Литмир - Электронная Библиотека

– Вы можете отказаться, генерал, – доброжелательно сообщил магистр Омео.

– Отчего же? – Хонвер оскалился. – Я не прочь расчистить пространство рядом с обворожительной метрис.

– Ну, раз вы о главном договорились, – в наступившей тишине голос Омео звучал все так же спокойно, – предлагаю всем присесть. Детали поединка вы обсудите потом. А сейчас не будем отнимать время у остальных. Нам еще к празднику готовиться.

– Благодарю вас, мэтр, – Рудольф церемонно кивнул. Отодвинул стул, помогая мне присесть за стол.

Я была растеряна до крайности. Что теперь?

Мужчины с интересом поглядывали на меня. Вид у них был такой, будто сам факт моего появления на их собрании был куда интереснее какой-то там дуэли. Надо полагать, тут мужики периодически выясняют кто прав, с помощью пистолетов или шпаг. Я пока не разобралась в ассортименте их оружия.

Амвер Хонвер на меня сейчас даже не смотрел, уставился куда-то в стену, с ледяной улыбкой на устах.

Мне показалось, по возрасту он младше Рудольфа. А уже генерал. Плечи такие широченные, что соседям от него подальше стулья свои отодвинуть пришлось.

Слово взял Дональд Куприш:

– Итак, после всего, чему мы взяли свидетелями, я думаю, никто не станет возражать, если чета Метлер въедет в имение, в котором до этого жила семья Лимверов. Сохрани духи Озер память об этих достойных людях.

– Даже так? – с холодной насмешкой влез Хонвер. – У меня еще больший стимул убить Метлера на дуэли.

Кажется, этот холодильник нас в покое оставлять не собирается. Большое количество новых имен в моей голове уже в кашу скомкалось.

– Рабочая виза посла Пинартеса всего-то на год и шесть пейтаров, – примиряюще засуетился Дональд, – и часть этого срока, а именно пять пейтаров, Метлер уже здесь провел в одиночестве.

– Что ж, я возражений не имею, – степенно сказал главный, – предлагаю проголосовать.

– Давайте уж не будем больше мучить метрис Дорит! – попросил Куприш, который после наших посиделок относился ко мне по-отечески.

– А это уже не вам решать, Дональд, вы не член совета, а только наблюдатель, – слегка усмехнулся председатель этого странного сборища, на котором можно еще и вызов на дуэль получить, а не только жилье. Итак, поднимите руки те, кто одобряет выбор метрано Куприша.

Поднялось всего три руки. Я помнила, что нам нужно не менее пяти голосов. Остальные с опаской смотрели на генерала, который с усмешкой уставился прямо мне в глаза, благо мы напротив с ним сидели. Свои ручищи он на груди сложил, дескать, не собираюсь я в ваших глупостях участвовать.

Его бицепсы были такими развитыми, что рукава камзола угрожающе раздувались. А он еще и мускулами поигрывал.

– Мэтры, вы точно хотите устроить тут ярмарку недвижимости? – вздохнул магистр Омео. – Я обещал приготовить к новогоднему столу мясо по своему фирменному рецепту.

И поднял руку. Это приободрило и остальных. Еще два голоса в нашу пользу. И холодный генерал остался в одиночестве.

– Вот и прекрасно! – потер руки магистр. – Куприш, можете подписать документы и отправить эту чудесную пару в их новый дом.

Генерал поднялся со своего места первым. Насмешливо наставил палец в сторону Рудольфа, сказал:

– Пуф, – и “выстрелил”. Значит, есть у них пистолеты.

Дальше все было проще. Для меня.

Рудольф заверял какие-то бумаги, прикладывал свою печатку к расплавленному воску. Потом сияющий Дональд передал нас в руки своего помощника и отправил смотреть наш новый дом.

У меня язык чесался задать Рудольфу кучу вопросов. Про дуэль, оружие, местные законы… Но при нашем сопровождающем этого делать было нельзя.

Долго ли коротко, мы въехали в чудесный, живописный район. Кабриолет обогнул парк, где между деревьями поблескивал водоем, выбрался на широкую дорогу. И наконец, остановился у большого трехэтажного дома, напоминающего дворец.

– Добро пожаловать домой, – вежливо сказал сопровождающий, – кстати, этот милый маленький парк тоже относится к вашим временным владениям.

ГЛАВА 4. Новоселье

Зайдя в просторную прихожую, Рудольф присвистнул.

– Отличный домик, правда, любимая?

– Да, я о таком как раз мечтала!

Я сложила руки на груди и изобразила восторг. Впрочем, это было несложно. С порога и правда мне все очень понравилось.

Спектакль мы играли для троих слуг, которые дисциплинированно выстроились перед нами. Наш провожатый уже попрощался и уехал готовиться к Новогодью.

– Рады приветствовать господ Метлер, – церемонно поклонился нам старший из всей процессии. Пожилой мужчина с белыми волосами, собранными в хвост. Черты лица его были удивительно благородными. Большие спокойные серые глаза, ровный тонкий нос с легкой горбинкой, тонкие губы в рамочке усов и окладистой бороды. Тоже белых.

В левом ухе – увесистая серебряная серьга, весьма меня удивившая. Присмотревшись, я увидела, что на ней изображено что-то вроде герба. Крылатый мужчина с копьем держит что-то в руке.

И то же самое – на приколотых к платьям двух остальных служанок жетонам.

Одежда на всех была форменная, в фиолетовых тонах. Передники на женщинах розоватого цвета.

– Меня зовут Эдвин, – представился слуга, – я управляющий домом Лимвер, в котором вы проведете, я уверен, прекраснейший год. Один из лучших в вашей жизни. Это моя супруга Женн и наша дочь Олив.

Я беглым взлядом оценила помощниц. У Олив лицо равнодушное, как бы она не старалась улыбаться. На вид ей лет восемнадцать, не больше. А под радушием Женн явно виделось мне недовольство. Не рада она новым хозяевам.

– Кроме нас, в поместье еще имеется повар и два его помощника. За парком ухаживает садовник.

– Штат, конечно, маловат, – вздохнул Рудольф.

– Всех остальных рассчитали, когда скончался Грег Лимвер, – вежливо ответил Эдвин, – последний хозяин этого поместья. Если вы захотите нанять новых слуг, это уже будет за ваш счет. В программу содержания дипломатов входим только мы.

– Благодарю, – кивнул мой муж, – можете показать нам покои. Наши вещи привезут к вечеру. И хотелось бы обсудить праздничный ужин.

– Праздничный? – удивилась я.

– Конечно, милая! Сегодня же канун Новогодья! Завтра мы обязательно отправимся праздновать в город, но сегодня у нас с тобой тихий семейный ужин.

Наша спальня оказалась на втором этаже. Рядом – отведенная мне комната, с большой гардеробной. Кабинет мужа был на третьем этаже.

Закрыв за нами дверь, Рудольф запрыгнул на огромную кровать и похлопал ладонью рядом с собой, приглашая меня присоединиться.

Я выпендриваться не стала, но легла на социальной дистанции.

– А теперь растолкуй мне, что такое было у вас в посольстве, – потребовала я, – почему этот ледяной обалдуй меня чуть ли не облапал. И как вообще дипломат может стреляться на дуэли? Разве у тебя нет статуса неприкосновенности?

– Чего? – скривился Рудольф. – Какой еще неприкосновенности? Я непорочная дева или мужчина в расцвете сил?

– Но ведь тебя могут убить! – воскликнула я.

– Будешь скучать по мне, крошка? – Рудольф игриво подмигнул.

– Да сто лет бы тебя не видеть! – раздраженно бросила я. – Но что будет с твоей дипломатической миссией, если ты окочуришься?

– С миссией все хорошо будет, – Рудольф зевнул, – у нас много желающих сюда поехать. А тебя отправят на родину. В Пинартес, разумеется. Где ты будешь скорбеть по мне десять лет. А потом сможешь выйти замуж. Пусть уже и не так удачно.

– Вот бестолочь, – в сердцах выругалась я.

– Дорит, – Рудольф сел в кровати, – запомни, в Изодии нельзя позволить себе быть рохлей. Если бы я спокойно смотрел, как этот ледяной дракон тебя обхаживает, это значило бы, что я готов сдать не только собственные позиции. Но и легко пропущу решение, которое ущемляет права моей собственной страны! А ведь сейчас я – ее лицо.

– Скажи мне, лицо, какие у тебя вообще тут задачи, кроме того чтобы с драконами драться?

Известие, кем является громила Хонвер, меня напугало. Дракон, значит. Они тут существуют и довольно нагло себя ведут.

8
{"b":"886878","o":1}