Литмир - Электронная Библиотека

— В этом нет необходимости, — сказала Лесса.

Но Рик ее не слушал. Он помог ей сесть и затем положил лед на ушиб.

— На сегодня хватит споров. Давай отдохнем от них.

Назад они ехали в полной тишине. Первоначальная радость Рика по поводу удачного исхода дела начала перерастать в гнев.

Когда они вернулись на пристань, Рик обнял Лессу и помог ей сойти на берег.

— Я бы хотела пообедать с вами, — весело сказала Сабрина.

Когда молодые люди отошли достаточно далеко, Рик прорычал:

— Черт возьми, что ты вытворяла в воде? Хотела убить себя?

— О чем ты говоришь? Я всего лишь каталась на водных лыжах.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты пыталась что-то доказать. И твой упрямый характер чуть не убил тебя.

— Я полагаю, мне следует быть тронутой тем, что ты так беспокоился обо мне.

Почему он так раздражен? Может быть, потому, что весь этот спектакль напомнил ему о том, что она всего лишь выполняла свою работу?

— Ты не должна ничего доказывать, Алессандра.

— Я знаю, — сказала Лесса и сбросила с себя его руку. Лямка купальника соскользнула с изящного плеча. Ветер развевал ее мокрые волосы. — Как ты думаешь, нам удалось провести Сабрину? — спросила она.

Рик попытался отвести от нее взгляд. Вида полуобнаженного стройного тела девушки было достаточно, чтобы сбить с толку любого мужчину.

— Трудно сказать.

— По-моему, Сабрина все еще интересуется тобой, — потупившись, пробормотала Лесса.

— Я же говорил тебе, что между нами уже все кончено. Ревнуешь, милая? — поддразнил он ее.

— Я? Нисколько. А вот Сабрина — да.

Но Рик знал все лучше ее. Сабрина флиртовала с ним, чтобы понять, на что он способен. Рик нисколько не сомневался в том, что ее выдумка про советников, которым нужно изучить контракт, была всего лишь предлогом. Ему с Лессой придется еще многое сделать, чтобы убедить Сабрину. Они должны доказать, что у них бурная и страстная любовь. Любовь, способная к отчаянным ссорам и романтичным воссоединениям.

— Во время обеда я приглашу Сабрину на танец. Я хочу, чтобы ты повела себя, как очень ревнивая возлюбленная. Ты должна бушевать, как ураган.

— Другими словами, ты хочешь, чтобы я вела себя, как идиотка?

— Вовсе нет. Тебе нужно сыграть женщину, которая считает, что ее возлюбленный флиртует с другой. Мы должны изобразить взрыв эмоций. Сабрина нуждается в доказательствах. И конечно, она не получила их на катере.

— А тебе не приходило в голову, что это тебе следует выйти из себя, увидев, как я флиртую с другим мужчиной? И дать понять Сабрине, что тебе неприятно видеть, как меня трогает кто-то другой.

— Извини, дорогуша, но Сабрина хорошо меня знает, — сказал Рик, касаясь щеки девушки. Что-то жестокое появилось в его взгляде, и он взял Лессу за руку. — Я не отношусь к типу ревнивых людей.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Значит, я не только способна уволить тебя из-за тривиальной любовной ссоры, но и ужасно ревнивая женщина? Какой еще ты меня видишь?

Для Рика Лесса была женщиной с фантастически красивыми зелеными глазами и самым соблазнительным телом, которое он когда-либо видел в своей жизни. Женщиной упрямой и целеустремленной, готовой без жалоб терпеть все ушибы и растяжения связок, лишь бы научиться стоять на водных лыжах. Но Рик не озвучил свои мысли. Вместо них он сказал следующее:

— Возможно, в чем-то ты превосходишь других девушек. Может быть, ты очень искусна в...

— В постели? Ты это хотел сказать? — Девушка закатила глаза и выдернула свою руку.

— Вообще-то нет, но я был бы безмерно счастлив, познакомиться с твоими навыками в области секса.

Молодые люди вошли в бунгало и закрыли за собой дверь. Кондиционер был выключен, комната напоминала духовку. Лесса включила кондиционер.

— Кто из нас первый пойдет в душ, ты или я? — спросил Рик.

— Давай ты, — сказала Лесса, садясь рядом с кондиционером. — Я немного посижу здесь.

Девушка вытянула длинные стройные ноги. Другая лямка купальника сползла вниз. Рик окинул взглядом шею и голые плечи Лессы, нервно сглотнул и затем скинул с себя рубашку.

— Ты что, собираешься раздеваться прямо здесь? — спросила она.

— Нет.

Что, черт возьми, происходит? Ведь у них всего лишь деловые отношения. Она — Алессандра Лоренс, президент компании. Та женщина, которая уволила его. Но почему, же тогда он хочет сорвать с Лессы купальник и затащить ее в постель? Рик всегда подозревал, что Алессандра чертовски красивая женщина, но видел в ней только волка в овечьей шкуре. Он не ожидал увидеть в настороженной скромнице энергичную и храбрую спортсменку. И уж тем более не мог подумать о том, какой Лесса может быть хорошенькой в чересчур открытом купальнике.

У Лессы была своя изюминка. В ней присутствовала искра, сила духа. Но, что бы там ни было, он должен постараться не поддаваться ее обаянию. Наложить на него табу. Навсегда. Ведь они всего лишь притворяются. И Рик не должен отходить от правил.

Во что Лесса ввязалась? Ее ужасно влечет к Рику Паркеру. Боже, помоги мне, думала девушка. Что же ей делать? Они провели вместе день, делая вид, будто влюблены друг в друга. Она испытала на себе силу его поцелуя. А теперь сидит здесь, в гостиничном номере, и только закрытая дверь отделяет от нее голого Рика, в которого она уже так давно влюблена.

Но она не должна сбивать себя с толку. Рик — деловой партнер. Он тот, кому она ни капельки не нравится. Но почему, же ей хочется, чтобы они и вправду были любовниками?

Закрыв глаза, Лесса попыталась выкинуть эти мысли из головы. Дыши глубже. Расслабься и ни о чем не думай.

Но Лессе не удавалось, не думать о Рике. Девушка вспомнила разговор, который она нечаянно услышала не так давно в дамской комнате. Женщина, подправляющая макияж, очевидно, знала кого-то, с кем Рик встречался. Не подозревая о присутствии Лессы, дама делилась своими впечатлениями с подружкой:

— В их первое свидание Рик сказал ей, что в его планы не входят какие-либо обязательства.

— И что было потом? — спросила другая женщина.

— Во всяком случае, она с ним переспала.

— И он ей больше не звонил?

— Нет. Конечно, она была разочарована. Ты знаешь, как это бывает. Все мы хотим верить в то, что мы единственные и неповторимые. Но затем она добавила, что нисколько не жалеет о случившемся и что оно того стоило. Она сказала, что Рик великолепен в постели.

— Великолепен в постели?

— Между нами говоря, — заявила женщина, — я сразу же после нашего с ней разговора подошла к нему и предложила себя.

— И?

— Рик сказал «нет». Он был очень польщен, но свой отказ обосновал тем, что мы вместе работаем. Ты ведь знаешь, что он не признает служебные романы.

Великолепен в постели...

Лесса переключила кнопку на кондиционере, словно надеясь на то, что струя холодного воздуха поможет ей прийти в себя.

Прошли годы с тех пор, как она была близка с мужчиной. А ее последнее свидание случилось несколько месяцев назад, когда тетя познакомила ее с внуком своего друга. По рассказам Грэн, он был замечательным мужчиной. Инженер и профессионал в теннисном клубе города. Но на самом деле все оказалось не так. Девушке совсем не понравились три золотых цепи на его шее и то, как он вел себя с женщинами, с которыми общался. Но последняя капля терпения Лессы закончилась, когда он сказал ей, что для деловой девушки у нее «хорошая выдержка».

Грэн постоянно твердила девушке, что ей не хватает светской жизни, но Лесса считала, что проблема заключается в другом. У нее был всего лишь один сексуальный опыт — пять лет назад. С тех пор Лесса не встречалась с кем-либо больше двух недель. Девушке же хотелось жить полноценной жизнью.

Когда Алессандра приехала в Нью-Йорк работать в «Лоренс Энтерпрайзиз», она попыталась найти друзей, но эта задача оказалась ей не под силу. Каждый человек, которого встречала девушка, был связан с компанией. Мужчин смущало ее положение в компании, а женщины шарахались от нее, как от чумы.

9
{"b":"146526","o":1}