Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они не понимают.

— Значит заставь их понять. Но словами, а не переворачивая нашу жизнь с ног на голову.

Ответа не последовало.

— Пожалуйста, — тихо сказала я. — Просто приди ко мне. Ты сможешь увидеть

Катчера и поговоришь с Орденом. Мы попытаемся вернуть тебя обратно. Я знаю, это будет трудно, но ты сможешь это сделать. Я тебя знаю. Я знаю, кто ты и что в твоём сердце.

Тишина. На мгновение, я подумала, что это всё не зря. Я думала, что убедила её отказаться от ошибочных поисков спокойствия и вернуться со мной в Чикаго.

Но этому не суждено было случиться. Она вдруг вскинула голову, словно олень, учуявший хищника в лесу, а потом взглянула на меня.

— Это ещё не конец, — сказала она, а затем исчезла в синем свете, который сама же и создала.

Глава 6

ФЕХТОВАНИЕ

Мир снова затих.

— Куда она подевалась? — спросил Тодд. Его шляпа была грязной и помятой, а одежда порвалась и перепачкалась. Для него это был тяжёлый вечер.

— Я не совсем уверена, — я огляделась, на мгновение запаниковав, не будучи уверенной, что Этан не исчез. Он поднимался с земли на краю лесополосы, и пара гномов оказывали ему помощь. Но он всё равно вздрагивал с явной болью, и шаг его был тяжёлым, когда он присоединился к нам.

— С тобой всё в порядке?

— Голова болит, — сказал он. — И кружится.

— Она всё ещё поблизости?

Он закрыл глаза и кивнул.

— Получается, ты явно с ней связан?

Он снова открыл глаза.

— Эмоционально, я думаю. Я чувствую в себе её гнев, её напряжение. Её зависимость, — он посмотрел на меня извиняющимися глазами. — Её разочарование.

Я думаю, он имел в виду, что извиняется за то, что хватал меня за руки, но мы могли поговорить об этом позже.

— Если она всё ещё здесь, то где она?

— Она не сможет пробиться через деревья, — сказал Тодд. — Таким образом, она не смогла бы попасть в бункер.

— И Пейдж? — поинтересовался Этан. — Она-то где?

— И как это она пропустила всю драку? — тихо удивилась я.

Этот вопрос решился сам собой, стоило мне только его озвучить. Я закрыла глаза… запах, слабый аромат лимона и сахара.

— Что это, Страж?

— Тейт здесь, — сердце мое забилось в предвкушении.

— Откуда ты знаешь?

— Его сопровождает лимонно-сахарный аромат, — я чувствовала себя глупо, предполагая, что сверхъестественное существо пахло сахарными печеньками. Но невозможно было проигнорировать запах, или того, о ком он сигнализирует.

Этан, казалось, не считал это странным.

— Если он здесь, тогда ты понимаешь, почему не было Пейдж?

— Я думаю, что нам надо вернуться в дом, — сказала я и рванула обратно, а Этан за мной.

Пока мы исследовали прилегающие территории, то успели уйти достаточно далеко, в противоположную сторону от дома и бункера, и я чуть не упала, споткнувшись о какую-то неровную площадь, которая не была изучена. Я перепрыгнула через два забора, сердце мое бешено колотилось задолго до того, как на горизонте снова показался дальний конец. Я обежала вокруг, к парадной двери, которая была распахнута настежь, пол в холле был усыпан книгами, и их страницы мягко трепетали в налетавшем ветерке.

Этан шагнул ко мне сзади и тихо выругался.

— Пейдж? — крикнула я, осторожно ступая по коридору. В гостиной было пусто и темно, так же как и на кухне. Я продолжала идти, потом заглянула в комнату, которая, как я предполагала, была спальней. Она была пуста, кровать аккуратно застелена, свет выключен.

— Пейдж! — позвала я снова, но в доме было тихо, и не было даже намёка на магию в воздухе. Ничего, кроме медленно исчезающего приторного аромата лимона и сахара.

— Её здесь нет, — сказала я.

— Я думаю, нет нужды спрашивать, где она, — заметил он.

Совершенно согласна.

— Бункер, — сказала я. — Они хотят Малефициум, и это то место, где он находится. И я опасалась, что это было ещё не самое плохое. Мэллори исчезла до того, как я поймала ароматический автограф Тейта в воздухе, но она была далеко от бункера и Малефициума. И мы были так заняты дракой с ней, что у нас не было времени думать о Пейдж или Тейте… или входе в бункер.

Могли бы Мэллори и Тейт работать в паре?

Я посмотрела на Этана.

— Я думаю, что Мэллори была отвлекающим фактором.

— Отвлекающим?

Тейт и Мэллори оба хотят книгу. Мэллори знает, что она в бункере, и немного копания в интернете показало бы, где конкретно эта дверь находится. Если всё это было так просто найти, то почему она появилась так далеко от входа?

— Она нас отвлекала, — сказал Этан. — Она была там, чтобы убрать нас с дороги, а

Тейт нашёл Пейдж и заставил её показать, где именно в бункере книга. Но с чего бы Тейту и Мэллори работать вместе? Как они вообще нашли друг друга?

— Я не знаю, — сказал я. — Но почему бы им не работать вместе? Мэллори хочет книгу, они оба хотят освобождения зла, а у нас численный перевес. Они оба обладают магией, так же, как и Пейдж, и они не могли знать, какие меры безопасности их ожидают.

Я вернулась к входной двери и посмотрела на улицу, но там не было ничего сигнализирующего о том, что дела плохи. Ферма была похожа на любую другую в начале зимы, в ожидании снегопада, очищающего снега, заставляющего семена всходить вновь.

— Бункер? — спросил он.

Я кивнула.

— Пойдём.

Мы спокойно вышли на поле, которое окружало ракетную шахту, стараясь не пропустить ни одного знака оттуда. Когда мы приблизились к ней, запах усилился, как будто по дороге открылся магазин фабричного печенья.

Бетонная коробка выглядела так же, как и тогда, когда мы из неё выходили. Дверь была закрыта, и не было никаких сверхъестественных огней или звуков, которые помогли бы определить, что Тейт и Мэллори уже расшвыривали зло по округе.

Оставалась надежда, что мы не опоздали.

— Они здесь.

Мы обернулись и обнаружили сзади Тодда с новым малиновым пятном на плече.

— С тобой всё в порядке? — спросила я.

— Выживу, — сказал он. — Они вошли, а я получил шар в плечо.

— Пейдж? — спросила я.

— Пейдж, другая ведьма и кто-то тёмный.

Тейт — темноволосый, должно быть, тёмный — это он.

— Пока мы боролись с Мэллори, Тейт захватил Пейдж и ждёт Мэллори, чтобы прикончить нас.

Может быть, Пейдж была права. С каждым совершённым поступком Мэллори приближалась к тому, чтобы оставить нашу дружбу в прошлом.

— Спасибо вам за ваше усердие, — сказала я Тодду. — И благодарю за вашу помощь ранее.

Он кивнул.

— Мы покончим с этой войной. Мы затаимся. Перегруппируемся. Это путь наших людей.

Когда он снова поднял глаза, он смотрел опьяневше.

— Сегодня вечером всё будет кончено.

— Это наше твёрдое намерение, — пообещал Этан, протягивая руку. — Мои извинения за своё поведение ранее. Мой комментарий был близоруким и наивным. Нам повезло, что мы встретили вас, и мы гордимся тем, что мы делили поле боя.

Тодд колебался, потом взял руку Этана.

— Удачи, — сказал он, а затем исчез в поле. Ночь снова стихла, только падали звёзды.

— Я чувствовала бы себя намного лучше, если бы они отправились с нами, — сказала я.

Этан, не отвечая, довольно долго молчал, так, что я посмотрела на него. Глаза зажмурены и на лбу хмурая складка.

Я положила руку ему на плечо.

— Где она?

— Рядом, — сказал он, потирая виски. — Я могу чувствовать то, что раздирает её. Хоть это и отличается от того, что было ранее.

— Наверное, она опять собирается использовать заклинания тёмной магии. С тобой всё будет хорошо?

— Я буду в порядке. Давай покончим с этим.

Интонации в его голосе убедили меня не настаивать на вопросе. Он был большим мальчиком. Если бы он хотел моей помощи, он мог попросить об этом.

Осторожно, мечами, мы открыли дверь в бункер. Было темно даже в сравнении с чернотой ночи, и мои глаза ещё не привыкли. Я осторожно пошла вперёд.

Но не достаточно осторожно.

15
{"b":"220194","o":1}