – Вдвоём, понимаешь?

– Тогда зачем ты согласилась ехать верхом?

– Чтобы оставить тебе побольше места, если ты захочешь улечься. Из-за спины. И только поэтому.

Я хитро уставилась на подругу и не сдержала улыбки.

– Ой ли?

– Ладно! – смутилась она. – Я его боюсь. Точнее… Он меня угнетает, так скажем.

– А вот это уже больше похоже на правду.

Мы обе вздохнули.

– Мадам? – Мужчина в ливрее и дублёном плаще подал руку. А взамен получил половину стопки книг.

– Разместите в карете, – скомандовала фрейлина, после чего забрала у меня другую половину и вручила её недоумённому слуге. – И это тоже.

Чудом удержалась от смешка. Глория никогда не терялась, и умело управляла людьми в любой ситуации, будь это просто слуги или же аристократы на балу. Уж если лорд Стрикленд вызывал в ней такие чувства, что же должна испытывать я?

Обернулась в его сторону и с удивлением поняла: прежнее чувство страха слегка развеялось. Но, думаю, это до поры до времени, пока Лестор не проявит свою жестокость во всей красе. Или пока я не узнаю, почему его прозвали лордом-тираном…

Забота лорда-тирана - i_002.jpg

Глава 8. Странный взгляд

Неожиданная доброта, проявленная накануне вечером недалёкой, казалось бы, личностью, невестой, оставила в моей душе ощутимое смятение.

То, как настойчиво Эллия хотела, чтобы я расположился в её спальне, а не в коридоре, заронило в моей душе маленькую надежду на призрачное, эфемерное, но всё-таки возможное счастливое семейное будущее.

Вот только стоило мне понадеяться хоть на частичку внимания и заботы невесты, как я был вынужден разочароваться. Она напрочь отказалась кушать в моём присутствии, а заодно провела всю ночь за чтением собраний редкостного проходимца Савора. Автора множества книг, которого так любила моя мать.

В порыве гнева мой отец демонстративно сжёг несколько томов этой книги, а заодно выпустил запрет на его труды во всех угодьях Третьего Огня. А виной тому жажда мести, которую он вымещал на слугах, подчинённых и даже родных и близких. Мы с Виссель, как правило, чаще всего попадались под руку.

Я, старший, получал больше всех. Тем более Висси, моя младшая сестра, имела слабое здоровье и, как мать, большую часть времени проводила в спальне. Однако стоило отцу занемочь, как она вдруг обнаружила свой характер. Маленькая, злобная, Висси стала чем-то похожа на нашу мать.

Поморщившись, оглядел ровные ряды рыцарей, кивнул Бодрику и его новому увлечению по имени Глория. Этот нахал и правда удумал, так сказать, убрать её с моего пути, судя по навязчивому поведению, которое было ему несвойственно. Обычно дамы сами падали к его ногам, стоило ему послать в их сторону несколько многозначительных взглядов.

Хмыкнул, отчётливо понимая, что мне с ним не тягаться. Да и незачем. Моя покойная жена вечными капризами и истериками отбила всяческое желание ухаживать за леди. Чуткая, милая, добрая… Она была таковой только поначалу. Однако уже год спустя показала скверный характер во всей красе. Быстро промотала отведённое содержание и начала вымогать новые суммы, чтобы оплачивать украшения, меха, платья, привозимые из Ортензии почтовым дилижансом.

Открыл дверцу и уловил во взгляде невесты лёгкий страх.

– Ох, это вы?

Она вежливо улыбнулась, но в моей памяти застыло воспоминание о страхе. Её страхе. Так это правда? Она меня боится? Верит в те слухи о моей тирании?

Ранее я не придавал этому значение, однако же сейчас, глядя на ситуацию с другой стороны, решил заняться этой проблемой всерьёз. Приструнить Виссель, чтобы она перестала самовольничать.

– Да, я.

Ответил вежливости ради, забрался внутрь и с неудовольствием понял, что кареты теснее я ещё не встречал. Поэтому вынужденно устроился рядом с Эллией, поясняя наперёд, чтобы не испугать ещё сильнее:

– Мне нужно будет вытянуть ноги, чтобы их не свело судорогой от долгого неудобного положения. Как видите…

Я кивнул на колени, упирающиеся в сидение напротив.

– Ох, да, – согласилась принцесса, прямо пылая лицом.

Интересно, и что же она себе вообразила, раз столь густо залилась краской? Думала, я неучтив? Начну приставать к незамужней даме в карете?

Не удержался от горькой улыбки. Это скорее Бодрику свойственно, а не мне.

– С-с-спасибо, – тихонько поблагодарила принцесса.

А я уставился на неё недоумённо.

За что?

Склонил голову набок, пытаясь понять, чем заслужил очередную вежливость.

– Книга, – подсказала невеста. – О-о-очень интересная.

– Да, – ответил я.

10
{"b":"873752","o":1}