Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ты имеешь в виду, мой господин?

— Я должен буду на год уехать из Мелнибонэ. То, что я узнал за последние месяцы, вынуждает меня отправиться в

Молодые королевства, посмотреть, как ведут свои дела другие народы. Потому что я уверен: если мы хотим, чтобы Мелнибонэ продолжало существовать, оно должно измениться. Мелнибонэ может стать огромной доброй силой в этом мире, потому что оно еще не утратило своего влияния.

— Доброй силой? — Симорил была удивлена, и еще в ее голосе слышалась тревога.— Мелнибонэ никогда не выступало за добро или зло — только за себя и удовлетворение своих

желаний.

— Я должен изменить это.

— Ты собираешься переделать все?

— Я собираюсь отправиться в путешествие по миру, а потом посмотреть, есть ли смысл в таком решении. Владыки Высших Миров вынашивают честолюбивые намерения, связанные с нашим миром. И хотя они и предоставили мне недавно помощь, я опасаюсь их. Я бы хотел понять, могут ли люди сами управляться со своими делами.

— Значит, ты уезжаешь? — В ее глазах появились слезы.— Когда?

— Завтра... вместе с Ракхиром. Мы возьмем корабль короля Страаши и направимся на остров Пурпурных городов, где у Ракхира есть друзья. Ты хочешь отправиться со мной?

— Не могу себе представить... Не могу. Ах, Элрик, зачем отказываться от счастья, которым мы владеем теперь?

— Затем, что это счастье будет недолгим, пока мы не разберемся, кто мы такие.

Она нахмурилась.

— Что ж, значит, ты должен разобраться в этом,— медленно сказала она.— Но ты должен сделать это один, потому что у меня нет такого желания. Ты должен сам отправиться в земли варваров.

— И ты не хочешь сопровождать меня?

— Это невозможно. Я... я мелнибонийка.— Она вздохнула.— Я люблю тебя, Элрик.

— И я тебя люблю, Симорил.

— Значит, мы поженимся, когда ты вернешься. Через год.

Элрик был исполнен печали, но он знал, что его решение

правильно. Если он не уедет, им скоро овладеет беспокойство

и он будет смотреть на Симорил как на врага, который заманил его в ловушку.

— До моего возвращения ты должна будешь править как императрица,— сказал он.

— Нет, Элрик, я не могу принять на себя такую ответственность.

— Тогда кто?.. Дивим Твар?..

— Я знаю Дивима Твара. Ему не по силам такая власть. Может быть, Магум Колим?..

— Нет.

— Тогда скажи ты, Элрик.

Элрик обвел взглядом тронный зал внизу. Он остановился на одинокой фигуре под галереей музыкальных рабов. Элрик иронически улыбнулся и сказал:

— Тогда это должен быть Йиркун.

Симорил пришла в ужас.

— Нет, Элрик, он будет злоупотреблять властью...

— Теперь не будет. И это справедливо. Он единственный, кто хотел стать императором. И теперь он может властвовать как император целый год до моего возвращения. Если он будет править хорошо, то, может быть, я по возвращении отрекусь в его пользу. Если же он будет править плохо, то таким образом раз и навсегда будет доказано, что все его амбиции ничего не стоят.

— Элрик,— сказала Симорил.— Я люблю тебя. Но ты глупец... ты преступник, если ты еще раз поверишь Йиркуну.

— Нет,— мягко возразил он.— Я не глупец. Я всего лишь Элрик. И с этим я ничего не могу поделать, Симорил.

— И это тот Элрик, которого я люблю! — зарыдала Симорил.— Но Элрик обречен. Если ты не останешься, обречены мы все.

— Я не могу остаться. Потому что люблю тебя, Симорил.

Она встала. Она плакала. Она была потрясена.

— А я — Симорил,— сказала она.— Ты погубишь нас обоих.— Ее голос смягчился, она погладила волосы Элрика.— Ты уничтожишь нас, Элрик.

— Нет,— ответил он.— Я построю кое-что получше. Я открою новое. Когда я вернусь, мы поженимся. Мы будем жить долго и счастливо, Симорил.

И вот Элрик изрек три неправды. Первая — о его кузене Йиркуне. Вторая —о Черном Мече. Третья —о Симорил. И эти три неправды определили судьбу Элрика — ведь именно в том, что для нас важнее всего, мы лжем открыто и с глубокой убежденностью.

  Эпилог

Был порт, что звался Мений, и был он самым спокойным и дружественным из всех портов Пурпурных городов. Как и другие города на острове, он был построен в основном из пурпурного камня, который и дал городам название. Крыши домов были красными, и множество разных кораблей под яркими парусами стояли в гавани, которая открылась взглядам Элрика и Ракхира Красного Лучника, когда они ранним утром приблизились к берегу. Увидели они и нескольких моряков, торопившихся к своим судам.

Прекрасный корабль короля Страаши бросил якорь на некотором расстоянии за пределами волнолома гавани. На маленькой лодке доплыли они до берега и оглянулись на свой корабль. Они плыли без команды, сами по себе, и корабль хорошо слушался их.

— Итак, я должен найти легендарный Танелорн и обрести покой,— сказал Ракхир, и в голосе его слышалась изрядная доля самоиронии. Он потянулся и зевнул — лук затанцевал на его спине.

Элрик был одет просто, как любой солдат удачи из Молодых королевств. Вид у него был подтянутый и энергичный, альбинос улыбался солнцу. Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. Пока этот меч был при нем, Элрику требовалось гораздо меньше снадобий, чтобы поддерживать в нем жизнь.

— А я должен искать знания в тех местах, что помечены на моей карте,— сказал Элрик.— Я должен учиться и к концу года привезти свои знания в Мелнибонэ. Жаль, что Симорил нет со мной, но я ее понимаю.

— Ты вернешься? — спросил Ракхир.— Вернешься, когда год истечет?

— Она притянет меня назад! — рассмеялся Элрик,— Единственное, чего я боюсь, так это как бы не дать слабину и не вернуться до завершения моих поисков.

— Я хотел бы сопровождать тебя,— сказал Ракхир,— потому что я посетил многие страны и мог бы стать тебе хорошим проводником — не хуже, чем был в потустороннем мире. Но я поклялся найти Танелорн, хотя, насколько мне известно, никакого Танелорна на самом деле нет.

— Я надеюсь, ты найдешь его, воин-жрец из Фума,— сказал Элрик.

— Я уже никогда не буду воином-жрецом,— сказал Ракхир. Вдруг его глаза расширились.— Смотри — твой корабль!

Элрик оглянулся и увидел, как корабль, называвшийся когда-то Кораблем, что плавает по суше и по морю, медленно уходит под воду. Король Страаша забирал его себе.

— Элементали — мои друзья,— сказал он.— Но я боюсь, их могущество слабеет, как слабеет и Мелнибонэ. Хотя обитатели Молодых королевств и считают, что мы, мелнибонийцы,— воплощение зла, у нас много общего с духами Воздуха, Земли, Огня и Воды.

Мачты корабля скрылись под водой, и Ракхир сказал:

— Я завидую, что у тебя такие друзья, Элрик. Ты можешь доверять им.

— Да.

Ракхир посмотрел на рунный меч, висевший у бедра Элрика.

— Но лучше бы тебе не верить больше никому,— добавил он.

Элрик рассмеялся.

— Не опасайся за меня, Ракхир. Я сам себе хозяин — по крайней мере на год. К тому же я теперь хозяин этого меча.

Меч, казалось, шевельнулся у него на боку, и Элрик, положив ладонь на рукоять меча, похлопал Ракхира по спине и рассмеялся, встряхнув головой так, что его белые волосы разметались по ветру. А потом он поднял свои необычные темно-красные глаза к небесам и сказал:

— Когда я вернусь в Мелнибонэ, я буду совсем другим.

Крепость Жемчужины

Дэйву Тейту посвящается

* * *

И когда Элрик сказал три неправды Симорил, своей невесте, и назначил своего честолюбивого кузена Йиркуна регентом на Рубиновом троне Мелнибонэ, и когда он простился с Ракхиром Красным Лучником, он направил свои стопы в неизведанные земли искать там знаний, которые — он считал — помогут ему править в Мелнибонэ так, как никто не правил в нем прежде.

Но Элрик не взял в расчет, что судьба уже решила за него: он должен был познать и пережить то, что оставит на нем неизгладимый след. Еще до встречи со слепым капитаном и Кораблем, что плывет морями судьбы, его душе и всем его идеалистическим взглядам на мир грозила опасность.

34
{"b":"201198","o":1}