Литмир - Электронная Библиотека

Уолтер Maп. Придворная маята. IV, 12

О голове Горгоны

Говорят, что на отмелях, находящихся поблизости от города Саталия, принадлежащего султану Иконии, сбросили в море голову Горгоны. Согласно преданию, Горгона была блудницей, лишавшей мужчин разума, и ее голову бросил в море Персей. А местные жители утверждают, что некий рыцарь влюбился в царицу, однако, не сумев насладиться ее бесчестьем, совокупился с ней после того, как она умерла и была похоронена, и от нее породил столь чудовищную голову. Во время зачатия рыцарь услышал раздавшийся в воздухе глас <сказавший о том>, что его плод взглядом будет разрушать и убивать все, на что посмотрит. Возвратившись через девять месяцев, рыцарь открыл гробницу и обнаружил голову, от лица которой он постоянно отворачивался, с ее помощью он истреблял врагов и разрушал города. Но однажды, плавая по морю, он уснул рядом с любовницей, а она похитила ключ от ларца, где была спрятана голова, и когда из глупого любопытства взглянула на нее, то тут же умерла. Пробудившийся рыцарь увидел, что произошло, и преисполнился печали. Он поднял ужасную голову вверх и, когда ее взгляд упал на него, тут же погиб вместе с кораблем.

Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги. II, 11

О дельфинах

Всякий, кто исследует морские глубины и течения, знает и непременно подтвердит, что на нашей обитаемой земле не обнаружить ни одного одушевленного вида, подобие которого невозможно было бы найти среди рыб Океана Британии. Вот рыба-монах, по пузо покрытая чешуей, рыба-царь с короной, рыба-рыцарь скачет в доспехах, рыба-пес скалит пасть, вот рыба-свинья, которую называют дельфин. Как полагает народ, дельфин — это рыба благородного происхождения, которая приобрела поросячий облик, чтобы скрываться среди волн от глаз людских. Мореплаватели рассказывают о таком случае, приключившемся в Средиземном море, которое мы называем Нашим: как-то раз матрос из-за юношеской неосмотрительности ранил дротиком одного дельфина из тех, что плескались вокруг корабля. И тогда остальные дельфины скрылись в море, а на корабль внезапно налетела неслыханная буря. Мореплаватели уже потеряли всякую надежду на спасение, как вдруг некто похожий на всадника появился на поверхности моря и потребовал во избавление всех выдать ему того, кто ранил дельфина. Моряки оказались в затруднительном положении, ибо полагали, что если они выдадут сотоварища, то он будет предан жестокой смерти, и считали позорным обрести спасение, обрекая чужую жизнь на погибель. И тогда тот самый юноша, который нанес рану, не желая, чтобы из-за его безрассудности пострадали невиновные и дабы из-за заботы о нем они не причинили себе вреда, сам сел на лошадь за спиной у всадника, приготовившись принять заслуженную кару. Рыцарь удалился по узкой, ведомой ему дороге так, будто он скакал не по водной глади, а по земной тверди. За короткое время достигнув отдаленной области, он увидел лежащего на драгоценном ложе рыцаря, которого он ранил в образе дельфина, и тогда привезший его всадник приказал ему извлечь дротик из раны, и, повинуясь приказу, он умело помог раненому. Когда это было сделано, мореплаватель таким же способом был доставлен обратно на корабль. Возвратившись к сотоварищам, поведал им о случившемся. Так, из-за одного его поступка они подверглись смертельной опасности, а из-за другого были избавлены от нее. Вот почему мореплаватели с тех пор не преследуют дельфинов. Они — предвестники надвигающейся бури, и недостойно причинять вред тем, кто предупреждает об опасности. Утверждают, что журавли в отдаленных пределах мира становятся людьми, а у нас живут в облике птиц. О них бытует удивительное представление, будто зимою они погружаются в реки, со дна которых их иногда поднимают рыбаки, мы видели, как их достают из омутов и согревают у огня, и тогда они, словно очнувшись от глубокого сна, возвращаются к жизни, а до того кажутся подобием бесчувственных камней. Так и ласточки, соорудив дупла в стволах дуба, погружаются в зимнюю спячку.

Гервазий Тильсберииский. Императорские досуги. III, 63

О ЖИВУЩИХ В ВОДЕ ЖИВОТНЫХ

Рыбы и птицы потому живут в воде, что она для них создана. А то, что птицы летают по воздуху и обитают на земле, объясняется так: воздух влажен, как и вода, а земля пронизана водою. То же, что некоторые из животных, которые созданы на земле, могут обитать в воде, например: крокодилы и гиппопотамы, — происходит потому, что и к воде немало земли подмешано.

О ЗНАМЕНИЯХ

Когда во время ночного плавания под веслами поднимаются искры — быть буре. И оттуда, где дельфины часто подпрыгивают над волнами, поднимется ветер, а еще оттуда, где разорванные облака открывают вид неба. Вот так мы поднялись на поверхность моря из пучины вод, где перо нашего рассказа подхватил ветер.

Гонорий Августодунский. Об образе мира

О ВЕТРАХ И ПЛАВАНИЯХ НАД ОБЛАКАМИ

О ВОЗДУХЕ

Воздух — это все то, что подобно пустоте и открывается взгляду от самой земли до луны, и из него берет начало животворящий дух. И поскольку он влажен, то по нему летают птицы, точно так же как в воде плавают рыбы. В нем обитают демоны, ожидающие казней Страшного суда. Когда они появляются перед людьми, их телесная оболочка соткана из воздуха.

О ВЕТРЕ

Из воздуха рождаются ветры. Ведь ветер — это возбужденный и приведенный в движение воздух, и не что иное, как волнение воздуха. Ветров насчитывается двенадцать, каждый из которых имеет свое название. Существует четыре основных, а прочие расположены по бокам от них.

О ВЕТРАХ

Первый из основных ветров — Северный, или Апарктий, он приносит холод и облака. Справа от него Циркий, или Фракий, он приносит снег и град. Его левая рука — Аквилон, или Борей, стягивающий облака. Второй из основных Субсолан, или Афелиот, умеренный. Его правый — Вультурн, Кальций, иссушающий все. Его левый — Эвр, приносящий облака. Третий из основных Австр, или Нот, порождающий влажность, зной и молнии. Его правый Эвроавстр, жаркий. Его левый — Евронот, умеренный. Южные ветры вызывают сильные бури на море, ибо дуют понизу. Четвертый из основных ветров Зефир, или Фабоний, прогоняющий зиму и приносящий с собою цветы. Его правый — Африк, или Ливий, вызывающий бури с громом и молниями. Его левый — Хор, или Аргест, на востоке он приносит облака, а в Индии делает небо ясным. Кроме того, есть еще два ветра, Аура и Альтан, Аура дует над землей, а Альтан над морем.

ОБ ОБЛАКАХ

Ветры своим дыханием поднимают в воздух воду, которая, собираясь в кучу, образует облака. Называются они облаками (nubes), ибо похожи на дождевые корабли (nimborum naves).

О ГРОМЕ И МОЛНИИ

Когда заключенным взаперти ветрам удается с силой вырваться наружу, они делают это с громким треском и, сталкивая облака, высекают ужасный огонь. Треск и шум облаков и ветров — это и есть гром, а высекаемый при этом огонь — молния. Этот огонь проникает во все, до чего дотрагивается, ибо он и острее нашего, и движим великой силой ветра. Аквилон предвещает молнию, Эвр — бурю и гром, Австр — обжигающий зноем вихрь.

О РАДУГЕ

Солнце и облака создают арку, окрашенную в четыре цвета. Небо наполняет ее огненным цветом, вода — красным, воздух — фиолетовым, земля зеленью травы. Это происходит потому, что солнечные лучи, попадая в полости внутри облаков, отражаются, преломляя свои острия точно так же, как солнце, светящее в сосуд, наполненный водой, отбрасывает пятно света на потолок.

О ДОЖДЕ

Ливень нисходит с облаков. Когда капельки собираются в большие капли, воздух уже не может нести их, и, то гонимые ветром, то растапливаемые солнцем, они проливаются на землю. Затяжной и непрестанный называется дождем, а частый или стремительный — ливнем. Морская соленая вода, поднимаясь в воздух, кипятится на огне солнца и становится пресной, так что у морской воды, проливающейся на землю, пресный вкус.

О ГРАДЕ

33
{"b":"105390","o":1}