Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как только ракета оказалась в середине строя вражеской эскадры, Арлан нажал кнопку дистанционного взрывателя.

Прямо перед ними, на расстоянии десяти километров, вспыхнуло ослепительно синее солнце. Корабль летел непосредственно в центр этого рукотворного атомного светила. Но прежде чем они погрузились в его огненную пучину, по кораблю ударила взрывная волна.

Переборки, стальные стрингеры, стол управления и вся рубка затряслись в какой-то дьявольской пляске. Казалось, вырваться из этого ада живым не сможет никто. Но это было лишь начало. Температура за бортом подскочила до тысячи градусов. Все генераторы «Спейса» работали на пределе своих возможностей, однако мощностей для защиты все равно не хватало. Из показаний приборов Арлан знал, что от звездного жара уже начала плавиться наружная обшивка крейсера.

Еще десять—пятнадцать секунд такого полета, и раскаленная радиоактивная плазма ворвется внутрь отсеков корабля. Системы охлаждения выли от перегрузок, вопль сирен радиоактивной опасности дополнял чудовищную какофонию звуков, обрушившуюся на людей.

Неожиданно все кончилось. Свет в рубке погас, сирены смолкли. Тьма и тишина, еще более страшные, чем все, что было перед этим, сдавили людей сильнее любых перегрузок, от которых в это страшное мгновение не осталось и следа.

— Мы в аду? — спросил Версон.

— Возможно. Но даже в аду должен быть свет.

— Двигатели отключились.

— Я знаю. Вся энергия генераторов ушла на защиту.

— Мы уже прошли через это?

— Если ты имеешь в виду взрыв, то мы давно вышли из его зоны. Скорость корабля к моменту отключения двигателей составляла не меньше тысячи километров в минуту.

— Почему не работает аварийное освещение?

— Видимо, повреждения оказались сильнее, чем я предполагал.

— Но какой-то генератор работает, иначе мы бы уже задохнулись.

— Ты прав. Зато нет ни одного ремонтного робота, и даже поврежденные энерговоды нам придется восстанавливать вручную.

— А если атака повторится?

— Эскадра, преграждавшая нам путь, превратилась в радиоактивную пыль вместе со всеми фантомами. Прежде чем они успеют подвести следующую, мы уже выйдем за пределы «Д-поля».

— Ты считаешь, что за его пределами они не смогут нас преследовать?

— Аниранцы давно установили, что корабли противника управляются «Д-полем» и могут двигаться только в пределах зоны его воздействия.

Когда основные агрегаты корабля были возвращены в рабочий режим, когда вновь зажглись экраны его глаз, вокруг них остались только звезды. Ни одной планеты не было видно. Даже желтое пятнышко Роканды выглядело отсюда далекой звездой. А огненная купель, через которую пронесся корабль, казалась сейчас дурным сном.

Глава 47

Им потребовалось две недели, чтобы привести корабль в порядок, залечить ушибы и раны. После этого Арлан решил подождать еще неделю, чтобы люди пришли в себя от бешеного ритма последнего месяца на Роканде, от схваток и опасностей. Он ждал, пока тишина и спокойствие космоса пропитают их души насквозь. И наконец решил, что они готовы к принятию решения, определявшего всю их дальнейшую судьбу.

Вместе с Беатрис они подготовили кают-компанию к торжественному ужину, обстановка которого напоминала их прощальный ужин на Аниране. Даже зажгли свечи и расставили на столе бокалы с любимым всеми аниранским тоником.

Беатрис надела свое земное платье. Впервые за весь поход он вновь увидел ее во всем блеске ослепительной красоты. За покровом рабочей одежды, за защитной тканью скафандра, за темным светофильтром шлема он начал забывать, как прекрасна эта женщина. И вот теперь она вновь напомнила ему об этом.

Закончив приготовления, они сели рядом во главе стола, ожидая прихода остальных. Они хотели сделать этот ужин сюрпризом и объявили о нем по корабельному интеркому, только когда все было готово.

Был и еще один сюрприз, самый главный.

Напротив Беатрис стояла пластмассовая коробка с короной дарсанских королей. До сего дня они хранили свою находку в тайне. Рассказать о ней походя, в сутолоке рабочих дней, казалось им почти кощунством. Есть вещи, которые не вписываются в будничную рутину повседневности. Эта корона, пришедшая к ним из необозримых далей Вселенной, была одной из таких вещей.

Каждый раз, когда дверь кают-компании открывалась и входил кто-нибудь из членов экипажа, Арлан не мог сдержать довольной улыбки. Так сильно было чувство потрясения, появлявшееся на лицах его друзей, так разителен был контраст этого стола со всем, что окружало их на Роканде. Если он хотел подвести некую незримую черту между их прошлой жизнью и тем, что их ожидало в будущем, — то ему это удалось вполне.

Наконец затихли восхищенные возгласы, недоуменные вопросы и шутки, все расселись по своим местам, не в силах отвести взоров от странной коробки, занимавшей центральную часть стола. Даже Версону ничего не было известно о ее содержимом. И вот теперь, дождавшись, когда ожидание необычного достигло своей кульминации, Арлан сказал:

— Сегодня мы хотим представить вам наш главный приз, наш главный трофей, ради которого стоило лететь на Роканду и пройти через все, что нас там ожидало.

После этих слов Беатрис сняла крышку с коробки, и долгое молчание свидетельствовало о том, что они все еще не понимают, что собой представлял этот обруч из серебристого металла с тремя красными пятнами крупных камней. Арлан не торопился включать нормальное освещение, не торопился ничего объяснять. Наконец Беатрис сжалилась над их недоумением.

— Это корона бога.

— Корона кого? — не понял Ли Карт.

— Корона, которая принадлежала Триединому. Позже ее носили дарсанские короли…

— Кто такие дарсаны?

— Дарсаны — древняя раса, основавшая религию аниранцев. Некогда они создали могучую межзвездную цивилизацию и погибли, столкнувшись с тем самым космическим Злом, которое угрожает нам сегодня. От них не сохранилось ничего, кроме легенд, туннелей на Роканде и двух предметов, дошедших до наших дней. Один из них — эта корона.

— А второй?

— Второй — священная реликвия аниранцев, Талисман света, они подарили мне его в храме Триединого после моей смерти.

— После смерти?

— У них есть такой ритуал. Чтобы встретиться с богом, надо умереть. Мне пришлось это сделать, и в награду я получил Талисман света.

Впервые Арлан снял его с себя и положил рядом с короной. Вначале камни Талисмана вспыхнули ярче, но затем их огни потускнели и стали почти незаметны, словно корона впитывала в себя даже свет. Беатрис поежилась, за столом стало заметно холоднее.

— Из чего она сделана? Что собой представляют ее камни?

— Я этого не знаю. Никто не знает. В таблице Менделеева, во всей нашей Вселенной нет аналогов элементов, из которых она состоит.

— Можно ее посмотреть поближе? — спросила Сандри. Похоже, корона произвела наиболее сильное впечатление именно на нее.

— Конечно. Только будьте осторожны. Ее поверхность почти на тридцать градусов холоднее окружающей среды. Когда прикасаешься к ней впервые, кажется, что взялся за раскаленное на морозе железо.

— Зажгите, пожалуйста, верхний свет.

Арлан не хотел открывать сразу все достоинства своей находки, но отказать Сандри не мог. Он сразу же понял, что ею движет не простое любопытство. Когда включились верхние плафоны, корона, украшенная по своей внешней поверхности алмазными гранями насечки, вспыхнула всеми цветами радуги. Вокруг нее в воздухе возник цветной ореол, напоминающий нимб. Но даже этот эффект, вызвавший всеобщий вздох восторга, казалось, не произвел на Сандри никакого впечатления.

Она осторожно передвинула корону вместе с коробкой к себе и, не прикасаясь к ней, только время от времени поворачивая коробку, внимательно осмотрела со всех сторон.

— На Земле одно время я занималась прикладным искусством. У меня на родине широко распространены ремесла, создающие недорогие украшения для женщин. Эти ремесла не относят даже к разряду ювелирного дела. Но законы гармонии, пропорциональности и эстетики одинаковы в любой отрасли искусства. Мне кажется, в этой короне есть какая-то неправильность…

87
{"b":"11290","o":1}