Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все сидящие за столом Уизли, как один, закатили глаза.

— Требую доказательств, — промурлыкала Флер, увлекая деверя за собой.

— Правда? — Рон вскочил было с места, но тут же вспомнил, что действительно не умеет танцевать. — А… э-э… — но в следующий момент Флер уже тянула его на танцпол. Увидев искаженное паникой лицо озирающегося Рона, друзья за столом снова расхохотались.

Вскоре Эмми и Альбус присоединились к танцующим, число которых постепенно увеличивалось.

Невилл и Драко присели на освободившиеся места за столом напротив Гермионы и Снейпа.

Гойл наблюдал за Винсентом.

— А у вас в Канаде есть местечко, куда можно сходить потанцевать? — спросил Гарри.

— Не знаю, мы не искали, — ответил Грег.

— Но вы живете мирно, без проблем? — включилась в разговор Гермиона.

Смущенный вниманием, Грег посмотрел на девушку.

— Да, мы открыли кафе в английском стиле. Местным нравится наш акцент, его считают эксцентричным. Хотя мы, по-моему, совсем не эксцентричны, — застенчиво сообщил он. — А может, они думают, что все британские парни — геи. В общем, мы там никому не мешаем.

— И вы счастливы? — не отставала Гермиона.

— Очень, — с искренней улыбкой сказал Грег.

— Это замечательно, — прошептал Драко, и Гойл ухмыльнулся.

— Кто бы мог подумать, а? Все так хорошо закончилось, — он повернулся к волхву и поинтересовался в своей обычной резковатой манере: — Я рад приглашению, Гарри, но все-таки скажи: зачем мы здесь?

— Я хотел собрать всех, кто передал мне часть своей магии, завтра утром. Большинство из них оказались приглашены сюда, потому что знают Лонгботтомов. Вот и подумалось, что вы сможете повидать старых друзей и отметить с ними праздник. Надеюсь, вы не были против?

— Конечно, нет, — немедленно помотал головой Грег и внимательно взглянул на Гарри. — А ты здоров? Может, нужно еще одно вливание?

Сердце Гарри защемило от этих слов. Человеческая щедрость — воистину уникальное явление. Сидит рядом практически незнакомый человек, у которого собственной магии и так немного, и предлагает ею поделиться!

— Спасибо, Грег, я в порядке, — пожав руку Гойла, отозвался Гарри. — Потанцуем?

— Что? — не понял слизеринец.

— Ну, Винс же танцует.

— С девушкой!

— А мужчинам, значит, нельзя? — осведомился Гарри. Путешествуя с Северусом по миру, он открыл для себя немало мест, где однополые пары принимались как должное, и не собирался мириться с инакомыслящими в собственном мире. Здесь о его ориентации и так уже знал каждый.

— Я… мы стараемся не выделяться из толпы, — тихо произнес Грег.

— Никто не будет против, — мягко заметил Гарри.

— Да я и не умею…

— Не беда, — махнул рукой Северус. — Гарри и сам танцор, мягко говоря, специфический, — с улыбкой пояснил он, сделав глоток вина.

— Эй! — шутливо возмутился Гарри, не преминув насладиться зрелищем обнаженной груди партнера в расстегнутом вороте рубашки. — В медленных танцах я ас! Правда, могу пару раз наступить тебе на ногу.

Гойл рассмеялся.

— Нев, подадим им пример? Потанцуешь со мной? — спросил Драко, поднимаясь. Он протянул Невиллу руку и покосился на Гермиону, которая одобряюще кивнула.

— Быть может, вы потанцуете со мной, Гермиона? — вежливо предложил ей Северус.

— Это необязательно, — смутилась девушка.

— Разумеется. Подозреваю, на земле не так уж много женщин, с которыми мне хотелось бы ступить на танцпол, но вас я с удовольствием потерплю, раз уж учтивость не позволяет мне сейчас отвоевать Гарри у его партнера.

Девушка рассмеялась и встала, опираясь на предложенную ей руку.

— Какой вы каланча, — удивилась она.

— Какая вы коротышка, — в тон ей ответствовал Снейп, тепло опуская ладонь на спину девушки.

— Точно, даже ниже Гарри, — согласилась та. — Вы… отлично выглядите, — с запинкой добавила Гермиона, хотя с языка рвалось "Красавец!". Девушка как никогда отчетливо ощущала крепость его мышц и слабый аромат его тела.

— Я отлично себя чувствую, — усмехнулся мужчина. — Грядущие поколения учеников, должно быть, в экстазе оттого, что им не грозит увидеть меня в качестве своего учителя.

— Значит, у вас нет планов вернуться? — поинтересовалась Гермиона, думая о нынешней карьере зельевара. — Но ведь вам нравится преподавать? Быть может, на более высоком уровне…

— Сюда я вернусь разве что в качестве партнера Гарри, но вы правы: я едва не позабыл, какое это наслаждение — учить тех, кто искренне хочет учиться.

— А вы снова будете путешествовать или найдете постоянную должность?

— Кембридж предложил мне стать у них лектором, — осторожно сообщил Снейп, наблюдая за реакцией девушки.

К его удивлению, глаза Гермионы загорелись от радости. В глубине души Северус ожидал противоположной реакции.

— Отлично!

Продолжить беседу не удалось: их прервала танцующая с Римусом Тонкс.

— Меняемся! — звучно провозгласила она, подталкивая Гермиону к мужу.

Прошло немало времени, прежде чем Гарри удалось заполучить Северуса в партнеры, и юноша тут же опустил ладони на плечи любовника и уткнулся носом ему в грудь.

— Классно, — промычал Гарри.

— Тебе нравится моя растительность? А я уж думал попробовать то депиляторное зелье, — пошутил Снейп.

— Вечер классный, — усмехнулся Гарри. — Танцевать с тобой классно. А ты действительно попробовал бы? И как от него не выпадают волосы на голове, если зелье применяется внутрь? — спросил он. — Впрочем, тебе и лысина была бы к лицу. От короткой прически просто дух захватывает. Тут половина присутствующих слюной исходит при виде тебя.

— Мужчины или женщины?

— Все, кто молод, — рассмеялся Гарри.

— Вот тут ты не прав, — улыбнулся Северус, медленно опустив ладонь на поясницу юноши, чтобы ненавязчиво прижать его к себе.

Чувствуя, как в низу живота загорается огонек возбуждения, Гарри невольно качнулся вперед.

— Почему? — спросил он, потянувшись, чтобы коснуться губами шеи Северуса, вдохнуть его запах и украдкой отведать вкус соленой кожи.

— Эмми предложила написать мой портрет.

— Неужели? — Гарри даже отстранился от удивления. — Ты представляешь, какая это честь? Она же ужасно знаменитая.

— К несчастью, это услышал Альбус и объявил, что будет рисовать меня одновременно с ней.

Гарри захихикал.

— Вот смеху будет!

— Да уж. Первые абстрактные говорящие портреты, — улыбнулся Северус. — У меня будет фиолетовый нос и оранжевая полоска вместо губ.

Ослабевший от хохота Гарри был вынужден повиснуть на партнере, чтобы не упасть.

— Это настоящий прорыв в искусстве, — просипел он.

— Они собираются приехать в Италию на рождественские каникулы, чтобы писать нас, — с напускной серьезностью продолжил Снейп.

— Что?! — Гарри враз расхотелось смеяться.

— И наши портреты смогут общаться — если, конечно, у них будут рты, — продолжил Северус. — Альбус думает подарить эти портреты школе — украсить Большой зал.

— Нет! О боже, надеюсь, ты шутишь, хотя и не похоже, — застонал Гарри, утыкаясь лицом в грудь любовника.

— Отнюдь не шучу, — ухмыльнулся Северус, прижимая к себе юношу. Тот привычно заерзал, устраиваясь поудобнее. — Он сейчас наверняка обсуждает с Эмми, писать нас в истинно абстрактном стиле или подражать Пикассо, чтобы глаза у тебя торчали где-то на макушке.

— Думаешь, такие картины смогут разговаривать и видеть, как обычные магические портреты? — спросил Гарри, опуская голову на плечо Северуса. Как это частенько случалось, юношу охватило неудержимое любопытство.

Северус обожал способность Гарри во всем находить что-то интересное.

— Полагаю, мы вскоре это узнаем, — фыркнул он. — Как бы то ни было, до тех пор найдутся изображения поинтересней.

— Вот как? — Гарри провел губами по заманчиво подставленному адамовому яблоку.

— М-м. Колин Криви уже несколько минут снимает нас своей камерой.

На миг Гарри напрягся, потом приник теснее. Северус, не удержавшись, сомкнул руки за его спиной.

204
{"b":"163037","o":1}