Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сколько мы вам должны, — я смущенно повертела в воздухе рукой, в которой растворился меч, — за все?

— Нисколько миледи, неужели я могу взять с вас деньги?

— Мы же покупатели, а вы торговец…

— Нет-нет, мне ничего не нужно. Напротив, если вам нужна помощь, только скажите…

— Вообще-то, — я прищурилась, — вы могли бы нам помочь. Понимаете, путешествовать просто так в наше время опасно, к тому же, у нас есть некоторая сумма… Короче, я бы хотела приобрести караван. Или стать его совладелицей, если это нам не по карману.

— Караван? — На этот раз синхронно выпалили Келиот и Гир.

— Ага, — спокойно согласилась я. — А что?

— Но…

— У тебя денег не хватит?

— Да нет, должно хватить… К тому же, если будет прибыль, то мы даже доход получим… Но, ты уверена?

— Ага, — снова повторила я.

— Ладно, у меня много знакомых, — старик задумался, — давайте так, вы пока остановитесь в гостинице, куда вас проводит Вер, а я все узнаю и приду вечером. Хорошо?

— Да, — я серьезно посмотрела в глаза Келиота. — Спасибо за помощь. И еще, нам срочно необходимо убираться отсюда, так что…

— Мне все ясно. Но раньше вечера никак…

— Мы будем ждать, — улыбка разрядила обстановку и мы дружной толпой отправились на выход, бережно запихнув карты под немного подсохшую рубашку дракона.

Глава 11

— Зачем нам товар? — Начал Гир, едва мы переступили порог отведенной комнаты в гостинице.

— А ты еще не понял?

— Да объясни ты лучше…

— Хорошо. Смотри, тебе лучше не путешествовать без охраны, правильно?

— Ну, пожалуй, последние встречи говорят, что да…

— Но нанять ты ее не можешь, поскольку это привлечет ненужные взгляды.

— Угу, тебе, кстати, охрана, теперь, тоже не помешает.

— Блин! Обязательно было напоминать?

— Прости, только правда от этого никуда не делась.

— Ладно, — поморщилась я, в принципе признавая верность слов дракона. — Так вот, караван будет нам обоим лучшим прикрытием!

— То есть, — Гир поморщился, соображая, — ты хочешь купить караван, нанять туда охрану и так путешествовать?

— Ну, да! Ты представляешь, какие перспективы это перед нами открывает?

— Если подумать… — Дракон задумчиво водил по стеклу, разглядывая пейзаж за окном и ярко разноцветное солнце, играющее на черепичных крышах, — ты, наверное, права…

— А ты что скажешь, Вер, — обратилась я к задумчиво молчавшему воришке. — Тебя тут что-то держит?

— Вы хотите взять меня с собой? — Глаза паренька сверкнули такой невероятной надеждой, что у меня даже мысли не возникло сказать «нет».

— А ты как думал? Ты еще клятву не начал отрабатывать! — Фыркнул Гир, отлипая от окна, к которому тут же прилипла я, и усаживаясь на единственную кровать.

— Нет, госпожа… то есть Шелли, меня тут ничего не держит.

— Как ты вообще оказался на улице? — Этот вопрос давно не давал мне покоя.

— Как все! — Мальчишка погрустнел.

— А поподробнее? — Мой дракон тоже заинтересовался, да, и, похоже, решил поддакивать во всем, ну, от этого мы его быстро избавим… чуть позже.

— Мой отец, герцог Терранта, очень жестокий тип. Он все время издевался над матерью, она не выдержала и сбежала. Как заявил отец: с любовником, но на самом деле от его побоев.

— И мать тебя бросила? — Сама не знаю, чего в моем голосе было больше, удивления (которое давно уже превратилось в ненависть) или жалости, которая отразилась в глазах.

— Нет, — твердо покачал головой мальчишка.

— Шел, все не так просто, — решил объяснить Гир. — Понимаешь у нас в мире, а особенно в семьях аристократов, дети принадлежат отцу, а мать просто их воспитывает. Если бы мать Вера забрала его с собой, то ее могли казнить, а вероятнее всего на вполне законных основаниях убить на месте, без суда и следствия.

— Ужас! — Выдохнула я, плюхаясь на кровать позади Гира.

— Да, сестренка, — тот немного сполз и улегся головой на мои колени, — таких случаев каждый год сотни.

— Но ты сказал, что не бросила, — повернулась я к Веру, одновременно закапываясь в густые кудри дракона рукой.

— Она сбежала в деревню рядом с замком. Меня в перемещениях никто не ограничивал, так что я часто пропадал у нее, пока…

— Что? — Насторожилась я.

— Она не заболела. Понимаешь, в деревнях жестокий быт, мама пыталась привыкнуть, но, наверное, это нужно с детства… Она очень простыла, денег на лекарства не было. Отец мне не давал… я пытался… потом узнал о казне в замке… В общем, — парень опустил голову, — так я начал воровать. Но это не помогло, мама все равно умерла… у меня на руках. Тогда я украл денег и заплатил смотрителю семейного кладбища, чтобы похоронить ее в одном из склепов. Все прошло нормально, только смотритель оказался жадным и доложил о происшедшем отцу. Меня поймали и привели к нему… После этого я возненавидел его окончательно, не хотел видеть больше никогда и… сбежал. Знаете, а мне нравилось на улицах! Так вот я и получил свободу.

— Ясно, — я серьезно кивнула, как много подобных историй доводилось слышать в прошлой жизни…

— Вы осуждаете меня за трусость?

— С чего ты взял? — Поразился Гир.

— Я сбежал, вместо того, чтобы бороться, — пожал плечами мальчик.

— Ты просто отложил борьбу на время, — отрицательно покачала головой я. — Или я не права?

— Да, именно так. А как ты догадалась?

— Ну, у меня есть определенный опыт в таких делах. Тебе нужно вырасти и лишь потом, вступать в борьбу… Я знаю, ты сумеешь отомстить!

— Правда? — Малыш быстро заскочил к нам на кровать и схватил меня за свободную руку.

— Правда, — ободряя, улыбнулась я. — Вер, а сколько тебе лет?

— Почти двенадцать, — замялся паренек, — через две недели исполнится…

— Ух, ты! — Гир аж подскочил. — Так тебе же посвящение проходить!

— Угу, только у меня ни денег нет, ни возможностей…

— Все у тебя есть! Мы как раз в Собор направляемся.

— Да? И мне можно с вами?

— Конечно, — моему удивлению не было предела. — А почему ты решил, что нельзя?

— Я о вас ничего не знаю… — мальчик нахмурился. — У вас ведь есть собственные планы… и тайны.

— Тут как раз все просто, — рассмеялся Гир. — Я — младший сын Эзара III.

— Принц? — Усмешка паренька лишь подтвердила мои догадки.

— Слушай, у тебя такие познания в магии… откуда бы это?

— Ну… моя мама была очень неплохой магичкой и перед смертью передала мне все свои знания.

— Значит, — моя улыбка разрядила обстановку, — ты у нас превосходный маг?

— Не совсем. Во-первых, не хватает практики. А, во-вторых, проверенных на практике знаний тоже почти нет, а рисковать, не зная, что да как, как-то не охота.

— Ты прав, — я согласно закивала, — мне тоже!

— Угу, — понурился мальчишка.

— Ты что — маг? — Гир аж подлетел и уставился на меня огромными глазами.

— Я не знаю. В моем мире магии вообще не было, а тут… какие-то странные способности у меня определенно есть… а вот какие…

— Она маг, я чувствую. И притом такой силы, что мне даже страшно быть рядом, — Вер посмотрел на меня с опаской. — Если ее не обучить, то может ненароком чего разрушить…

— А еще, она королева Уэльса.

— Гир! — Подскочила я.

— Ой! — Он быстро зажал рот рукой. — Прости, я не должен был… я не должен был говорить этого. Ты не хотела, да? Можешь меня наказать.

— Да, ладно, — я ошарашено уставилась на перепуганного дракона, — какая теперь разница!

Желание признаться во лжи тоже куда-то пропало. В конце концов, какая разница? Ну и хрен с ним, с этим Уэльсом! Существует же он на самом деле, а что не королева, так это мелочи!

— Ну и компания у нас, — Вер улыбнулся задорной улыбкой. — И что теперь делать будем королевские отпрыски?

— Дорогу свою искать! — Фыркнула я, и обиженно отвернулась.

— Шел, ну прости меня, я обещаю, что больше никогда. Да пусть мой язык лучше…

— Стоп! — Мой громкий вскрик поверг в ступор обоих. — Не говори того, о чем пожалеешь! И вообще, молчи побольше. Как в моем мире говорят: «Болтун — находка для шпионов»!

18
{"b":"162098","o":1}