Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я об этом никогда не слышал, — пробормотал Кантарр.

— Ещё бы, — усмехнулся Рель. — Это тайна, которая известна только тем, кто служил в Дангарре.

— Слушайте, — взглянула на них Тая. — Дар, Рель. А вы… часом не здесь познакомились?

Эльфы переглянулись, одинаково снисходительно улыбнулись.

— Умница, мелкая. Догадалась. Познакомились мы здесь.

— И с первого же дня устроили безобразную драку, после которой пришлось перестраивать некоторые здания… — добавил Дар. — А потом мы встретились уже после того, как ты нас свела вместе.

Тая прищурилась. У неё складывалось ощущение, что только что ей выдали начало истории и её конец. Что-то было между этой самой дракой и их второй встречей, что-то, из-за чего Рель так защищает Дара. Защищает его так, словно боится за свою собственную жизнь…

Взгляд девушки метнулся в сторону. Тёмный Джай что-то выговаривал Ирму, растирая ноги того. На лице светлого ушиба не было. На лице тёмного — уже едва заметный отпечаток был.

Повернувшись обратно, она смерила взглядом снова Дара и Реля. Потом усмехнулась.

— Вы были командорами. Вы — оба. Как эти двое, — ткнула она пальцем через плечо на застывших Ирма и Джая. — Только вы с политикой не подружились, не вышло из вас хороших дипломатов. На каком-то из заданий вы окончательно сгорели и завязали оба с военной карьерой. И в разные стороны вы разошлись, потому что напоминали своим видом друг другу службу в этом месте. Верно?

— Мелкая… — Рель покачал головой. — Нет слов.

— Умная девочка, — хищно усмехнулся Дар.

Гарш с открытым ртом смотрел на наставника и не верил, а девушка тем временем радостно потёрла руки.

— Значит, вы оба — приносили клятву охранять свои территории. Дайте мне карту.

Кантарр предупредительно расстелил по земле карту. Поскольку уже темнело, сверху над ней Дар повесил светильник.

— Они точно идут сюда?

— Безусловно.

— Именно сюда, в центр этой воронки?

— Да, — кивнул Кантарр, недовольный тем, что в нём сомневаются.

— Перекинуть сюда никого не удастся, — пробормотала Тая. — После такого взрыва магия есть в очень ограниченных количествах только рядом со мной. Телепорт не откроется. И если стоять на краю котлована и ворожить с безопасного места — толку не будет. Никто не дотянется. Значит, придётся ждать всех этих тварей здесь.

— Нет, — Кантарр покачал головой. — Это риск. Мы не можем тобой рисковать. Мы…

— Не можем оставить это вот просто так, — подсказал Дар ему. — В конце концов, из-за того что мы плохо выполняли свои обязанности, сложилась такая ситуация. А по кодексу наёмников мы теперь должны приложить все силы, для того чтобы эту ситуацию исправить.

— Дарэль!

— Кантарр?

Тая прыснула, закрывая рот ладошкой. Это было знакомо. Три сильнейших личности, собравшихся в одном месте, они постоянно ссорились. В конце концов, и Рель, и Дар признали, что в чём-то Кантарр их лучше. Но они подчинялись только тогда, когда считали, что он — безусловно прав.

Тая была исключением, единственным, совершенно безумным. Какую глупость бы она не велела, эти трое — слушались. А потом удивлялись, почему в очередной раз дело выгорело, почему нагромождение случайностей стало таким удачным.

«Кстати говоря», — пока мужчины мерялись взглядами, задумалась Тая. — «А так ли случайно я пришла в этот мир? Нет, я не верю в судьбу там, предопределённость, но что если тут есть что-то ещё. О чём я пока не знаю?»

— Достаточно! — сказала она, хлопнув в ладоши. — Итак, Кантарр, в этот раз ты в меньшинстве. Мы остаёмся здесь…

— Не мы, мелкая, — Рель махнул рукой. — Ты — уйдёшь. Я согласен с Кантарром. Ты слишком ценная для всего нашего мира, чтобы можно было позволить тебе остаться.

— Эй, эй! Не принимайте за меня решения!

— Мы не принимаем, это… — Дар пожал плечами. — Девочка, считай, что это просто забота старших. Ты сильная, умная. У тебя интересные способности. Но ты очень важна для нас, но только если останешься жива.

— А вы! — Тая переводила взгляд с одного члена своей команды на другого. — Я же не могу вас взять и просто оставить!

— Именно это ты и сделаешь. Возьмёшь свой рюкзачок и отправишься на край воронки. Кантарр покажет тебе направление. Ты поднимешься. И уберёшься отсюда, как можно дальше.

— Я не могу вас оставить! Мы же одна команда!

— Тая, ты должна это сделать, — Кантарр поморщился. Ему это не нравилось, но правоту эльфов ему приходилось признать. — Если ты не будешь участвовать в этой мясорубке, мы справимся. Нам будет придавать силы знание того, что ты — далеко. Знание того, что ты в безопасности. Понимание, что если мы проиграем — то они настигнут тебя, будет окрылять нас. Но если ты будешь рядом — нам придётся постоянно на тебя оглядываться. Смотреть — всё ли с тобой хорошо, жива ли ты, не ранена. Мы не сможем сражаться в полную силу.

Девушка молчала. Только по щекам едва заметно катились слезинки.

— Я не хочу, — расплакалась она. — Я не хочу вас оставлять. Я же тоже могу держать в руках меч! И совсем не обязательно меня защищать!

Кантарр отвернулся. Рель, не переносящий женских слёз, опустил голову. Командоры ничего не могли понять.

Дар присел перед девушкой на корточки, обхватил её лицо ладонями.

— Девочка, посмотри на меня.

Тая отрицательно помотала головой.

— Девочка, глупая.

Таисия расплакалась ещё горше, и эльф прижал её к себе, тихо что-то шепча. Слова были не слышны, но когда Тая через некоторое время отстранилась, её глаза были сухими.

Дар поднялся и поднял девушку на ноги.

— Кантарр, куда ей идти?

— Я покажу, — кивнул мужчина. — И у меня где-то был зачарованный фонарь. Его свет виден очень далеко. Когда ты доберёшься до края воронки, помаши нам. И мы увидим, что ты — в безопасности.

— Хорошо, я… Я всё поняла.

В полном молчании мужчины смотрели, как Тая собиралась. Она хотела бы подойти к каждому из своей команды и просто обнять. И не могла.

Она хотела остаться рядом с ними. Но не могла и этого.

Закусив губу, девушка шагнула раз, второй и пошла вперёд, не оглядываясь.

Рюкзачок плотно лежал на спине. Подогнанные по ноге ботинки не жали и не натирали.

Девушка шла, экономя дыхание и стараясь не плакать. Плакать было нельзя ни в коем случае. И она шла. Шла. Шла.

Очень скоро пропали из виду эльфы. Стихли все голоса и звуки, хотя раздавались они далеко по этой воронке.

А потом Тая не выдержала, выхватила из кармана рюкзака зеркало и отчаянно позвала:

— Василиса! Вася! ВАСЯ!

По зеркалу пробежала муть, серая грязная тля, мелкими точками перебирающаяся по зеркальной глади прыснула в разные стороны. И показалась дракошка.

Там, по ту сторону зеркала, она стояла, опираясь лапами на раму зеркала.

— Ну, наконец-то! Тая! — Василиса села на пол. — Я думала, ты не сможешь до меня дотянуться!

— Дотянуться?!

— Кто-то заблокировал амулет, кто-то очень хотел, чтобы ты до меня не дозвалась. Кто-то очень хочет, чтобы ты погибла. Тая, слушай меня внимательно. Я перечитала все до одного пророчества. Я нашла все документы, которые только к тебе относились. И нигде. Слышишь меня? Нигде не сказано о деве с двумя крылами одного белого, другого чёрного цвета. Ни в одном манускрипте не сказано о деве, которая могла бы магию поглощать и магию творить. Ты — не предсказана. Я думаю, что ты появилась здесь, скорее всего по случайности. Нет! — испугалась дракоша. — Ты настоящая Тайфун, вне всякого сомнения, но все пророчества разнятся, они… неправильные. Кто-то хотел, чтобы, даже попав на Кириан, настоящая Тайфун погибла. Кто-то хочет погубить этот мир любой ценой! И ты… Девочка, ты попала в жернова чужой мести и чужой власти! Те двое, о которых ты мне рассказывала, я всё проверила! Я нашла тех, кто является кураторами нашего региона. Так вот, описание не совпадает! Я… Я уверена, что те кто к тебе пришли — ненастоящие!

Таисия оглушённая сказанной новостью остановилась. Фонарь из её руки выпал и погас.

60
{"b":"235736","o":1}