Литмир - Электронная Библиотека

— Кто это у нас добрый и отзывчивый?

Женщины дружно обернулись к двери.

В светло-коричневых брюках и в голубой рубашке с короткими рукавами Росс выглядел, как всегда, бодрым и подтянутым, несмотря на жару.

— Ты как раз вовремя, — сказала Анна. Мы с Эшли только что приготовили ланч. Примешь душ или сначала поешь?

— Пожалуй, душ подождет, а вот мой желудок ждать не хочет.

— Вот и отлично. Садись. Эшли составит тебе компанию, а мне нужно написать пару писем.

Если буду нужна, найдешь меня в библиотеке.

Поцеловав тетю в щеку, Росс опустился на стул.

— Добрый день, Эшли. Надеюсь, спала хорошо? Говорят, на новом месте требуется какое-то время, чтобы почувствовать себя в своей тарелке.

Застигнутая врасплох его дружеским тоном, Эшли с трудом заставила себя кивнуть.

— Спасибо, все в порядке.

— Тогда садись и раздели со мной ланч. Досадно побывать в Италии и не попробовать настоящую итальянскую еду. Как насчет равиоли?

— Меня устроит.

Что ж, раз он ведет себя так, как будто ничего не случилось, то почему бы не последовать его примеру? В любом случае плохой мир лучше доброй ссоры.

— Вот и отлично. Мне нравятся женщины, которых не приходится уговаривать. — Он пододвинул к себе тарелку. — Мы, американцы, не понимаем толка в еде. Для нас вершина кулинарного искусства — старый добрый гамбургер. Поэтому, наверное, в Европе многие и считают нас дикарями.

Еще день назад Эшли рассмеялась бы, но сейчас шутка Росса вызвала у нее всего лишь слабую улыбку.

Они сидели за столом, наслаждаясь едой, и любой посторонний принял бы их за счастливую супружескую пару.

Разумеется, все было далеко не так идеально.

Придавленная воцарившимся молчанием, Эшли безуспешно искала предлог, чтобы завязать хоть какой-то разговор, но не находила.

Раньше общение с Россом доставляло ей удовольствие, теперь же она предпочла бы остаться одна.

Время от времени он посматривал на нее, как будто старался определить ее настроение, но каждый раз отворачивался прежде, чем их глаза успевали встретиться, и молчание затягивалось.

Наконец Эшли заставила себя посмотреть на Росса без утайки. Росс как раз чистил апельсин и, заметив ее взгляд, протянул ей половинку.

Она покачала головой и отвернулась, проклиная себя за нерешительность и слабость.

Покончив с ланчем и выпив кофе, Росс как бы невзначай заметил:

— Я собираюсь прогуляться. Не хочешь составить мне компанию?

Отказаться? Дать понять, что его общество неприятно ей? Но что хорошего обещает возобновление боевых действий? Нет, мир слишком ценная вещь, чтобы рисковать им ради неких невнятных принципов.

— Неплохая мысль.

— Но ты же вроде бы хотела отказаться?

— Почему ты так думаешь?

— Потому что все твои мысли отражаются на твоем лице.

Она вспыхнула, но Росс поспешно добавил:

— И это прекрасно. — Он подождал реакции Эшли и, когда ее не последовало, продолжил:

— Послушай, мне очень жаль, что я огорчил тебя вчера. Представляю, как это неприятно, когда о твоих родственниках отзываются неуважительно.

Эшли молчала.

— Но, если ты хочешь, чтобы я взял свои слова обратно, боюсь, я не смогу это сделать.

Уверен, твоя кузина и ее нынешний супруг люди абсолютно беспринципные и пойдут на все, чтобы заполучить то, что им нужно. — Росс помедлил, собираясь с мыслями. — Это не означает, что я и тебя считаю такой же. Совсем наоборот. Не сомневаюсь, что тебя обманули и предали. А вот относительно твоего дяди у меня нет ничего, кроме подозрений. Тем не менее скажу, что его поведение в этой истории, как и в некоторых других случаях, о которых я упоминал, вряд ли можно принять за образец.

Росс снова помолчал, выжидающе глядя на Эшли, потом вздохнул и пожал плечами.

— Надеюсь, разговор начистоту поможет нам восстановить прежние отношения.

Ее лицо словно окаменело. Неужели он думал, что неуклюжие, половинчатые и неискренние извинения толкнут ее в его объятия?

Неужели полагал, что оскорбление можно стереть парой банальных фраз? Неужели рассчитывал, что она пленена его чарами и готова на все ради его расположения?

Если так, то…

— Но, похоже, я ошибаюсь…

Молчание.

— Ладно. Тогда давай просто прогуляемся. Росс поднялся и протянул Эшли руку.

Она неохотно протянула свою, позволив ему помочь ей подняться, но когда попыталась освободиться, то с опозданием поняла, что сделать это не может. Значит, война продолжается, и победа останется за тем, у кого больше выдержки. Чувствуя себя заключенным, которого ведут под конвоем на прогулку, Эшли подавила вздох разочарования и послушно проследовала за Россом.

Безоблачное небо цвета лазури источало зной, раскаленное солнце, казалось, сочилось золотистым медом. Миновав сад, они вышли на вершину холма, склоны которого покрывали уходящие вниз ряды виноградных лоз. Вдалеке виднелись белоснежные домики, прячущиеся в тени деревьев.

— Я угощу тебя своим вином, — сказал Росс, увлекая Эшли к небольшому деревянному домику. — Не бургундское, конечно, но зато за него не надо платить. Кое-что даже идет на продажу. В общем, в случае чего без гроша в кармане не останусь.

Он достал связку ключей, открыл большой навесной замок и толкнул деревянную дверь.

— Осторожно, здесь лестница.

Эшли сделала один шаг, потом второй, зацепилась каблуком за ступеньку и наверняка полетела бы вниз, если бы ее не подхватили сильные руки.

Она уткнулась лицом в грудь Росса и сразу же попыталась отступить, но Росс и не думал разжимать объятия.

— Отпусти.

— Посмотри на меня.

Она не смела поднять голову, потому что…

Потому что слышала, как бьется сердце Росса, ощущала запах Росса и боялась посмотреть в глаза Россу.

— Боишься? — с легкой насмешкой спросил он.

— Нет! — с вызовом ответила она.

— Хорошо.

В следующий момент Росс впился в ее губы долгим, жадным поцелуем. Отчаянные попытки вырваться не дали никакого результата — с таким же успехом Эшли могла сопротивляться бульдозеру.

— Ты просто скотина. Я ненавижу тебя, — прохрипела Эшли, когда он наконец оторвался от нее. — Сейчас же отпусти меня.

Его второй поцелуй оказался еще более страстным, глубоким, властным. Мир закружился перед ней, и ей пришлось вцепиться в Росса, чтобы не упасть.

Эшли знала, он делает это, чтобы наказать ее, продемонстрировать свою власть над ней, показать, что она игрушка в его руках.

Но самое страшное заключалось в том, что ей это нравилось.

Злясь на себя за проявленную слабость, за предательское поведение тела, жаждущего его ласк, и, наконец, за глупость, из-за которой она оказалась в совершенно идиотской ситуации, Эшли гордо вскинула голову и, повернувшись, стала подниматься по узкой лесенке вверх.

К черту его проклятое вино. К черту его проклятое обаяние. К черту Росса Макдермота.

Захлопнув за собой дверь, она услышала, как что-то звякнуло. Так и есть, он оставил связку с ключами в замке. Повинуясь внезапному порыву, Эшли повернула ключ и, положив связку в карман, устремилась к дому.

К тому времени, когда она поднялась на холм, в голове у нее прояснилось, а триумф уступил место досаде.

Какая глупость. Зачем ей понадобилось запирать Росса в подвале? Что она хотела этим доказать? И чем теперь ответит на его гнев?

С другой стороны, разве он не заслужил наказания за свою бесцеремонность, грубость, тупую мужскую самоуверенность?

> В общем, война, которой Эшли стремилась избежать, похоже, началась. И следующая схватка развернется, когда она выпустит Росса из подвала. Не сидеть же ему там до вечера.

Может быть, вернуться прямо сейчас, отпереть замок и извиниться?

Ну уж нет!

Неужели у тебя совсем не осталось гордости? — упрекнул ее внутренний голос. Неужели ты позволишь ему поступать с тобой так, как ему заблагорассудится? Давай, ползи к нему на коленях, выпрашивай прощение, и, может быть, он смилуется и позволит тебе и дальше исполнять роль наложницы.

20
{"b":"147916","o":1}