Литмир - Электронная Библиотека

Глава II

Был жаркий полдень. Стелла пережидала его в тени какого-то дерева; посреди посадок между виноградниками. Виноградников было много; они тянулись до самого горизонта, смыкаясь на востоке с зелёными клиньями полей.

Дорога огибала виноградники широкой дугой; вдоль неё тянулась унылая ограда, призванная уберечь урожай от незваных четвероногих гостей.

За время, проведенное под личиной Ханка, принцесса успела узнать много нового. Во-первых, в Дакире была хорошо развита система пассажирского сообщения, воспользоваться ею можно было за вполне сносную плату, которая зависела от расстояния и количества багажа. Ходили такие кареты раз в неделю.

Вторым любопытным открытием, на этот раз из области политики, стало то, что Вильэнара и Валар не ладили друг с другом, то есть фактически в стране царило двоевластие. Один старый генр, вышедший на пенсию и доживавший век содержателем придорожного кабачка, рассказал, что когда молодой король готовился вступить на престол, колдунья потребовала от него передать всю власть вместе с королевским титулом в её руки. Валар отказался, публично заявив, что если он и все его родственники, близкие и дальние, внезапно умрут, она и тогда не получит корону, и даже сумел ненадолго выгнать её из страны. Конечно, Вильэнара вернулась, но её авторитет пошатнулся. Немало этому способствовало то, что молодой король за короткий срок сумел привлечь на свою сторону генров. В общем, он неплохо устроился в роли теневого правителя.

Девушку, между тем, занимали вовсе не взаимоотношения Валара и Вильэнары, а местонахождение перстня Мериада. Как она убедилась, колдунья его не носила, значит, он хранился в её замке на озере Алигьеро. Но как туда попасть? Нужно достать лодку. Так как лиэнской принцессе её не дадут (глупо даже надеяться!), следует прибегнуть к помощи генра по имени Ханк. Желательно появиться в рыбацкой деревушке вечером, чтобы не вызвать ненужных подозрений. Хотя, в её случае подозрения могло возбудить что угодно и когда угодно.

Сладкая дремота оборвала нить размышлений на самом интересном месте. Принцесса недолго погрузилась в мир сновидений. Когда она проснулась, солнце успело сползти вниз по небосклону, как раз до мысленной отметки обеда. Желудок не преминул это подтвердить.

Лениво потянувшись, Стелла встала, отвязала лошадей и побрела по кромке посадок к одному из ответвлений большой дороги. Скорее всего, проселок вел к деревне.

Утоптанная земля покрылась паутиной трещин. Солнце нещадно палило. Виноградники бесконечными шпалерами тянулись по обе стороны просёлка. Виноград был изумрудный, насквозь пронизанный светом. Интересно, это из него делают знаменитое вино?

Казалось, окрестности вымерли. Ни одного человека, ни одного живого существа, только Стелла, которая зачем-то идёт по этой пыльной дороге.

Надежды принцессы оправдались — на горизонте замаячила деревня. Воспрянув духом, девушка прибавила шагу и вскоре достигла своей цели.

Деревня была домов тридцать или около того; все чистенькие, с тяжелыми ставнями.

С кузницы доносился мерный звук молота.

Первым делом Стелла отыскала колодец. Напившись сама, она не забыла о Шараре и лошадях.

Оглядевшись, девушка пошла вдоль ограды из плюща, за которой тянулись обособленные друг от друга хозяйства. Неожиданно за поворотом она наткнулась на вороного коня, лениво помахивая хвостом, отгонявшего назойливых мух. Он был привязан у большого сеновала, вплотную примыкавшего к зелёной ограде, и беспрепятственно мог «лакомиться» прошлогодней травой. Правда, такое угощение было ему не по вкусу.

Конь был не один: рядом, разомлевшие от жары, стояли ещё четверо. Хозяев не было видно, но Стелла не стала испытывать судьбу. Быстро сев в седло, она юркнула в ближайший проулок. Он вывел её на ещё одну тонкую серую ленту дороги. Предположив, что она ведет в соседнюю деревню, девушка решила поехать по ней и, несмотря на бунтующий желудок, пообедать в другом месте, до которого ещё не добрались генры.

Принцесса проскакала мимо маслобойни, переполошив птиц, врезалась в клин уток и въехала в заброшенный фруктовый сад. Сквозь листву просвечивал очередной беленький домик. От него предательски тянуло едой.

Какой же это соблазн!

Стелла остановилась и, не выдержав, с жадностью набросилась на яблоки. Да, они кислые, да, неспелые, да, с ними можно заработать несварение желудка, но ей так хотелось есть! Увлекшись процессом сбора плодов, принцесса всё дальше и дальше уходила от лошадей, приближаясь к белому домику. Миновав низенький заборчик, она оказалась в другом саду; тут яблоки были вкуснее, появились груши, сливы, чернослив.

Подола не хватало, все карманы были полны фруктов. Не выдержав их груза, девушка плюхнулась на землю и принялась есть. Тут её внимание привлекло небольшое деревце с удивительно аппетитными плодами (чем-то экзотическим, что она ела в далёком детстве). Яблоки полетели на землю, а Стелла, уцепившись руками за дерево, всеми силами пыталась добраться до желаемого. Очередная неудачная попытка закончилась тем, что она подвернула ногу и упала. Нет, так просто плоды было не достать, нужна была палка, и, досадуя на свою неуклюжесть, девушка заковыляла на её поиски. Они продолжались недолго, вплоть до того момента, когда девушка увидела Стеарха, мирно щипавшего траву возле ограды заднего двора.

И экзотические плоды, и яблоки тут же были забыты. Принцесса попятилась, а потом, не выдержав, побежала. Пара минут ушла на поимку лошадей, в отсутствии бдительного контроля, беспрепятственно бродивших по саду.

Стелла уже занесла ногу в стремя, когда услышала смягченные травой шаги. Она с трудом удержала равновесие — сердце обмерло, за доли мгновенья упало из груди в пятки. Эти мгновения стали роковыми; перекинуть через седло вторую ногу девушка так и не смогла, балансируя в неудобной позе между небом и землей.

— Ав менер йет йо, рой? Рингу? И лолу ар такеранан биисас… Ве ред ивимель йо вер ивмир нер кьер. Скардам, чре йозу дарун след! — Ей показалось, что голос Валара прогремел над дорогой. — Сверад ар даман, рой!

Стелла онемела от страха, не в силах ни залезть в седло, ни вынуть ногу из стремени. Она боялась повернуть голову, боялась встретиться со стальными глазами дакирца.

— Ты, что, глухой? Не понимаешь по-дакирски? — Принцесса нашла в себе силы боязливо поднять голову при новом звуке этого голоса. Валар был рядом, один, без охраны. Даже не скажешь, что перед ней король.

— Да, господин. — Нужно было что-то ответить, нужно было до конца играть роль желторотого генра. — Извините, я недавно на службе, приехал из Грандвы и не успел…

— Зато успел научиться воровать. Ладно, яблоки я тебе, так и быть, прощаю. Может, ты всё же слезешь на землю? Или ты примерз к седлу от страха?

Принцесса кое-как высвободила ногу из стремени и неуклюже поклонилась.

— Ну, хотя бы так. — Дакирец скептически осмотрел её и перешёл на грандванский, искусно растягивая слова. — Как тебя зовут?

— Ханк, господин. То есть, Ваше величество.

— И куда же ты так спешишь, Ханк?

— В Монамир.

— А тебе не кажется, что он в другой стороне? — с издёвкой поинтересовался Валар. Принцесса непроизвольно втянула голову в плечи. — Зачем тебе в Монамир? Там твой отряд?

— Нет.

— Тогда зачем? Или ты дезертир? — Глаза его недобро прищурились.

— Никак нет! По совету командира я веду в столицу лошадь и собаку, пойманных в лесу. Мне сказали, что они принадлежат «лиэнской девчонке».

— И поэтому собака без ошейника? — покачал головой король. — Откуда ты знаешь, что эти животные действительно принадлежали той девушке?

— Мне так сказали.

— Кто сказал?

— Офицер.

— Как зовут этого офицера?

— Сурж.

— Очень интересно. Значит, девушку вы не нашли, а принадлежавших ей животных — да. И где же?

— Возле Иде.

— Занятно. А почему ты уверен, что твои находки нужно непременно отвезти в Монамир?

81
{"b":"136677","o":1}