Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет. Это на самом деле остров, песчаная банка, – сказал Кейдеон.

Закинув меч за спину, он повел Холли к воде. Она шла за ним по опасной тропе, выбирая путь между корней и низенькими кустиками, на каждом повороте ожидая, что сейчас упадет или, по крайней мере, порвет колготки.

– Я все еще не вижу парома.

– А ты сними очки. Видишь пляж? Прямо внизу. Паром.

Она прищурилась, споткнулась и через долю секунды оказалась в его объятиях. Напуганная тем, как ей там понравилось, она сказала:

– Я могу сама.

– На каблуках?

– Я куплю что-нибудь более подходящее, как только смогу.

Он сказал:

– Мне нравится, когда ты на каблуках. – И голос у него был низкий и грубый. Он прогрохотал ей в ухо: – Я бы предпочел, чтобы они впивались мне в спину.

Конечно, она сразу же представила себе эту картину.

– Я так понял, что ты представила себе это, а?

– Отпусти меня, Кейдеон. Немедленно!

Он не отпустил, и она ничего не могла с этим поделать, потому что этот демон был на порядок сильнее ее. Раньше она не занималась сексом из страха потерять себя – и причинить боль другому. С Кейдеоном такой вероятности не было.

Холли попыталась остановить эти мысли. Даже если Кейд был возможен как партнер с физической точки зрения, все равно он не годился. Кейдеон – неотесанный, властный и бессовестный шовинист.

Например, он отказался отпустить ее, даже когда они добрались до комковатого желтого песка и подошли к паромщику. Это было жуткое существо с рогами в виде картофелин, угрожающе устремленными вперед. У Кейдеона рога были гораздо приличнее. По крайней мере, она знала, что при поцелуе они не выколют ей ненароком глаз.

Хотя, конечно, они с Кейдом никогда больше не будут целоваться!

– Сюда пускают только тех, кто из Закона, – сказал паромщик.

Не обращая внимания на протесты Холли, Кейдеон откинул ей волосы с ушей.

– Валькирия, – коротко сказал он.

Она начала извиваться у него в руках, стараясь привести волосы в порядок, и паромщик спросил:

– Она пришла сюда воевать?

Он ожидал воинственных действий скорее от нее, чем от демона-наемника…

– Эта валькирия со мной, – сказал Кейдеон, и рогатый пропустил их на паром.

На пароме Кейдеон, наконец, отпустил ее, и она могла поправить волосы. Минуту спустя они пристали к причалу – конструкции весьма сомнительной прочности, откуда начиналась шаткая дорожка, ведущая через топь.

Вдали была видна какая-то освещенная хибара, и оттуда доносилась музыка.

– Держись ближе ко мне, – сказал он. – Мы входим, получаем указания и уходим, поняла?

– Поняла. – Она услышала что-то в зарослях сбоку. – Слушай, а что там шевелится? – Она напрягала зрение, чтобы рассмотреть.

Он снял с нее очки, и Холли тут же заметила семейство оленей. О'кей, обманывать себя ни к чему – зрение у нее меняется.

– Отдай очки!

– Все будут удивляться, что ты носишь очки. Бессмертным они не нужны.

Она выхватила у него очки и надела их.

– Ну и пусть удивляются.

Подойдя к дверям, она проверила, в каком состоянии у нее жемчуг, рукава и волосы. Она всегда делала это, прежде чем войти куда-нибудь, это был один из ее самых обязательных ритуалов.

– Веди себя прилично. Ты будешь малость потрясена. Не глазей ни на кого из посетителей. Ясно?

– Я умею управлять собой.

– Это я знаю, малышка. И ни с кем не разговаривай о нашем деле. Просто знай: здесь никто не хочет причинить тебе вред. И помни, Холли, на что ты способна. Если что будет не так, не забывай, что ты можешь причинить сильную боль. Не стесняйся.

Он открыл дверь.

Под мелодию «Почему мы не можем напиться и быть на взводе», доносящуюся из музыкального автомата, тусовались существа, которых она и представить себе не могла. Само помещение походило на обычный бар, но посетители словно явились из мифов.

Двое мужчин занимались армрестлингом, и каждый при этом неуловимо походил на какое-то животное. Цвет глаз у них менялся от янтарного до самого светло-голубого.

Ликантропы – оборотни. Она вспомнила, что читала о них.

Четверо высоких особей мужского пола с заостренными ушами играли в дартс, бросая через толпу дротики, а расстояние это составляло примерно сорок футов. Благородные эльфы. Маленькие гномики, розовощекие и пухлые, весело плясали. Но почему-то она ощутила исходящую от них угрозу. Наверное, это кобольды.

И везде торчали демоны всевозможных очертаний, размеров и с рогами разных типов. Впрочем, рога Кейдеона были самыми красивыми из всех.

Внезапно все остановились и уставились на нее. Она вздернула подбородок. Кейдеон привлек ее к себе.

– Постарайся скрыть свое смущение, малышка, – прошептал он ей на ухо. – Но не забывай, что многие из этих существ все равно почувствуют, как гулко бьется у тебя сердце. Успокой его.

И тут толпа раздвинулась, и показалась высокая, стройная особа женского пола. Она медленно шла к ним.

– Значит, это и есть печально известный Кейд, создатель королей, – проговорила она оживленным голосом, глядя на него с явным интересом. – Слухи не соврали. Ты – великолепная половина братьев Воуд.

– А ты, должно быть, Иматра, – сказал он с непроницаемым видом.

Иматра была настоящей красавицей. И она явно знала это. На ней была шелковая блуза темно-красного цвета поверх кожаной мини-юбки и черного бюстье, которое без всякой надобности выставляло вперед ее и без того большую грудь. На Холли был надет твин-сет и юбка из ткани барберри.

Иматра обошла, вокруг Кейдеона, медленно обведя пальцем вокруг его плеч.

– Ты просто потрясающий парень. – Она бросила беглый взгляд на Холли, а потом снова занялась Кейдеоном. – Ты должен пройти со мной в заднюю комнату.

Когда Холли пошла за ними, Иматра обернулась и сказала:

– Только Кейд. У нас есть одно дело.

У Кейдеона был такой вид, будто он собирается возразить – Холли хотелось, чтобы он возразил. Но Иматра шепнула ему что-то на ухо, и он сказал:

– Побудь в баре, Холли. Ни с кем не общайся. Просто сиди и молчи, а если понадобится, крикни, позови меня. Я вернусь через пятнадцать минут.

И они ушли. А она не поняла, какие чувства вызвал у нее напористый флирт этой демоницы с Кейдеоном. Она вздохнула и села на табурет у стойки.

– Что будем пить? – спросил бармен.

У него не хватало одного из трех глаз. Она старалась не смотреть на бармена, но в потенциале три должно состоять из трех!

Она деликатно кашлянула.

– Спасибо, лучше всего воды.

Пока она раскладывала правильными квадратами салфетки, лежащие стопкой рядом, все присутствующие существа мужского пола обступили ее.

– Какое у тебя здесь дело, валькирия? – спросил тот, кто казался лидером.

Она ощущала смутную угрозу, исходящую от этих существ. Они испытывали ее. Она вспомнила, когда в последний раз чувствовала такое же – в первый день своего преподавания, стоя перед тридцатью тремя футболистами в Тулане. Она изображала полную уверенность в себе.

Что такое демоны по сравнению со спортсменами-первокурсниками?

– Мне здесь нравится, – сказала она благодушно. – Скажи, ты живешь у воды?

У всех широко раскрылись глаза.

– Зачем тебе знать, где я живу? – спросил лидер. – Чтобы снять с меня голову, пока я сплю?

– Вот именно, Дешазиор, – вставил другой. – Это обычная манера валькирий. Подкрадется, когда ты ее не ждешь, потом бац, – он ударил кулаком по столу, – а головы у тебя и нет.

– Если угодно, джентльмены, я на самом деле думаю, что вам приходится защищаться от реки, и это, должно быть, просто кошмар.

– Она говорит, как человек, – сказал Дешазиор. Демон сделал знак бармену, и тут же перед Холли появилась рюмка. – Пей, валькирия.

– Я не употребляю алкоголь.

– Это невежливо – отказываться от демонского питья, когда его тебе предлагают.

– Тем не менее я никогда не пью…

– И к тому же это приносит неудачу.

– Неудачу? – Ее рука схватила рюмку. – Чем может повредить одна рюмашка, верно? – Великолепно, теперь она заговорила совсем по-простому.

24
{"b":"133153","o":1}