Литмир - Электронная Библиотека

Я затрясла головой.

– Кровь не моя, – сипло произнесла я. – Это кровь от глаза.

– От чего? – его брови непонимающе нахмурились. Я без слов указала туда, где валялся глаз.

Кейд поднялся и прошёл к кровати, на которой лежали коробка со страшным содержимым. Он осмотрел их, после чего поместил глаз назад в коробку и, потянувшись к конверту, достал оттуда свёрнутый лист бумаги. Прочитав то, что там было написано, он снова свернул его и вернулся ко мне.

– Что там написано? – спросила я, всё ещё сидя на полу и поджимая колени к груди. Конечно же, там была записка. Когда это маньяк не оставлял маленькое любовное послание в сопровождение своих извращённых мерзостей?

Кейд молча протянул лист мне, и я трясущимися руками его развернула.

«Кирк, голубые глаза твоей девушки будут следующими. Я всегда наблюдаю».

Моё горло сдавил спазм, и я сморгнула слёзы, навернувшиеся на глазах. Как смел этот ублюдок мне угрожать?! Мне следовало бы чувствовать ярость из-за того, что он со мной делал. Так и будет, как только я смогу справиться с поглощавшим меня ужасом. В конце концов, девушке не каждый день присылали по почте глаза.

Кейд забрал лист из моих побелевших пальцев и сел рядом со мной, прислонившись спиной к стене. Положив револьвер на пол, он притянул моё несопротивляющееся тело к себе, и я отстранённо заметила, что его кожа была влажной, а его джинсы, явно натянутые наспех, даже не были застёгнуты. Вероятно, он уже находился в душе, когда я начала кричать.

– Ты в порядке? – спросил он, после нескольких минут молчания. Его рука успокаивающе гладила меня по спине.

Я кивнула.

– Всё хорошо. – Меня тошнило всякий раз, когда я вспоминала окровавленный глаз, и моё тело ещё дрожало, но помимо этого, всё было в порядке. – Извини за крик. – Из того немногого, что мне было известно о Кейде, я знала, что он не являлся большим поклонником истеричных женщин.

– У тебя были на это основания.

Я подумала, что, возможно, мне стоило от него отодвинуться, но я не могла себя заставить. Как бы жалко это не звучало, я чувствовала себя спокойнее в руках мужчины, способного меня защитить. Моя собственная смелость была изрядно истощена событиями последних дней.

Глубоко вздохнув, я запрокинула голову, чтобы увидеть его лицо, и он учтиво опустил взгляд на меня, в то время как моё тело было прижато к его боку.

– Спасибо за то, что оказался рядом, – произнесла я совершенно искренне. Мне было бы гораздо хуже, если бы пришлось пережить случившееся одной.

Угол его рта дрогнул.

– Без проблем.

Я слабо улыбнулась. Ещё одно перемирие сейчас бы не помешало. Я вряд ли могла пережить преследования маньяка, постоянно конфликтуя с Кейдом.

Он убрал прядь волос с моего лица, и наши глаза столкнулись. Его тёмно-синий взгляд моментально перехватил моё дыхание, и я уже не могла отвести глаз в сторону. Теперь я остро осознавала, что на мне было только нижнее бельё. Его рука всё ещё гладила мою спину, но его касания теперь были больше похожими на ласку.

Его тело было жёстким под моими пальцами, и мой взгляд остановился на каплях, медленно стекавших по его шее к груди и к линии его пресса. Я снова вскинула глаза вверх, встретившись с его пронизывающим взглядом, опустившимся к моему рту.

– Ты знаешь, если бы я не знал, какой тонной проблем ты являешься, – протянул он лениво, – я бы мог неправильно понять происходящее. – Его рука опустилась вниз к моей ягодице, скользя поверх шёлкового нижнего белья.

Я тут же подорвалась на ноги, и мои щёки загорелись от смущения и злости. Взгляд Кейда не спеша бродил вдоль моего тела, и я практически рванулась к шкафу, чтобы прикрыть свою наготу халатом.

– Ты – гнусный мерзавец! – выплюнула я, затягивая пояс на талии. Его инсинуации заставляли меня кипеть от презрения и ярости.

– Это не я бросаюсь другим на шею, – снисходительно запротестовал он с усмешкой на губах.

– Бросаюсь на шею? – запнулась я, от ярости с трудом выговаривая слова. – Ты – ублюдок! И подумать только, я ещё благодарила его за то, что он оказался рядом!

Усмешка всё ещё оставалась на его губах, когда он поднялся на ноги. Я больше всего на свете хотела, чтобы эта ухмылка с его губ исчезла. Оглядевшись, я схватила первое, что попалось мне под руку, и запустила прямо ему в голову.

Он легко уклонился от ароматической свечи, и мои руки нашли что-то ещё. Я даже не посмотрела, что именно, прежде чем запустить это в него. Я была настолько вне себя от бешенства – каждый бросок в его сторону приносил мне облегчение. Кейд неожиданно приблизился, и я оказалась прижатой к стене с поднятыми над головой руками. Он нависал надо мной, удерживая мои запястья железной хваткой, и выражение его лица было таким, что, наверное, мне стоило его бояться. Но я не боялась. Ярость всё ещё прожигала меня изнутри, но её всполохи больше меня не пугали.

– Достаточно, – скомандовал он, не сводя с меня глаз.

– Катись к дьяволу, – прорычала я в ответ.

Угол его рта дёрнулся вверх, и когда он склонился, наши губы оказались в сантиметре друг от друга.

– Ты чувствуешь это? – его голос был низким и внушающим. – Ты чувствуешь эту ярость, прожигающую твою грудную клетку?

Удивлённая его вопросом, я нерешительно кивнула. Что он хотел этим сказать?

– Это то, что сохранит тебе жизнь, – произнёс он. – Держись за свою злость. Страх только подпишет тебе смертный приговор. Оставайся взбешённой, Принцесса.

Его губы коснулись моего лба, а потом он резко отступил. В молчаливом ошеломлении я наблюдала, как он взял мерзкую коробку с запиской и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Глава седьмая

Я стояла и смотрела на закрывшуюся дверь не меньше минуты, прежде чем смогла осмыслить случившееся. Я не понимала, испытывала ли в этот момент ярость или замешательство. Я вообще не понимала происходившего. Весь день он вёл себя так, словно только один мой вид вызывал у него отвращение, а потом вдруг успокаивал и целовал меня в лоб. Когда он был настоящим?

Мои пальцы отстранённо провели по тому месту, где коснулись его губы, и моё сознание невольно наводнили ненужные воспоминания.

Кейд осторожно промывал мои исцарапанные ноги в Чикаго.

Руки Кейда, окружавшие меня, и его голова, покоившаяся на моих коленях.

Нет.

Я покачала головой, пытаясь избавиться от этих мыслей. Мне не хотелось помнить об этом, потому что случившееся той ночью ничего не значило. Мне не следовало пытаться убедить себя, что он не испытывал ко мне неприязни и что ему не хотелось вышвырнуть меня из жизни Блейна. Мне нужно было свыкнуться с тем, что младший брат Блейна презирал меня, и я никак не могла этого изменить. Времени на размышления об этом тоже не оставалось. Мне нужно было взять себя в руки и ехать на работу.

Пятнадцать минут спустя я надевала зимнюю униформу, состоявшую из чёрных брюк и чёрной блузки с длинными рукавами. Тёмный цвет одежды очень хорошо гармонировал с моим сегодняшним настроением. Владелец бара «Дроп» – Ромео Ликовали – компенсировал отсутствие обнажённой кожи в зимних нарядах женского персонала откровенно низким треугольным вырезом блузки. Просто восторг.

Моё отражение в зеркале заставило меня поморщиться. Слишком много было обнажено груди, и бледность моей кожи сильно контрастировала с чёрной одеждой. Если бы я могла себе позволить посещать зимой солярий, моя кожа не казалась бы настолько пергаментной, но это было слишком дорогим удовольствием. Вздохнув, я быстро затянула волосы в хвост и вышла из спальной как раз в тот момент, когда Кейд, сидевший на диване, закончил говорить по сотовому.

Он тоже успел переодеться, и я, окинув гостиную взглядом, увидела его чемодан, стоявший рядом с кофейным столиком. Взгляд Кейда встретился с моим, и я, не выдержав пронизывающего напряжения, отвела глаза в сторону.

32
{"b":"230665","o":1}