Литмир - Электронная Библиотека

Фриц и Жак стояли рядом, и, когда я перезаряжал ружье, раздались выстрелы — пиф, паф, пуф. Еще несколько свиней рухнули на землю. Но и теперь строй остальных ни на секунду не смешался, направление бега не изменилось. Вспомнив прежде прочитанное, я с почти полной уверенностью определил, что перед нами стадо мускусных свиней. Закалывая этих животных, важно сразу же удалить на их спинах железу с густой жидкостью, иначе мясо приобретет отвратительный привкус.

Эту операцию я проделал вместе с Фрицем и Жаком, которые оказались понятливыми помощниками.

Едва мы управились с тушами, как раздались новые выстрелы — на этот раз со стороны шалаша. Вероятно, матушка и Эрнст возвещали о своем прибытии. Я послал Жака выяснить ситуацию, наказав, если потребуется помощь, помочь, а затем взять телегу и приехать за нашими трофеями.

Мы с Фрицем уложили и прикрыли тростником туши восьми мускусных свиней, стали дожидаться повозки. Скоро приехал Эрнст и рассказал, что стадо промчалось неподалеку от шалаша и скрылось в ближайших зарослях; он также сообщил, что с помощью Билли наши трофеи увеличились еще на три экземпляра.

Чтобы было легче нести, решено было сразу выпотрошить убитых животных. Обсудив с Эрнстом вопрос о происхождении свиней, мы сделали вывод, что «наши» относятся к виду так называемых пекари,[59] распространенных в Гвиане, да и по всей Америке.

На работу с убитыми животными ушло много времени и сил. Истраченную энергию мы восполнили, высасывая сахарные тростинки. Собаки в это время лакомились внутренностями свиней. Выпотрошенные туши стали заметно легче, вес каждой не превышал уже полцентнера. Ребята украсили себя и добычу цветами, листьями и ветками. Довольные, распевая песни, мы поспешили к дому-шалашу. Франц и Жак ехали верхом на двух запряженных в повозку быках, Эрнст и Фриц сидели в повозке, а я восседал на бежавшем рысью рядом с собаками Ветерке. С громкими криками «ура!» мы подъехали к шалашу, где нас ожидала обеспокоенная матушка.

После по-солдатски организованного обеда мы принялись за обработку свиней: сначала опалили щетину, потом я вырезал окорока и отделил остальную мякоть от костей; ребра вместе с головами достались собакам и орлу; мясо тщательно промыли, натерли солью и сложили в мешок. Мешок, не прикрыв сверху, подвесили на ветвях; под него подставили тыквенную плошку для сбора капающего рассола, которым время от времени снова поливали мясо в мешке до тех пор, пока Фриц и два младших брата не подготовили место для копчения. Но начали мы коптить только на следующий день к вечеру. Во-первых, нужно было подготовить все необходимое, а во-вторых, мы занялись приготовлением жаркого из свинины и, если честно сказать, забыли на время о коптильне.

Но в конце концов общими усилиями сооружение коптильни было завершено. Она получилась просторной и вместительной. Мы развели в очаге огонь и прикрыли его сырыми ветками, травой и свежими листьями, чтобы коптильня заполнилась густым дымом; сверху сделали плотное прикрытие, чтобы не было тяги. «Дымить» полагалось до тех пор, пока мясо не прокоптится и не провялится.

Копчение заняло три дня. Я с ребятами продолжал обследование местности. Кто-нибудь из мальчиков посменно оставался при матушке у коптильни.

Опасные змеи нам так и не встретились, но зато каждый раз мы возвращались с новой добычей или с новыми находками. Так, например, из нескольких бамбуковых палок от пятидесяти до шестидесяти футов высоты и соответствующей толщины, получались неплохие бочки, чаны, горшки и прочие предметы; достаточно было распилить бамбук по соединительным узлам. Торчащие по краям узлов длинные шипы были прочными, как железные иглы. Они представляли для меня особенный интерес.

Один раз мы посетили Хоэнтвил и с огорчением заметили здесь следы разрушения, как и на Лесном бугре. Многое пострадало от обезьяньих набегов. Овцы и козы разбежались по окрестностям, куры совсем одичали. Ферма пребывала в запустении. Для наведения порядка требовалось время. Мы решили пока обождать.

Еще несколько дней ушло на то, чтобы проложить дороги и закончить заготовки дичи к хранению. Мы взяли с собой несколько скорее ков, остальные оставили висеть в коптильне. Чтобы защитить ее от разграбления хищными птицами и обезьянами, мы обложили стену и крышу дерном, а сверху набросали еще чертополох и колючки. Внешне коптильня напоминала теперь древний могильный курган.

Наконец ранним утром мы с радостью упаковали свои пожитки и двинулись в путь по вновь построенной через камышовые заросли дороге — к теснине.

Глава седьмая

Охота на страусов и медведей. — Приручение страуса.

После двухчасового марша мы прибыли к месту нашего назначения и остановились на опушке маленькой рощи, прямо у входа в теснину. Здесь царила приятная прохлада, а главное, можно было чувствовать себя защищенными: справа рощица плотно примыкала к отвесной скале, слева находился Кабаний брод на реке, впадающей в большую бухту. Мы разгрузились и быстро разбили лагерь. Собственно теснина, или узкий, ведущий вовнутрь острова проход меж рекой и скалами, находился от нас на расстоянии выстрела.

На следующее утро с рассветом я уже был готов к первой экспедиции и выбрал для сопровождения трех старших мальчиков, потому как считал целесообразным «двинуться в поход с мощными силами», как я в шутку выразился. Матушка и Франц остались сторожить имущество и скот, отправляться со всеми пожитками в путь означало бы делать беспрестанные остановки.

После обильного завтрака мы, то есть участники предстоящей экспедиции, попрощались с родными и вместе с четвероногими друзьями двинулись в глубь острова. Когда теснина оказалась позади, перед нами распростерлась новая, неведомая местность.

Слева, по ту сторону реки, названной ранее Восточной, тянулся длинный горный хребет, поросший красивыми лиственными деревьями, над которыми возвышались еще более красивые пальмы. Справа, на нашей стороне, чередой стояли крутые, голые, достающие чуть ли не до неба скалы, они постепенно уступали место огромной равнине, расширявшейся прямо перед нами и по правую руку. Равнина терялась где-то на горизонте, и в тумане нельзя было точно определить, замыкается ли она горами или просто встречается с небом и облаками.

У Кабаньего брода перешли ручей, чьи берега выглядели весьма причудливо: в направлении гор росло великое множество кустарников и рощиц; но постепенно живописная местность меняла свой характер, становилась все пустыннее и суровее. К счастью, у ручья были благоразумно сделаны запасы воды, ее набрали в тыквенные бутылки. По мере продвижения все отчетливее проявлялись признаки засухи: травы становились скудными, часто попадались высохшие стволы растений, только колючки процветали на раскаленной почве. Однако то тут, то там встречались сочные «ледяные» растения, на которых виднелись водянистые пузырьки, странно контрастирующие с пеклом окружающей местности.

Наконец после двухчасового, крайне утомительного марша мы, изможденные и голодные, достигли своей цели и расположились на отдых на небольшой, слегка возвышавшейся площадке в тени нависающей над ней скалы — усталость и жара не позволяли искать более подходящего места. Мы молча вглядывались в открывавшиеся взору дали. Синеющие гигантские горы стояли почти на линии горизонта на расстоянии пятнадцати — двадцати часов ходьбы от нас. Восточная река петляла по бескрайней равнине, ее берега, покрытые густой весенней зеленью, выгодно отличались от однообразия голой равнины.

Хорошо и плотно поев, мы собирались уже пуститься в путь, как Фриц вдруг поднялся и стал молча вглядываться в даль. Потом он выкрикнул:

— Вижу что-то непонятное. Кажется, два человека… они на лошадях… к ним галопом приближается третий, вот он их настигает, и они втроем направляются… к нам. Вдруг это арабы-кочевники прибыли из пустыни?

вернуться

59

Пекари — род парнокопытных животных семейства свиней; распространены в Центральной и Южной Америке.

49
{"b":"129914","o":1}