Дженни возвращалась домой легкой трусцой и развлекалась с деревяшкой, которую подарило ей море.
Завернув за угол, на ставшую уже почти родной Черри-стрит, она едва не сшибла с ног парня.
– Осторожнее! – возмутился тот, когда коряга просвистела над головой.
– Ой, простите… – сказала Дженни, но тут разглядела, с кем ее столкнула судьба. С тем самым мальчишкой, сидевшим на дереве. С местным острословом, красой города Бигбери. – Ха! Ты уже эволюционно развился?
– Ох ты! – заморгал парень. – Это же «девочка – закатите меня на холм». Разве ты можешь перемещаться без посторонней помощи?
– Тебе следовало остаться на дереве, – с печалью заключила Дженни. – В твоем лице человечество ничего не приобрело.
– Зато в твоем приобрело сразу двух человек по цене одного.
Дженни вздохнула и опустила корягу. Дед не одобрит, если она нанесет этому… телесные повреждения.
– Тяжело сталкиваться с реальностью? Смирись с жестокой правдой и сядь на диету.
«Дружок, у нас слишком мало времени, чтобы тратить его на такие глупости. – Слова Марко прямо звучали в ушах. – Он просто наглый мальчишка. Ты знаешь и умеешь в сто раз больше него. Забудь и иди дальше».
Дженни отогнала заманчивую мысль навесить хотя бы пару синяков коренному обитателю Бигбери и молча прошла мимо. До дома миссис Ллойд было рукой подать.
Было бы здорово идти и гордиться, какая она взрослая и рассудительная, но парень увязался следом. Он шел позади и буквально сверлил взглядом спину.
«Вот привязался!»
Дженни знавала таких. Теперь будет слоняться следом и не давать проходу. Чтоб он провалился!
– Куда же ты? Береги сердце, с таким весом тебе опасно так быстро двигаться.
– Пол Догерти!
Дженни оглянулась. Это была их хозяйка, миссис Ллойд. Она шла с большим пакетом в руках, из которого торчал пучок зеленого лука.
Мальчишка как-то разом сник.
– Привет, ба.
– Ты донимаешь моих постояльцев? Дженни, он грубил?
– Ну… – Девочка задумалась. Он назвал ее «ба»?!
– Нет, мы обсуждаем погоду, – отреагировал мальчик. – И вообще, мне пора.
– Куда, интересно? Прогуливать уроки?
– У нас отменили последний. Мистер Честер заболел.
– Значит, у тебя есть время помочь старой больной женщине.
Пол покорно принял на руки пакет и пошел вперед. Но у миссис Ллойд была хватка чайки: она никогда не выпускала рыбешку так легко.
– А вчера заболела мисс Даунинг? А позавчера слегли все учителя?
Мальчик ускорил шаг.
– Не сердись на него, милая, – посоветовала миссис Ллойд, идя налегке рядом с Дженни. – Он хороший мальчик, ему просто не хватает внимания.
– Ба! – Пол заметно занервничал, припустил вперед еще быстрее.
– Отец вечно в море, а мать работает и тоже редко бывает дома… Сама понимаешь, растет, как подорожник, без всякого ухода. Прогуливать вот начал.
– Ну ба… – Пол возмущенно приплясывал у двери. – Мне домой пора, уроки делать.
– Смотри-ка, какая тяга к знаниям! – поразилась старушка. – Ты на него положительно влияешь, милая.
– Ну что вы… – пробормотала Дженни. Она была в большом смятении. Этот наглый и вредный Пол – внук миссис Ллойд?! Вот так сюрприз. Это что же, он теперь постоянно будет здесь околачиваться? Вот она влипла.
– В таком возрасте девичье общество полезно, – авторитетно заключила хозяйка. Она взошла на крыльцо своей половины дома и открыла дверь.
Двухэтажный домик позапрошлого века был разделен на два крыла. В одном жила хозяйка, а другое она сдавала. Именно там сейчас обитали Дженни с Марко.
– Всего доброго, – ошарашенно попрощалась Дженни и пошла к своему входу.
Этот невероятный и сулящий множество последствий факт следовало обдумать.
– Куда это вы собрались, молодой человек? – услышала она, уже закрыв дверь. – Мы с вами еще даже не начинали.
«А я на Марко злюсь. Он меня из-за такой ерунды, как прогул или невыученный урок, никогда не ругал».
– Джен, где тебя носило? – Дед выглянул в прихожую из кухни. В руках его виднелся толстенный фолиант в кожаном переплете. – Сегодня мы приступаем к изучению Краткого справочника запрещенных существ.
– Это Краткий справочник? Какой же тогда подробный?!
– О, его привозят на тележке! Живо сюда, птица Алконост с Аспидом тебя заждались.
«Стариков всех на специальном заводе делают, – трагически осознала Дженни. – Занудно-литейном!»
Глава третья
Она, конечно, не надеялась, что Пол оставит ее в покое, но все же не ожидала, что их встреча произойдет так скоро.
Следующим утром, в субботу, во внутреннюю дверь, разделяющую половины дома, деликатно постучали.
Марко открыл. На пороге стояла миссис Ллойд, придерживая Пола за плечи. Хватка у бабушки была нежная, но крепкая.
– Доброе утро, мистер Франчелли. Привет, Дженни. – Миссис Ллойд лучилась доброжелательностью.
– Здравствуйте, Розалинда. Чем обязаны?
– Это мой внук, Пол Догерти. – Миссис Ллойд перешла сразу к делу.
Пол вяло кивнул.
– Они с Дженни уже познакомились. Я подумала, девочка одна в чужом городе, и у нее совсем нет друзей. Пол мог бы устроить ей небольшую экскурсию…
Дженни едва не свалилась с кухонного табурета.
– В самом деле? – Марко задумался. – А что, не такая плохая мысль. Пол, серьезно?
– Да, – пробормотал мальчик, напряженно изучая мыски своих кроссовок. – Типа мог бы. Набережную, рыборазделочный цех, все памятные места Бигбери…
«Нет, нет, нет!» Дженни запаниковала. Такого предательства она от деда не ожидала.
– Дженни, сходи, развейся.
– Не, не могу… – Девочка соскочила с табурета. – Очень приятно и все такое, но мне надо учиться. Повторить раздел на букву «В». В той книге, дед, ну, ты понимаешь…
– Даю выходной на полдня.
Дженни поглядела в окно. Осеннее солнце плясало на каплях дождя, прошедшего утром, и искры, казалось, хором пели: «Лови мгновения, жизнь проходит».
Она взглянула на Пола. Тому явно хотелось куда-нибудь исчезнуть. В мечтах он, наверное, уже мчался по дорогам Шотландии на верном металлическом коне, оставляя за собой лишь запах выхлопных газов и жженой резины и разбитые сердца девушек в придорожных кафе.
– А почему бы и нет? – махнула она рукой. – Давай прогуляемся.
– Вот и славно! – просияла Розалинда Ллойд. Она хлопнула мальчика ладонью по спине, придав направление, и Пол понуро побрел к выходу. – Девушка на твоем попечении, милый. Веди себя как джентльмен.
– Непременно, – пробурчал Пол, открывая дверь перед Дженни. – После вас, мисс.
– А я пригляжу за твоим дедом, дорогая!
Голос миссис Ллойд зазвучал неожиданно по-девичьи задорно, и Марко Франчелли издал странный звук – нечто среднее между стоном и смехом.
Они медленно шли по Черри-стрит. Пол так напряженно изучал брусчатку под ногами, что Дженни стало его жалко. Она хотела помучить его подольше, но так и быть.
– Предлагаю сделку. – Они как раз достигли конца улицы.
Мальчик оживился, поднял голову:
– Какую?
– Разбегаемся каждый по своим делам. А часа через три встречаемся здесь и рассказываем старикам, как прекрасно провели время.
Пол просиял.
– А ты не так глупа, пончик!
– Еще один намек на мой вес, и мы с тобой будем гулять под ручку на набережной! – вскипела Дженни. – Каждый день. Интересно, что твои друзья скажут?
Мальчик вздрогнул.
– Слушай, я не удержался. Прости. Ты и не толстая совсем, если честно. Просто тебя это бесит. А это смешно, когда человек бесится. Когда я вижу, как человека что-то достает, не могу удержаться. Шутки сами с языка слетают.
– Лучше тебе язык прикусить, – рекомендовала Дженни. – Я ведь серьезно.
– Все-все, мир! – Пол развел руками. – Я нем, как камбала.
– Почему камбала?!
– Разве ты встречала говорящую камбалу?
– Нет, но мне кажется, рыбе с такой внешностью есть что сказать. Наверное, собеседника подходящего нет.