Литмир - Электронная Библиотека

При первом рождении – голый, при втором – одетый.

4. Иккитэ төрөөтө да, биирдэ даҕаны сүрэхтэммэтэх.

Два раза родился, но ни разу не крестился.

5. Инчэҕэйгэ киирэр – кириэтиир, кураанахха тахсар – үөрэр, үҥкүүлүүр баар үһү.

В воду войдет – ковыряет (своим острым концом), на сушу выйдет – радуется, пляшет.

6. Булуҥ кыыһа мутук дьиэлээх үһү.

У булунской девы дом из сука.

7. Бороҕон кыыһа буор дьиэлээх, хадаар кыыһа хаар дьиэлээх үһү.

У борогонской девы – земляной дом, у хадарской – снежный.

8. Индигиир кыыһа тиит дьиэлээх үһү.

У индигирской девы – дом из лиственницы.

9. Тэнтик-мунтук хаамабын, тэлиэс-былаас дайбыыбын да, мин кэллэхпинэ бары дьон үөрэ-көтө көрсөллөр, мин кэлбиппин кэпсэтэллэр.

Хоть я и неуверенно хожу и бестолково размахиваю руками, а все же когда прихожу, все люди радостно встречают, и весь народ про мой приход говорит.

10. Алаас боотур эргийэн туран бырааттарын аһылыктанар үһү.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"891664","o":1}