Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Он вообще ничего не говорит в последнее время, – сказал ученик. – Он молчит.

Мма Макутси остановилась.

– Меня зовут мма Макутси, – сказала она, глядя на парня сквозь сильные линзы очков. – Я ваш новый временный управляющий. Если вы хотите поговорить о подвеске, приходите ко мне в офис. А скажите, чем вы сейчас заняты? Чей это автомобиль и что вы с ним делаете?

Ученик покосился через плечо на товарища, ища поддержки:

– Это машина женщины, которая живет за полицейским участком. Я думаю, она, типа, легкого поведения. – Он засмеялся. – Она разъезжает на этом автомобиле и подцепляет мужчин, а теперь он не может тронуться с места. И она не может найти себе мужчин. Ха!

Мма Макутси рассердилась:

– Не может тронуться, да?

– Да, – ответил ученик. – Не может. Поэтому нам с Чарли пришлось поехать на грузовике и притащить автомобиль на буксире. Теперь мы толкаем его в гараж, чтобы посмотреть двигатель. Думаю, предстоит серьезная работа. Может быть, нужен новый стартер. Вы знаете, о чем речь. Они стоят кучу денег, и очень хорошо, что мужчины дают этой женщине деньги, и она может заплатить. Ха!

Мма Макутси сдвинула очки на кончик носа и посмотрела на ученика поверх стекол.

– А как насчет аккумулятора? – спросила она. – Может, это аккумулятор. Вы пробовали запустить его от внешнего источника?

Ученик перестал улыбаться.

– Ну? – спросила мма Рамотсве. – Вы пробовали подсоединить?

Ученик отрицательно покачал головой:

– Это старый автомобиль. У него не в порядке что-то другое.

– Чепуха, – сказала мма Макутси. – Откройте капот. У вас есть хороший аккумулятор в гараже? Возьмите провода и подсоедините.

Ученик бросил взгляд на товарища, тот пожал плечами.

– Давайте, – сказала мма Макутси. – У меня много работы в офисе. Делайте.

Мма Рамотсве молча наблюдала вместе с мма Макутси, как ученики затолкали автомобиль в мастерскую и соединили его аккумулятор с другим. Затем один из них угрюмо вскарабкался на водительское место и включил зажигание. Двигатель завелся сразу же.

– Зарядите аккумулятор, – приказала мма Макутси. – Затем смените масло и отвезите автомобиль хозяйке. Извинитесь, что починка заняла слишком много времени, и скажите, что в возмещение мы сменили масло даром. – Она повернулась к мма Рамотсве, которая стояла рядом и улыбалась: – Постоянство клиента очень важно. Если ты что-то делаешь для клиента, он от тебя не уходит. Это очень важно в бизнесе.

– Очень, – отозвалась мма Рамотсве. Если у нее и были какие-то сомнения относительно способности мма Макутси руководить мастерской, они исчезли.

– Вы хорошо разбираетесь в машинах? – между делом спросила она свою помощницу, когда они начали сортировать бумаги, скопившиеся на письменном столе мистера Дж. Л. Б. Матекони.

– Не очень, – созналась мма Макутси. – Но я понимаю в пишущих машинках, а ведь одна машина похожа на другую, разве не так?

Надо было решить, какими автомобилями заниматься в первую очередь, а какие записать в книгу заказов на будущее. Старший из учеников, Чарли, был вызван в офис, его попросили написать список просроченных работ. Выяснилось, что таких автомобилей восемь, они припаркованы за гаражом в ожидании запчастей. Некоторые из деталей заказаны, некоторые нет. Как только список был составлен, мма Макутси обзвонила по очереди всех поставщиков и потребовала с них детали.

– Мистер Матекони очень сердится, – решительно говорила она. – Если вы не дадите нам возможности работать, как мы сможем заплатить вам за прошлые заказы? Вам это понятно?

Обещания были даны и по большей части выполнены. Запчасти начали поступать через несколько часов, их привозили сами поставщики. Детали были с надлежащими этикетками – такого раньше никогда не было, сказали ученики, – их выкладывали на стенд в порядке срочности работ. В это время ученики, действия которых координировала мма Макутси, деловито меняли детали, проверяли двигатели, а потом показывали машины мма Макутси. Она спрашивала их, что было сделано, иногда инспектировала работу, а затем, так как не умела водить машину, передавала ее мма Рамотсве для пробного пробега, прежде чем позвонить хозяину и сказать, что ремонт закончен. Мы просим оплатить только половину счета, такова компенсация за задержку, объясняла она. Это смягчало сердца владельцев машин, всех, кроме одного, который заявил, что в будущем будет ремонтировать свой автомобиль в другом месте.

– Что же, тогда вы не сможете воспользоваться нашими бесплатными предложениями, – спокойно сказала мма Макутси. – Это жаль.

Ее замечание произвело нужное впечатление. К концу дня «Быстрые моторы» вернули владельцам шесть автомобилей, и, судя по всему, владельцы не были на них обижены.

– Первый день прошел хорошо, – сказала мма Макутси, наблюдая вместе с мма Рамотсве, как уставшие ученики бредут по улице. – Эти парни работали, как следует, и я дала им премию в пятьдесят пула каждому. Они были очень довольны, и я уверена, что в будущем они будут работать лучше. Вот увидите.

Мма Рамотсве была поражена.

– Думаю, вы правы, мма, – сказала она. – Из вас вышел потрясающий управляющий.

– Спасибо, – отозвалась мма Макутси. – Но нам пора домой, завтра у нас много дел.

Мма Рамотсве везла свою помощницу домой в маленьком белом фургончике, по улицам, забитым людьми, возвращавшимися с работы. Там были переполненные маршрутки, опасно кренившиеся на сторону, велосипеды с пассажирами, сидевшими на багажнике, и просто люди, которые шли, размахивая руками, насвистывая, думая, надеясь. Она хорошо знала дорогу, потому что не раз подвозила мма Макутси домой, ей были знакомы эти полуразвалившиеся дома, около которых играли стайки взъерошенных любопытных детишек. Она высадила свою помощницу у ворот и смотрела, как та, огибая дом, шла к своей шлакобетонной лачуге. Ей показалось, что она видит фигуру в дверях – возможно, это была тень, – но тут мма Макутси обернулась. Мма Рамотсве не хотелось, чтобы мма Макутси подумала, что она подсматривает, и ей пришлось уехать.

Глава VII. Три жизни одной девочки

Конечно, служанка есть не у каждог о, но если у тебя хорошо оплачиваемая работа и дом такого размера, как у мма Рамотсве, то нежелание держать служанку – или даже нескольких слуг – может показаться эгоизмом. Мма Рамотсве знала, что есть страны, где обходятся без слуг, даже если спокойно могут их нанять. Ей это казалось необъяснимым. Если люди, которые могут иметь слуг, предпочитают обходиться без них, что же тогда делать слугам?

В каждом доме на Зебра-драйв – или в каждом доме, где есть две спальни, – держат прислугу. Существуют законы относительно того, сколько следует платить слугам, но их часто нарушают. Есть люди, которые плохо обращаются со слугами, платят им очень мало и хотят, чтобы они работали с утра до вечера, и таких людей, насколько известно мма Рамотсве, большинство. Об этой темной тайне Ботсваны – о такой эксплуатации – предпочитают не говорить. Конечно, никому не хочется вспоминать о том, как в прошлом относились к бушменам, действительно как к рабам, и если кто-нибудь упоминает об этом, люди начинают отводить глаза и меняют тему разговора. Но это было, и еще случается время от времени. И во всей Африке случается нечто подобное. Рабство было великим злодеянием, совершенным против Африки, но здесь всегда были услужливые работорговцы-африканцы, которые продавали свой собственный народ. А сейчас огромное количество африканцев работает за жалкие гроши в условиях, близких к рабству. Это тихие, слабые люди, и прислуга принадлежит к их числу.

Мма Рамотсве удивляло, что люди так бессердечно относятся к своим слугам. Как-то она была дома у своей подруги, которая между прочим обмолвилась, что отпуск у ее служанки пять дней в году, причем неоплачиваемых. Эта подруга похвалилась, что недавно урезала служанке жалованье, потому что считает ее ленивой.

– Но почему же она в таком случае не уйдет? – спросила мма Рамотсве.

13
{"b":"219561","o":1}