Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Радужная мечта совершить подвиг и покрасоваться победой уныло растаяла, уступив место раздражению, а Нимшаст мгновенно из конкурента превратился опять в нерадивого соратника, который сидит и бездельничает, вместо того чтобы помочь.

– А ну-ка попробуй ты, – скомандовал Харган, отстраняясь от опутанного заклинанием зайца.

Левая рука обиженно пожал плечами:

– Зачем? Если у тебя не получилось, чем я могу помочь?

– Ты думаешь, что хуже меня разбираешься в магии?

Нимшаст обратил на учителя полный страдания и укоризны взор.

– Он учил нас обоих, – дрогнувшим голосом произнес он. – Но в тебя вложил больше.

– Больше? – Харган вскочил и по привычке хватил об пол стулом, хотя вполне можно было не сдерживаться и запустить этим стулом в вечно обиженную физиономию лича. – Мне нет тридцати, тебе за двести, и ты все равно считаешь, что я научился большему?!

– Он всегда любил тебя больше, чем меня! – неожиданно взвыл Нимшаст. – Всегда!

– Даже до того, как я появился на свет? – зло огрызнулся Харган.

– Да! Даже до того! Он давно хотел меня заменить! Ты знаешь, что он со мной сделал?

– То, что рано или поздно делает со всеми избранными! – Теперь они стояли и орали оба, и Харган чувствовал нечто вроде удовольствия от сознания, что можно вести себя как угодно, сказать все, что думает, сделать что заблагорассудится. Не надо больше сдерживаться, соблюдать приличия или переживать о целости шкуры собеседника – лича хоть об стенку бей, хоть огненным шаром поджарь, ничего ему не сделается… – И о чем мечтают все, кто ему служит! Ты на это хотел пожаловаться?

– Ничего ты не понимаешь! – истерически взвизгнул левая рука. – Я любил его! Я пошел бы за ним куда угодно и сделал бы все для него, лишь бы добиться взаимности! А он… использовал меня как подопытного зверька!

– Ты же сам сказал, что сделал бы для него что угодно, – ядовито прошипел Харган. – Или твоя преданность настолько сильно зависела от взаимности, которой ты так и не дождался?

– Что ты мог умного сказать, ты же никогда не любил! Ни мужчину, ни женщину, ни даже собачку! Ты вообще не знаешь, что это такое!

– Если это похоже на то, что я вчера застал в твоем обшарпанном будуаре, то и знать не хочу!

– Можно подумать, сам никогда такого не делал!

– А что, ты когда-нибудь видел, чтобы я пил ацетон? Ты еще кислоту попробуй, может, растворишься к едреным демонам, бездельник!

– Посмотрю я на тебя после перерождения, проповедник полухвостый!

Харган уже собрался достойно ответить в духе «а что отрезали тебе, бесхвостому?» и продолжить в зависимости от полученного ответа, но вдруг почувствовал, как из него осторожно, почти незаметно, тянут Силу. Нет, этот извращенец окончательно рехнулся! Он что, надеется таким образом захмелеть? Или в кои-то веки собрался подраться и решил обеспечить себе фору?

Два одинаковых «прыгающих камня» сорвались со сложенных горстью ладоней, два возмущенных крика слились в один:

– Заговариваешь зубы, а сам потихоньку Силу тянешь?!

И оба, как ни странно, попали.

Харгана швырнуло через стол и ударило о стену. Грудь словно сдавило прессом, но боль сейчас волновала демона меньше, чем сброшенный со стола лысый заяц.

– Идиот, – прохрипел он, – ты свалил Повелителя…

Где-то у противоположной стенки стонал и охал Нимшаст – как будто личу мог чем-то повредить несчастный камень третьего уровня!

– Нечего было чужую Силу качать!

– Ну и наглая скотина! – Харган обессиленно закрыл глаза и прислонился к стене. – Сам из меня потянул и еще возмущается!

– Прекратите этот безобразный скандал, – неожиданно произнес третий голос. – Это я позволил себе воспользоваться вашими Силами. И правильно сделал, иначе вы бы друг дружку поубивали.

Харган встрепенулся и открыл глаза. У стола, с которого только что слетел мумифицированный грызун, стоял Повелитель, оправляя на себе халат и глядя на учеников примерно так же, как брат Хольс на неисправимых грешников.

– Учитель! – Вместо радостного восклицания получился сдавленный стон, но все последствия ушиба сейчас были не важны по сравнению с великой радостью. – Вы вернулись!

– Да уж, – раздраженно произнес Повелитель, ничуть этой радости не проявляя. – Не сумей я вернуться сам, вы бы еще долго разбирались, кто из вас лучший маг, кто меня больше любит, кого я больше люблю, кто кому чего должен и кому как следует поступать. Если бы действительно не поубивали друг друга в процессе.

– Да он же бессмертен! – не удержался Харган. – Ему даже не больно, он просто прикидывается!

– О, ты недооцениваешь силу самовнушения. Истерия у мага – страшная штука… Даже если он нежить. Но в одном ты прав… – Наставник перевел взгляд куда-то по другую сторону стола. – Ты настолько проникся ощущением собственной неуязвимости, что забыл обо всем остальном? О том, например, что среди твоих соратников есть живые и боевым заклинанием их можно нечаянно убить или покалечить? Хорошо, что Харган намного сильнее и крепче обычных людей, а если бы ты Кайдена приложил? Я не приветствую досрочных Перерождений, да еще по такому глупому поводу! Кстати, почему я не вижу здесь Кайдена?

Харган немного отдышался и осторожно попробовал встать. Вроде получилось.

– Я решил, что Кайден здесь не нужен, – пояснил он, хотя говорить было все еще трудно. – У него другая специализация и даже другая природа Силы. К тому же у него и так дел полно; когда вы исчезли, он взял на себя руководство и постоянно поддерживал иллюзию вашего присутствия. Он и сейчас этим занят.

– Вот как? – Повелитель немного успокоился и, как показалось Харгану, удивился. – Впервые слышу, чтобы ты хорошо отзывался о Кайдене и даже защищал его передо мной.

– Он оказался лучше, чем я о нем думал, – честно признался демон. – Наверное, Шеллар прав – мне надо учиться разбираться в людях. Я все время ошибаюсь.

– Главную лабораторию отремонтировали? – перебил его Повелитель.

– Кажется, да. Вчера там что-то красили…

– Найдите Кайдена, и чтобы через десять минут были там. Будем разбираться, кто где в чем наошибался.

Харган вспомнил, о чем ему предстоит доложить, и отсутствующий кончик хвоста вдруг болезненно заныл.

Глава 5

– По-моему, пчелы что-то подозревают!

– Что именно?

– Не знаю я. Но только, по-моему, они ведут себя подозрительно!

А. Милн

Кантор не сразу узнал турнирную арену в Даэн-Риссе – он видел это место всего несколько раз и к тому же целым, чистым и нарядным. Сейчас же оно больше напоминало развороченный двор Кастель Агвилас, по которому в панике носились незнакомые люди. Причем часть их была одета в мундиры ортанского департамента Безопасности и Порядка, а часть – в каппийский зеленовато-охристый камуфляж.

Шеллара Кантор легко заметил еще издалека – единственную черную фигуру, неподвижно стоящую среди хаотического движения, на голову возвышаясь над прочими. Опять его величеству какой-то кошмар видится, опять придется его как-то отсюда выдергивать…

На оклик король обернулся медленно, словно неохотно или с опаской. Увидев, кто его зовет, на мгновение оторопел, как будто ожившего покойника увидел, затем быстро сморгнул и шагнул навстречу.

– Это сон. И, должен заметить, подобные бредовые сюжеты мне порядком надоели, – произнес он вместо приветствия. – Пойдем отсюда.

Кантор заметил, что его величество очень уж торопится перехватить его на полдороге, и не удержался – присмотрелся к тому, что он хотел скрыть. Там находилась королевская ложа, вернее, то, что осталось от нее после взрыва, а вокруг валялись изуродованные тела и их части, тем же взрывом разбросанные.

– Декорации шестилетней давности, – прокомментировал Шеллар, не дожидаясь вопросов или, не доведите боги, выражений сочувствия. При этом он даже не замедлил шаг, чтобы не дать собеседнику задержаться и разглядеть детали. – Я сам попал туда только через несколько дней, когда все уже было убрано, но ограниченностью воображения никогда не страдал и смог восстановить исходную картину. Все остальное – дичайшая смесь прошлого, настоящего и моих тайных страхов.

27
{"b":"169172","o":1}