Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выпрямившись на коленях Ника, Адриенн обхватила его за шею и поцеловала в мочку уха.

Ник прижал ее к себе.

– Адриенн, – прошептал он с таким благоговением, как будто это было имя какой-то богини. – Я мечтал об этом с той самой минуты, когда увидел тебя.

Ник встал, подхватил Адриенн на руки и повернулся к бунгало.

– Ник…

– Т-сс, дорогая. Я не сделаю ничего без твоего согласия.

– Просто я…

Он не дал ей ничего сказать, снова накрыв ее рот долгим горячим поцелуем, от которого она совсем ослабела и потеряла желание сопротивляться. Адриенн хотелось, чтобы Ник не переставал целовать ее.

Хотелось забыть обо всем, кроме своих ощущений.

И наверстать упущенное за два года.

А еще она хотела предупредить Ника, чтобы он не споткнулся о таз.

6

Адриенн сняла повязку с колена и поморщилась, увидев покрасневшую рану:

– Надеюсь, что я как следует очистила ее от песка. Больно?

– Не очень, – проворчал Ник.

– А палец? Перестало дергать?

Ник бросил на нее недовольный взгляд и закрылся журналом, который она дала ему, чтобы он не скучал.

– У меня все в порядке. И колено. И пятка. И палец. Тебе что, больше нечем заняться?

Адриенн потрогала ладонью его лоб.

– Температура прошла?

Ник дернулся.

– Адриенн, перестань. Ты обращаешься со мной, как с больным ребенком.

– Мне нравится заботиться о тебе, – сообщила она и сама удивилась своим словам. Она с удовольствием заботилась о бабушке в течение двух лет. Но после ее смерти Адриенн чувствовала себя совершенно опустошенной, ей казалось, что она уже больше не способна на сострадание и самопожертвование.

Конечно, ухаживать за Ником – совсем другое дело. Для нее это было скорее развлечением. К тому же она могла пользоваться возможностью дотрагиваться до него, когда ей захочется.

– Кроме того, – добавила, она убирая волосы с его лба, – не каждая женщина может похвастаться, что сильный красивый мужчина упал под влиянием ее чар.

– Все, хватит! – Ник мрачно смотрел на нее. Его щеки покрылись густым румянцем. – Оставь меня в покое!

– Ник, Ник, – заворковала над ним Адриенн. Она явно наслаждалась своей властью. – Почему ты стесняешься, чтобы кто-нибудь о тебе заботился. Это вовсе не означает твою слабость.

– Знаешь что? Я прожил на этом острове четыре года, и у меня не было даже занозы. А ты приехала, и вот я уже поранил палец, ударил колено, когда споткнулся об этот чертов таз! Похоже, ты приносишь одни несчастья, дорогуша.

– Спасибо. Я думаю… Подожди-ка минутку. Ты сказал, что прожил здесь всего четыре года?

– Ну да.

– А-а. Я-то думала, ты здесь совсем давно, около десяти лет или даже больше. – Она протянула ему новый кусок льда для раздувшегося пальца. – А что ты делал до этого?

– До чего?

– До того, как ты стал отшельником.

– Я вовсе не отшельник.

– Ну да, конечно, – фыркнула она.

– Мужчина просто хочет отдохнуть, а женщина сразу называет его отшельником.

– Четыре года – это не просто отдых. Ты от кого-то скрываешься, Ник Хелтон, хотя и не хочешь в этом признаться.

Адриенн вдруг показалось, что Нику безумно хочется вскочить с кресла и убежать от нее подальше. От кого или от чего он прятался на этом острове? От жены? Кредиторов? Властей? Может быть, Ник Хелтон опасный преступник, которого разыскивает полиция? Тут ей пришло в голову, что она чуть было не улеглась в постель с человеком, о котором почти ничего не знает.

– Что-то ты притихла, – Ник прервал ее размышления.

– Что с тобой? Ты этим недоволен?

– Да, наверное, я действительно болен.

– Я просто думала…

– О чем же?

– Сколько тебе лет?

– Тридцать пять. Что еще тебя интересует?

Адриенн не привыкла вмешиваться в личную жизнь, но на этот раз она поборола свою застенчивость:

– Ты был когда-нибудь женат?

Его взгляд стал колючим:

– Да, был.

Плотно сжав губы, Ник отвернулся от нее, но все же Адриенн заметила, как изменилось выражение его лица.

– Ее звали Патрис.

Адриенн чувствовала себя ужасно неловко, но ей безумно хотелось узнать, женат ли он до сих пор.

– И?

– Мы развелись. Ты это хотела услышать?

Не только. Чувствуя, что затронула его больное место, Адриенн лишь спросила:

– Она, наверное, осталась в Штатах?

– Да, она там, с ней все в порядке, – сухо ответил Ник.

– И поэтому ты здесь?

– Нет.

– Она снова вышла замуж?

– Не имею об этом ни малейшего представления. – Ник впился руками в ручки кресла. – Дело в том, что, когда у меня возникли кое-какие проблемы, она ушла от меня. Больше я ее не видел и ничего не знаю о ее теперешней жизни. А теперь сделай мне такое одолжение, дай мне побыть одному.

Адриенн почувствовала, что зашла слишком далеко. Она отправилась в бунгало и села там у окна. Легкий ветерок шевелил лепестки прекрасной орхидеи.

Теперь ей понятно, что скрывается за его высокомерием и мужественной внешностью. Женщина, его жена, нанесла ему смертельную обиду. Поэтому он и не сознается, что подарил ей цветок. Он боится, что его снова отвергнут.

– «У меня появились проблемы», – прошептала она. – Интересно, что он имел в виду?

Как Адриенн ни старалась, ей не удалось уговорить Ника переночевать у нее в бунгало. Он заявил ей, что никогда не допустит, чтобы женщина уступала ему свою постель из-за какой-то раны на пальце и разбитого колена. Поблагодарив ее за помощь, Ник отправился на лодке к паруснику.

Следующие три дня Адриенн встречала его на пристани, помогала ему вылезти на берег и опекала его до вечера. Каждый раз, когда она меняла ему повязку или смазывала рану на колене, Ник думал о ее бабушке. Чем больше Адриенн возилась с ним, тем хуже себя чувствовал Ник.

В один из дней он уговорил Адриенн съездить с ним на другой конец острова, чтобы встретиться с Мэрфи и забрать у него продукты. На обратном пути Ник поставил к рулю Адриенн, а сам, присев рядом, достал письмо, которое ему передал Мэрфи. Прочитав несколько строчек, Ник опустил письмо. Сердце его упало. Лаудерхилл сообщал ему, что в оформлении прав местных жителей на выращивание жемчуга наткнулся на определенные трудности.

Значит, Нику придется продолжать обманывать Адриенн и любым способом держать ее подальше от деревни и от жемчуга.

На четвертый день опухоль на пальце спала, так что Ник смог обуть старые разношенные ботинки. Рана еще побаливала, но мужское достоинство не позволило Нику терпеть дальше ухаживания Адриенн.

Привязав лодку к пристани и не обращая внимания на боль, он подошел к Адриенн и поздоровался:

– Привет, дорогуша.

Она мягко прижалась к нему и улыбнулась:

– Похоже, мой пациент больше не числится в списке тяжелобольных.

Еще бы! Он вполне здоров и готов приступить к тому, что помешала ему осуществить болезнь. К Адриенн. Все эти дни он наслаждался легкими прикосновениями ее нежных рук, звуками мелодичного голоса, созерцанием красивого лица и тела. Ему стоило больших усилий сдерживаться в ее присутствии.

А сейчас она прижималась к нему, такая нежная, женственная, благоухающая. Нику захотелось подхватить ее на руки и отнести на кровать. Но он не позволил себе этого сделать. У него было ощущение, что Адриенн тоже его хочет и не будет сопротивляться, но если она когда-нибудь узнает, кто он на самом деле, то будет чувствовать себя оскверненной.

– Переоденься, – сказал ей Ник. – Я проведу тебя по острову.

Она кокетливо посмотрела на него. Ник сжал руки, призывая на помощь всю свою выдержку.

– У меня предложение получше.

– Какое же?

– Я хочу помочь тебе достроить хижину, ведь я же обещала тебе.

Ник поцеловал кончики ее пальцев и, обняв за плечи, повел ее к пристани.

– Забудь об этом. Я справлюсь сам.

– Ни за что. Ты был так добр ко мне, и я…

– Я не был добр к тебе, – перебил он ее. С чего она взяла, что он такой замечательный? – Я просто выполнял свою работу. Твой босс платит мне за это. Ты что, забыла?

17
{"b":"119951","o":1}