Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Непорядок, — согласился не отстающий от него Невилл, копируя манипуляции Малфоя с другой стороны.

Дотянувшись до кромки чулок, оба застонали.

— До чего же это заводит, — теснее приникая к телу девушки, Драко спросил: — Можно тебя поцеловать? — и накрыл ее рот своим. Их языки сплелись; губы Невилла тоже оказались рядом.

По груди девушки, поверх мантии, скользнула рука. Соски Гермионы моментально затвердели.

— Это тоже новое? — спросил Невилл, лаская упругую выпуклость.

— Все белье новое, — выдохнула Гермиона.

— Трусов, что ли, нет? — изумился Драко, добравшись пальцами до ягодиц подруги и не найдя преграды.

— Я же не Панси, — весело напомнила ему девушка. — Я бикини надела.

— У меня теперь весь день стоять будет, — сквозь зубы пожаловался Драко. — Неужели у тебя нет свободного урока? Как насчет обеденного перерыва? Я так хочу посмотреть, как ты выглядишь в одном белье, — он беззастенчиво терся о Гермиону бедрами, подталкивая ее навстречу вторящему его движениям Невиллу.

— О, Мерлин, — ахнул гриффиндорец. — Мне и сейчас так здорово, что стоит представить тебя без одежды — и я кончу.

Гермиона, чьи сомнения в том, скучали ли по ней молодые люди, рассеялись без следа, снова порадовалась, что подготовила им такой сюрприз. И не один, а несколько его разновидностей.

— Сюда идут, — виновато подал голос Грег.

Драко и Невилл осторожно расправили на Гермионе мантию, приглаживая ткань чуть усерднее необходимого, чтобы напоследок насладиться ощущением тела подруги под ладонями.

— Добро пожаловать домой, — произнес Невилл.

Отступив на шаг, Драко поцеловал руку Гермионы — не чопорно, а с глубокой нежностью.

— Нев говорит и за меня тоже, — касаясь губами пальцев девушки, подтвердил он. — Мы обязательно покажем тебе, как сильно скучали.

Свободной рукой Гермиона отыскала ладонь Невилла и крепко сжала ее.

Рядом с этими мужчинами она действительно чувствовала, что вернулась домой.

Глава 38: Новые опасности

Идея Гермионы использовать центробежную силу вызвала огромный интерес; даже Северус тепло улыбнулся и поблагодарил девушку, когда понял ее замысел. Было решено, что создание такой силы с помощью волшебства может стать причиной ряда проблем с магией Гарри, поэтому, как Гермиона и предложила в самом начале, за помощью обратились в маггловское правительство.

Завязался спор, изобилующий специализированными терминами; большинство из них оказались непонятны Гермионе, хотя слушать было очень занятно. Она и не подозревала, предлагая остальным свою затею, что центрифуги настолько важны в атомной энергетике и что интерес к ним беспокоит многих. Наконец в детали посвятили самого премьер-министра, и тот одобрил план — с условием, что волшебников будет сопровождать команда инспекторов. Гермиона снова задумалась о бреши между двумя мирами — магов и магглов. Последние совершенно не понимали, что ей ничего не стоит стереть память любому инспектору. Как бы то ни было, девушка отправилась со Снейпом, Невиллом, Биллом и Шаклболтом, которые перевезли контейнер с магией Гарри в секретную лабораторию, где находилась центрифуга. Каждому из них пришлось подписать официальное Соглашение о секретности, что немало повеселило волшебников.

— Но каким образом эта бумажка мешает мне все рассказать? — допытывался Билл, когда их группа шагала по длинному пустому коридору, а контейнер с магией тарахтел на тележке позади.

— Никаким.

— Что? Тогда зачем она нужна?

— Тебя могут арестовать или отправить в тюрьму, если ты нарушишь данное слово, — разъяснила Гермиона.

Билл помолчал, ожидая большего.

— И все? — немного разочарованно спросил он. — Можно болтать что угодно, а в наказание тебя всего лишь запрут?

— Что-то в этом роде, да.

— Но… я не понимаю.

— Клятвы в маггловском мире считаются очень важными, — попыталась объяснить Гермиона. Увидев, что Билл открыл рот, она добавила: — Только, к сожалению, люди, которые не придают значения словам, обычно их нарушают.

— Ну еще бы! Это же любому идиоту понятно!

Гермиона рассмеялась.

— А что бы сделал ты, если бы не смог скрепить присягу магией? — полюбопытствовала она. — Британские магглы часто вплетают в клятвы религиозный умысел, хотя в наше время это действует не на многих.

Билл покачал головой; в это время их подвели к залу с центрифугой, и двое ученых принялись рассказывать о находящемся в лаборатории оборудовании.

— Нам понадобится их помощь, — обратился к Шаклболту Северус, как следует рассмотрев зал. — Я не собираюсь рисковать и допускать ошибки.

Кингсли кивнул, соглашаясь. Приборы казались настолько непонятными, что ему не терпелось поскорее уйти отсюда.

Каждому магу выдали лабораторный халат. Северус одобрил такую предусмотрительность и лишь попросил ученых отойти подальше от вещества, которое собирался выпустить в центрифугу.

Научные работники изумленно смотрели, как гости аккуратно вытаскивают из контейнера магию и запутавшиеся в ней проклятия и влекут ее по воздуху. Облако крутилось и извивалось, поражая магглов переливом цветов и явно угрожающим видом.

— Что это, черт возьми? — выдохнул один из ученых-ядерщиков.

— Никогда ничего подобного не видел! — вскричал второй, обегая группу волшебников, чтобы рассмотреть магию со всех сторон. — Какой-то газ… но как вы удерживаете его под контролем? И что это за черные вкрапления? Господи, да они страшные! Выглядят почти угрожающе!

— Мудрые выводы, — туманно произнес Снейп. — Необходимо отделить черные части от всего остального. Сможет ли ваша машина помочь нам в этом?

— Вероятно, — кивнул ученый. — По крайней мере, она все растрясет как следует. А что вы планируете делать с каждой из составляющих?

Северус и Невилл переглянулись.

— Если удастся их разделить, мы управимся с остальным, — тихо, но с достоинством произнес Невилл.

— Позвольте, я перефразирую, — сказал второй ядерщик. — Имеет ли значение, если черная или красная массы пострадают в процессе? А если да, то какая важнее?

— Можно, мы сначала выгрузим их в центрифугу? — сквозь зубы процедил Северус. — Удерживать все это в таком положении не очень просто.

— Черные частицы, — объяснила Гермиона, пока Невилл и Северус водворяли магию в аппарат, — ужасно ядовитые. Даже представить трудно! Не трогайте их, не вдыхайте, не позволяйте им ни к чему прикоснуться. Когда они будут отделены, мы их уничтожим — сами, об этом вам не стоит беспокоиться.

— А оборудование может пострадать? — занервничали ученые.

— Мы этого не допустим, — ответила Гермиона. — Пожалуйста, не волнуйтесь. Черная масса опасна только для живых существ.

— А красная? — спросил один из ядерщиков.

— Ее ценность не передать словами, — отозвался Северус, выпуская в центрифугу последние волокна магии.

— Красное нужно сохранить целым и при этом извлечь черное, — добавила Гермиона.

— Тогда лучше не ставить на полную скорость, а сначала понаблюдать, как пойдет процесс, — предложили ученые.

Неожиданно Невилл вздрогнул и посмотрел по сторонам широко раскрывшимися глазами.

— Нев? — позвала его Гермиона.

Юноша перевел на нее испуганный взгляд.

— Что-то случилось с Драко, — сказал он.

Раздался хлопок, и Невилл исчез в вихре сместившегося воздуха.

— Что за… — ученые уставились на пустое место, где только что стоял молодой человек.

— У него есть телепатическая связь с Драко? — резко спросил Снейп.

— Мне об этом не известно, — ответила Гермиона.

Что произошло? Если у Драко неприятности, как об этом догадался Невилл? Почему не знала она? И почему Нев не взял ее с собой?

Очутившись на Диагон-аллее, выхвативший палочку Невилл услышал плач и мольбы женщины, увидел безмолвную толпу, Драко, к шее которого какой-то мужчина приставил волшебную палочку, и другого мужчину, стискивающего в руках перепуганную девочку. Палочка целилась ей прямо в горло.

160
{"b":"163037","o":1}