Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне так жаль, что я заставила вас ждать.

Вместо того чтобы рассердиться, она улыбается мне.

Не волнуйся, cara. Я понимаю, что вам с Люцианом тоже нужно время, чтобы поговорить. Садись рядом.

Я сажусь рядом с ней, а затем смотрю на новую серию фотографий на экране. Она указывает на одну из них, где фонари отбрасывают мягкий свет на столы, застеленные белой скатертью.

Если вы сыграете свадьбу на закате, это будет великолепно смотреться на заднем дворе.

Я бросаю на нее взгляд.

Свадьба состоится здесь? спросил я.

Она кивает.

Было бы стыдно не воспользоваться садом.

Соглашаясь с ней, я киваю.

Мне нравятся фонари. Это придаст всему мистический вид.

Хорошо, говорит она со счастливым смешком. Мы решим насчет меню и торта завтра. Поворачиваясь ко мне, она окидывает взглядом мои волосы. Ты собираешься собрать их наверх или оставить распущенными?

Я пожимаю плечами.

Я не знаю.

Люциану понравится, чтобы они были распущены. Я думаю, ты будешь прекрасно смотреться с локонами.

Звучит достаточно просто, говорю я, и мои губы растягиваются в улыбке.

Тетя Урсула наклоняет голову и кладет свою руку на мою. В ее глазах появилось мягкое выражение.

Люциан это все, что у меня осталось. Он мне как сын.

Я киваю.

Пожалуйста, будь добра к нему.

Я снова киваю.

Она притягивает меня в объятия, затем говорит:

Я знаю, брак по договоренности мечта не каждой девушки, но он будет хорошим мужем. Дай ему шанс.

Я снова киваю.

Я постараюсь.

Это все, о чем я прошу, говорит она, отстраняясь. Она убирает пару прядей с моей щеки, и ее пальцы скользят по синяку. Мужчины Котрони не поднимают руку.

Я с трудом сглатываю и опускаю глаза на фотографии на столе.

Я здесь, если тебе нужно о чем-нибудь поговорить. Мне бы хотелось думать, что мы сможем стать хорошими друзьями.

Мой взгляд снова устремляется к ней, и когда я вижу искренность на ее лице, моя надежда становится немного больше.

Я бы тоже этого хотела.

Глава 18

ЛЮЦИАН

Стоя у обеденного стола, я смотрю на все эти пирожные.

Я умру от передозировки сахара, если тетя Урсула заставит меня съесть еще один кусочек.

Я смотрю на Елену и спрашиваю:

Ты уже решила, какие из них хочешь?

Она смотрит на меня, затем снова на подборку.

Они все хорошенькие...

Но? Я спрашиваю.

Тетя Урсула вздыхает.

Они не подходят вам двоим.

Кондитер подходит ближе.

Есть новый тренд, который может вам понравиться. Нежный пирог с кружевным сливочным кремом. Это будет не слишком сладко.

Мне нравится, как это звучит, бормочу я, вызывая смешок у тети Урсулы.

Кондитер что-то набирает на планшете, а затем показывает женщинам фотографию, которая мгновенно вызывает у Елены улыбку.

Это идеально.

Мои губы приподнимаются, и я подхожу ближе. Положив руки на бедра Елены, я смотрю на торт через ее плечо, и даже я должен признать, что он прекрасен.

Это тот, который ты хочешь? Я спрашиваю.

Она поднимает на меня взгляд.

Да. Мне нравится, как нежно это выглядит.

Тогда все решено. Я целую ее в шею. У меня есть работа, о которой нужно позаботиться.

Не опаздывай на ужин, кричит мне вслед тетя Урсула, когда я выхожу из столовой.

Не опоздаю. Мои губы приподнимаются, когда я думаю о том, насколько приятными на самом деле были наши отношения с Еленой после вчерашнего разговора. Кажется, она прониклась идеей выйти за меня замуж, и от моего внимания не ускользнуло, что она не напряглась, когда я поцеловал ее в шею.

Выходя через парадную дверь, Франко и Маттео мгновенно окружают меня, и мы направляемся к машине. Я сажусь на заднее сиденье, и как только Франко заводит двигатель, я говорю:

В порт. Поступила посылка.

Да, сэр. Затем он говорит в микрофон. Мы выдвигаемся.

Я достаю из кармана телефон и набираю номер Алексея. Он и Дмитрий ищут зацепку, и я хочу узнать, как продвигаются дела.

Алексей отвечает, и я слышу ворчание, затем он говорит:

Козлов.

Пожалуйста, скажи мне, что ты не отвечал на звонок, пока трахался, усмехаюсь я.

Не тот вид траха, о котором ты думаешь, отвечает он. Я получаю кое от кого кое-какую информацию.

Бедный ублюдок.

Я так понимаю, у тебя есть зацепка? спрашиваю я, пока Франко выруливает на фургон с подъездной дорожки.

Гребаные наемники. Вот кто на нее работает.

Мои брови приподнимаются.

И что?

Ты прервал меня. Дай мне закончить, и я дам тебе знать, поделился ли он чем-нибудь ценным.

Хорошо.

Мы заканчиваем разговор, и, убирая телефон обратно в нагрудный карман куртки, я откидываюсь на спинку сиденья. Подняв руку, я потираю щетину на подбородке, в очередной раз пытаясь понять, кто стоит за нападением.

Наемники. Внештатные убийцы, которые не живут ни по какому кодексу.

Черт, это может быть кто угодно.

Когда мы подъезжаем к порту, там стоит полицейская машина. Я испускаю вздох.

Merda. Моя автомобильная бригада останавливается, и я распахиваю дверь. Вылезая, я иду к полицейской машине, и когда добираюсь до водительского места, то вздыхаю с облегчением, когда вижу, что это один из полицейских, числящихся у нас в штате.

Что ты здесь делаешь? Я спрашиваю.

Он вылезает и указывает большим пальцем на мою партию зажигательных гранат.

Поступил звонок о подозрительной активности.

Наши взгляды встречаются, когда я спрашиваю:

И? Ты что-нибудь нашел?

Он качает головой.

Нет.

Хорошо.

Я смотрю, как он забирается обратно в машину, а потом он говорит:

О, кстати, поздравляю с помолвкой.

Должно быть, он прочитал об этом в газетах. Имя Котрони становится популярной темой, и мне это ни капельки не нравится.

Я киваю и смотрю, как он заводит двигатель и уезжает.

Все в порядке, босс? спрашивает Маттео.

Да. Давай проверим груз и уберемся отсюда, пока коп, который не числится у нас в штате, не начал что-то вынюхивать.

Мы приступаем к работе, и после того, как я удостоверяюсь, что все на месте, мужчины начинают упаковывать это в ящики, которыми мы всегда пользуемся.

Весь процесс занимает час, и тогда мы, наконец, сможем выбраться отсюда.

Маттео, кричу я ему вслед, прежде чем он успевает забраться в грузовик, проследи, чтобы груз дошел до места назначения.

Да, босс.

Я сажусь в фургон, а потом Франко везет нас домой. Когда мы сворачиваем на подъездную дорожку, начинает звонить мой телефон. Увидев имя Алексея, я ухмыляюсь.

Я так понимаю, ты закончил, отвечаю я на звонок.

Так и есть, усмехается он. А теперь мне нужно выпить.

И что?

Я только узнал, что она итальянка. Обычное дерьмо. Темные волосы, темные глаза. Известна под именем Умбрия.

Черт, это не помогает, бормочу я.

Я продолжу копать, говорит Алексей.

Спасибо.

Франко останавливает машину, когда мы заканчиваем разговор, и, выходя, я вздыхаю. У меня действительно такое чувство, будто я гоняюсь за призраком.

Когда я возвращаюсь в дом, то нахожу Елену и тетю Урсулу на кухне.

33
{"b":"885913","o":1}