Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Весьма изящная и простенькая маскировка: фашистка, накатавшаяся до отвала на карусельках в «Стране Чебурашки» и ее верный придурковатый раб, угрюмо тащащий призовую ушастую игрушку. А то, что мои руки будут сжимать оружие не будет видно из-за меха. Создастся впечатление, что я просто тащу Чебурашку двумя руками. Надеюсь, что это будет выглядеть убедительно.

Когда я покончил с приготовлениями, Герда все еще пялилась в экран, где любовники сплетались в совершенно фантастические акробатические позы.

— Герда, — сказал я, — завтра будет такой счастливый день, ну до того счастливый, что он может оказаться нашим последним днем. Завтра мы вполне можем умереть… И не топтать нам больше Землю, и не потеть в любовных ложах.

— Ето пьечально.

— Вот и я о том, поэтому, если у тебя есть желание воплотить на практике начерпанные из телевизора акробатические номера, то сейчас самое время, потому что «потом» может и не наступить.

— Ти будьеш фьечен и ньеистоф? — ласково спросила она.

— Да, Герда… словно последний раз в жизни…

Пронин маст дай

Этот тревожный день наступил…

Яснее ясного, что в этот номер мы больше не вернемся, поэтому мы занялись сборами. Все должно поместиться в мой рюкзак, ничего лишнего мы с собой не потащим. Удивительное дело — за каких-то несчастных несколько дней у нас скопилось слишком много всякой ерунды: шмотки, ботинки, туфли, пистолеты, чебурашек целый пуд… К тому же я с удивлением обнаружил прорву женских прибамбасов, типа устройств для припудривания носика и подкрашивания ресниц да губ. Где только она их нахватала? Судя по свастике на коробочках — в Третьем рейхе…

Герда деловито раскладывала наши пожитки на кровать и с женской плюс арийской аккуратностью все это сворачивала, приготавливая к упаковке. Среди вещей я с ужасом обнаружил два огромных махровых банных халата, три двухметровых полотенца, целый ворох мыла и шитую золотом занавеску.

— Откуда это все?! Зачем нам занавеска? — ужаснулся я.

Герда вместо ответа поганенько улыбнулась, а я исследовал халат и обнаружил на нем логотип «Брестская крепость».

— Вот я тебя и вскрыл! Подлая расхитительница социалистической собственности! Почто гостиницу в Бресте обчистила?!

А дальше начался классический «семейный» скандал. Я решительным жестом низверг все эти тряпки, мыло и косметику на пол и с завидной энергией начал прыгать на этой куче, лишая вещи товарного вида, а Герда попыталась в отместку перегрызть мне горло…

Милая семейная сцена. Что ни говори, а к семейной жизни я еще не готов…

— Мое мило! Моя космьетика! Шайзе! Мой халятик! Думкопф! Русиш швайн! — кричала Герда, в пароксизме ярости накидываясь на меня и пытаясь впиться зубами в мою шею. — Крясифий халятик! Фсе похибать! Фсе прёпасть!

Я, конечно, поступил жестоко. Обычно я не отнимаю у детишек едва облизанный «Чупа-чупс», но это форс-мажор! Я отогнал Герду от моего горла и попытался объяснить ей, что столько вещей тащить небезопасно и подозрительно, если все это запихать в мой рюкзак, то он станет похож на распухший бурдюк, стеснит мои движения и привлечет ненужное внимание. Герда к доводам разума осталась глуха и, обливаясь слезами, рыдала над погибшим ширпотребом…

Я тоже вспылил и заявил, что если она хочет забрать халат, то пускай надевает его на себя, а я надену второй — для гармонии, — и в таком виде мы пойдем убивать Пронина; занавеску тоже пускай прихватит — когда нас пристрелят, из нее выйдет удобный саван для наших бренных останков! В вечерних газетах в рубрике «Из жизни пародирующих педерастов» или «педерирующих пародистов» появится броский заголовок «Убийцы в банных халатах, замотанные в занавеску, покусились на жизнь генерал-майора Пронина», а под заголовком — глумливое описание нашей кончины: дескать, пытались скрыться, но запутались в занавеске и сломились под грузом мыла и косметики! Пускай страна советов повеселится от души над нашим клиническим идиотством!

Мне потребовались невероятные усилия, чтобы убедить Герду бросить весь этот хлам здесь и не тащить его с собой. Я извращался, как мог, выдумывая кристальной чистоты доводы, но к ним Герда не прислушивалась. Тогда я сменил тактику и коварно, соловьем, запел ей комплименты, густо приправленные витиеватой лестью — именно это ее и убило. Женская логика налицо…

Скрепя сердце Герда отказалась от всего, но таки ухватила маленького подаренного мной Чебурашку и ни в какую не пожелала с ним расстаться. Ладно… лишь бы не плакала больше…

В 12 часов в соответствии с инструкциями Сика-Пуки мы воткнули в уши передатчики и вышли из гостиницы. Я нес Чебурашку, укрывшего приведенное в боевую готовность оружие. Все лишнее осталось в номере, а так же мой спальный мешок и лист перкаля. В мой небольшой рюкзак они не помещаются, а пристегивать их снизу подозрительно, ведь считается, что мы прогуливаемся, а не готовимся к капитальному шухеру.

— Начали! — Ровно в 12:02 в передатчике зазвучал голос Сика-Пуки. — Итак, убийцы, спускаемся к площади.

— Надеюсь, это Сика-Пука, а не мой внутренний голос, — пробурчал я, и мы отправились по маршруту, — мой внутренний голос уж очень горазд лабуду нашептывать…

— Твой внутренний голос до моего размаха не тянет! — весомо ответил агент.

— Ага... стало быть, не просто лабуду нашепчешь, а лабуду с размахом? Лютую лабуду?

— Лютую… а для Пронина просто-таки убийственную. Кстати, мы вроде собирались исполнить майора, а не выгуливать Чебурашку. Выбрось его! Немедленно! Я Герде другого куплю! Эта бадья в машину не влезет!

— Это не прихоть, это маскировка для оружия. А ты что, нас видишь?

— Конечно, у меня тут по всему маршруту мини-камеры натыканы.

— Ловко, но надеюсь что ты не в бункере сидишь перед экранами, а в «Запорожце»…. и надеюсь, двигатель заведен и прогрет.

— Натурально! Ты что, мне не веришь?

— Нет, конечно… Никому не верю, ни на что не надеюсь и никого не люблю, поэтому именины Веры, Надежды, Любви не справляю. Заметь: пункт «не верю» — на первом месте, а список «никому» возглавляет агент ЦРУ Сика-Пука. Но выбора у меня нет…

— Хфатьит! — гаркнула Герда все еще будоража в сердце остатки гнева и хищно скалясь на мое горло. — Ньет у фас ньикакой дисципльина!

Ого! Какая серьезная тетя! Какая матерая дисциплинированная убийца! Сама халатов мохнатых натырила, но все равно в суровые мрачные профи метит! Но она, конечно, права, пора «включаться».

— Спускайтесь в подземный переход, — деловым тоном скомандовал агент.

Мы прекратили пустую болтовню и молча шли согласно путеводным инструкциям Сика-Пуки, а я все никак не мог уловить нужный настрой для предстоящей «работы». Мы перешли на правую сторону улицы и начали движение вдоль Крещатика, когда агент объявил двухминутную готовность. Вот оно! Я ощутил знакомое чувство, которое настигает меня всякий раз, когда я собираюсь награбить денег, когда курки взведены и обратной дороги уже нет. Это щемящее чувство возникает внизу живота, поднимается вверх и заполняет всю грудь, а в горле начинает биться жилка. Это адреналин и те самые эндорфины, о которых говорил Похмелини, это наркотик… Поэтому бандитам «завязать» так же трудно, как отпетому торчку «спрыгнуть» с иглы…

— Короче шаг, — скомандовал шпион, — неспешно идите к горкому партии.

Герда убедительно изображала из себя прогуливающуюся и любующуюся красотами города фашистку, а я с унылым видом тащил Чебурашку, изображая на своем лице целую гамму чувств, говорящих о том, что «хозяйка» меня задолбала в смерть, что пускай сама таскает свое меховое чудище, что я повышенной свирепости, а используюсь не по назначению, лучше бы меня эксплуатировали в сексуальном плане. В общем, вошел в роль недовольного жизнью раба, и, судя по сочувственным взглядам прохожих, роль мне удалась. К тому же я окончательно «включился» в дело, — это стало ясно, когда я обнаружил, что напеваю про себя свою специальную для таких случаев песенку:

43
{"b":"182348","o":1}