Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Йорданес описывает нападение на Италию и расхищение Рима, которые прошли под руководством вестготского короля Аларика. Он также пишет и об известном остготском еретике Теодорике Великом, и о различных сражениях, в которые были вовлечены готы. Хроники Йорданеса — важнейший документ, рассказывающий об истории готов. В 98 году н. э. Тацит уже упоминал готов, gotones, в своём труде «Germania».[35] Тацит писал о готах и других германских племенах, проживающих к северу от Рима, как о благородных дикарях, обладающих высокими моральными принципами и боевыми качествами. Они контрастировали с такой культурно изношенной и декадентской империей, какой был Рим. И греки, и римляне идеализировали северные территории, где, по их мнению, люди жили простой, но полной и свободной жизнью. Считалось, что благодаря климату возникли люди с твёрдым характером и сверхчеловеческими возможностями.[36] Греки считали, что и их боги, и они сами изначально пришли из далёких северных земель. Греческий историк Геродот считал, что богиня Лето пришла в Грецию с крайнего Севера, из Гипербореи, и родила Артемиду и Аполлона.[37] Этот гиперборейский мотив, который берёт начало в древней Греции, станет ещё одной важной основой готицизма: миф о гипербореях и истории готов.[38] Именно с добавлением мифа о Гиперборее движение готицизма приобретает для учёного, занимающегося историей религии, особый интерес. Боги и другие существа становятся важной частью готической мысли.

Братья Магнусы

Ранние приверженцы шведского готицизма так и не смогли объединить эти мотивы. Иоганн Магнус и его брат Олав Магнус — одни из самых важных деятелей раннего шведского готицизма. Следующая важная веха в развитии готицизма наступила по прошествии более чем века после известной речи Рагвальди. В 1554 году Иоганн Магнус публикует историю королей готов и шведов «Historia de Omnibus Gothorum Sueonumque Regibus». Она была выдержана в духе Рагвальди и описывала историю Швеции как нечто величественное и уникальное. Иоганн Магнус был католическим архиепископом. В Риме он оказался в изоляции от своего народа, но к нему часто обращались с вопросами. Он хотел описать восхитительную историю своей родины и поставил Швецию наряду с другими великими европейскими нациями. Несмотря на то, что Магнус критиковал Густава Васу, сам Васа счёл книгу приемлемой, и она получила широкое распространение, потому что изложенные в ней готические идеалы были ещё более полезны. На шведский язык книга была переведена в 1620 году.[39]

Его брат Олав Магнус в 1555 году опубликовал в дополнение к книге Иоганна историю нордических народов, «Historia de entibus Septenrionalibus.[40] Олав Магнус и его брат считали рунные камни свидетельствами древности шведской культуры. Когда римляне всё ещё были варварским и неграмотным народом, на Севере процветали литература и культура.[41] Братья были убеждены, что огромные рунные камни были перенесены древними гигантами, очевидно, в какое-то время до Великого потопа.[42] Братья Магнус хотели описать Север, потому что, проживая не на родине, выяснили, что у учёных в континентальной части Европы нет точных географических и этнографических данных.[43] В 1539 году Олав Магнус публикует «Carta Marina». Это первая из относительно точных карт Скандинавии. Сверху на карте изображён мифический воин Старкадер, в каждой руке он держит по таблице с рунами. В таблицах присутствуют те же руны, которые братья использовали в опубликованном на пятнадцать лет позже — «готическом алфавите», руническом алфавите, расположенном в обычном порядке «abc», где напротив каждой руны стояла соответствующая латинская буква. Олав Магнус писал, что у нордических народов с незапамятных времён был свой собственный язык и что они переписывались, используя дощечки, потому что дерево более надёжно и легкодоступно по сравнению с бумагой. Братья прославили страну, из которой были высланы, а в одной из иллюстраций книги Олава Магнуса есть фраза на латыни «Сохраним древние памятники».[44]

Несмотря на то, что идея была распространённой, братья Магнусы так и не объединили миф о готах с мифом о Гиперборее. Это странно, потому что Иоганн Магнус был знаком с текстом Якоба Циглера «Schondia» (1532), где эта связь прослеживается явным образом.[45] Наибольшего развития шведский готицизм достиг в начале XVII века, и именно тогда связь гиперборейцев с готами была признана очевидной. Гиперборейцы превратились в готов, а греческие мифы стали шведскими. Многие считают ведущим представителем готицизма Олофа Рюдбека, однако другой важный деятель начала XVII века — Иоганн Буреус. Хотя он не настолько знаком общественности, как Рюдбек, именно Буреуса называют «отцом» шведской грамматики, пионером исследований рунологии и «верховным жрецом» готицизма.

Адулруна. Готическая каббала - i_007.jpg

Иоганн Буреус

Йохан Буре (1568–1652) или Иоганн Буреус, — его более известное имя, — одна из важнейших фигур готицизма. В его работах мифы о готах переработаны таким образом, чтобы не только подчёркивать исключительную роль Королевства Швеции, но стать основой пути индивидуального развития. Буреус объединил поздний готицизм, собственные лингвистические и рунические исследования и интерес к оккультизму.

В подписи к одному из изображений рунных камней Буреус указывает время начала своих исследований рун: «Denna lärde migh först läsa runor 1594 widh lagh» («Это было первое, что научило меня читать руны около 1594 года»).[46] Работы Иоганна Буреуса были основополагающими для развития шведской грамматики.[47] Он также очень своеобразно переработал готическую идеологию. В 1599 году он закончил первый печатный труд о рунах. Это медная гравюра в формате «фолио», которая называется «Runakänslanes lärospan», её также называют «большой рунной таблицей Буреуса».[48] Слово «känsla» («смысл») характеризует эпоху и науку того времени. В этой работе Буреус привёл примеры множества рунных камней и показал несколько рунных рядов с указанием фонетических значений рун.[49]

Рунические исследования Буреуса считались настолько важными, что король Швеции запретил ему покидать страну, потому что если бы с Буреусом что-то случилось, древняя история была бы потеряна.[50] Буреус считал, что христианство и латынь вытеснили руны, и хотел восстановить знания о них. Был опубликован букварь «Runa ABC-bok». Одно из важнейших достижений Буреуса в рунологии — обширнейший обзор рунных камней. Он смог детально исследовать 663 камня. Это примерно четверть рунных камней, которые существуют в Швеции до настоящего времени.[51]

Буреус разработал систему рун, которая объединяет лингвистическую систему и затрагивает глубокие эзотерические вопросы. Буреус работал в Упсале, его вдохновляли работы по каббалистике и алхимии, книги Агриппы, Парацельса, Ройхлина и других великих оккультистов.[52] Как и в каббале, он считал, что у рун есть разные функции: в качестве письменных знаков, а также в качестве тайных магических символов.[53] Он разработал готическую каббалу, которую назвал «Kabala Upsalica». Тайное знание о рунах он назвал «adulrunor» или «adelrunor». Более того, он разработал знак, который также называется «adulruna» и который содержит все пятнадцать адулрун. Этот знак напоминает «Monas Hieroglyphica» английского оккультиста Джона Ди, хотя последний знак содержит планетарные символы.[54] Адулруна Буреуса — это карта вселенной и развития человека на нескольких планах бытия. Адулруна — символ и человечества, и космоса, микрокосма и макрокосма. Основной эзотерический текст Буреуса — «Adulruna rediviva», «Живая адулруна».

вернуться

35

Tacitus, «Germania» (перевод и комментарии J. В. Rivas, 1999).

вернуться

36

Ingmar Stenroth, «Myten om goterna» (2002), p. 46f.

вернуться

37

Ingmar Stenroth, p. 120.

вернуться

38

Gunnar Eriksson, «Rudbeck 1630–1702: Liv, lardom, drom i baroxkens Sverige» (2002), p. 263.

вернуться

39

Mats Malm, p. 13.

вернуться

40

Новое издание: Olaus Magnus. «Historia om de nordiska folken», Gidlunds 2001.

вернуться

41

Mats Malm, p. 13.

вернуться

42

Bjorn Andersson, p. 94.

вернуться

43

Lars Magnar Enoksen (1998), p. 173.

вернуться

44

Olaus, «Magnus historia om de nordiska folken» (2001), P. 64.

вернуться

45

Gunnar Eriksson, p. 263.

вернуться

46

Elisabeth Svärdströrn, «Johannes Bureus arbeten om svenska runinskrifter» (1936), p. 7.

вернуться

47

Hjalmar Lindroth, J. Th. Bureus, «Den svenska grammatikens fader», vol 1 (1911), p. Iff.

вернуться

48

Lars Magnar Enoksen (1998), 178.

вернуться

49

Lars Magnar Enoksen (1998), 182.

вернуться

50

Bjorn Andersson, p. 96.

вернуться

51

Tore Frängsmyr, «Svensk idehistoria», part 1 (2000), p. 84.

вернуться

52

Bjorn Andersson, p. 99.

вернуться

53

Tore Frangsmyr, p. 84.

вернуться

54

Susanna Akerman, «The use of Kabbala and Dee's Monas in Johannes Bureus' Rosicrucian papers», presentation at the IAHR-Conference in Durban, South Africa, 2000.

5
{"b":"132552","o":1}