Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Нет. – Ливня без колебаний отвергла эту идею. – Об этом не может быть и речи. Я полностью доверяю Ромпу. Он очень предан нашей семье. Мы не могли бы найти лучшего наставника для Руфа. Ромп скорее член семьи, нежели раб. Мой муж привез его из Македонии, когда Ромп был еще совсем ребенком, и мы воспитали его как родного сына. По правде говоря, мы собирались в скором времени даровать ему свободу, и он тогда сам может решить, оставаться ли ему с нами или открыть собственную небольшую лавочку где-нибудь в городе. – Ливия вздохнула. – Наверное, вам лучше отправиться по домам. Сейчас мы не в силах что-либо предпринять. Нужно ждать возвращения Ромпа и послушать, что он скажет.

– Мы оставили наши школьные вещи в комнате Руфа. Можно забрать их? – спросил Юлий.

Ливия кивнула. Мальчики поспешили в соседнюю комнату, сопровождаемые Ливией, которая держала занавеску откинутой, чтобы им было лучше видно. Подобрав свои вещи, ребята хотели уже уйти, когда Муций неожиданно вспомнил о своем фонаре, который Руф захватил по ошибке вчера вечером. Муций огляделся вокруг. Комната Руфа была обставлена по-спартански. Вдоль одной стены стояла кровать, над которой висел портрет отца Руфа в полном военном облачении. У другой стены находился маленький столик и полка с игрушками и школьными книгами. Шкафа у него не было, и одежда висела прямо на стене, на больших гвоздях.

– Что ты ищешь? – спросил Юлий.

– Фонарь, – ответил Муций. – Руф вчера взял его нечаянно. Это дорогой фонарь, на нем выгравировано мое имя. Дома поднимется шум.

– Он должен быть где-то здесь, – решил Антоний, внимательно оглядывая комнату.

– Что случилось? – спросила Ливия, переступив порог.

– Я ищу свой фонарь, – покраснев, объяснил Муций. – Я… одолжил его Руфу… а сейчас он мне нужен.

– Он должен быть среди его вещей на полке, – предположила Ливия.

Муний тщательно все осмотрел, но ничего на полке не нашел, кроме книг Руфа, письменных принадлежностей, одиннадцати мраморных шариков, нескольких сломанных деревянных воинов, маленького ножика, кусочки александрийского стекла и копилки. Публий взял из рук Муция копилку и с любопытством встряхнул ее.

– Пустая, – констатировал он, положив копилку на место.

Тем временем Антоний залез под кровать и появился вновь с ворохом одежды.

– Вот все, что я нашел, – разочарованно проговорил он.

Ho Ливия была поражена.

– Это так не похоже на Руфа – прятать что-то под кровать, – сказала она. – Обычно он всегда очень аккуратен. – Она взяла одежду из рук Антония и воскликнула: – Да ведь она насквозь мокрая! – и протянула ее ребятам, чтобы они потрогали.

Одежду как будто только что вынули из воды. Ливия слегка сжала ткань, и на каменный пол брызнули тяжелые капли.

– Но почему она мокрая? – удивленно произнесла она.

В этот момент в комнату вбежала рабыня.

– Вернулся Ромп, госпожа! – задыхаясь, объявила она.

– Так скоро? – засомневалась Ливия. – Значит, он не дошел до доктора.

– Нет, госпожа, – пояснила девушка. – Он вернулся, чтобы сообщить важную новость.

ЛАЗ В СТЕНЕ

Когда Ливия с мальчиками вошла в зал, Ромп, красивый юноша, радостно подбежал к ним со словами:

– Я принес хорошие новости, госпожа!

– Рассказывай! – нетерпеливо велела Ливия, и по выражению ее лица было видно, что она думает о Руфе.

– Наш господин выиграл великую битву, – объявил Ромп. – Когда я проходил через Форум, там только что вывесили последний выпуск новостей. Наш господин одержал победу над восставшими галлами, и поэтому в городе царит ликование.

Мальчики пришли в восторг, а девушки-рабыни окружили Ливию и поздравляли ее.

– Теперь все будет хорошо, госпожа! – заверила Ливию одна из них.

– Руфа немедленно освободят, – обрадовался Муций.

– Освободят? Руфа? – не понял Ромп.

От волнения ему забыли рассказать об аресте Руфа.

– Боюсь, что нет, – ответила Ливия Муцию, и он понял, что для нее более радостной была бы новость о Руфе, нежели о победе мужа.

Она хотела добавить что-то еще, но передумала и отослала рабынь. Позволили остаться только Ромпу. Ливия села, кивком пригласила ребят устроиться поближе и заговорила тихим голосом:

– Император ревнует к славе моего мужа, которого обожают воины. Вы же знаете, император требует, чтобы ему поклонялись, как богу, и он не потерпит никаких соперников. Префект крайне честолюбив, и сейчас более вероятно, чем когда-либо, что он определит Руфу суровое наказание и тем самым польстит императору.

Мальчики понимающе закивали. Большая честь слушать такие политические секреты, но и доля риска в этом тоже есть. Любое пренебрежительное замечание об императоре влекло за собой огромную опасность. Флавий с беспокойством огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. Тут Ромп не выдержал.

– Что случилось с Руфом, госпожа? – выпалил он.

– Руф в тюрьме, – ответила Ливия.

Ромп побледнел.

– В тюрьме! – в ужасе выдохнул он.

Ливия рассказала ему, что произошло, потом строго спросила:

– Где был Руф вчера ночью? Почему его одежда вся мокрая?

Ромп рухнул перед ней на колени и забормотал:

– О госпожа, это моя вина! Мне следовало остановить мальчика…

– Значит, его все-таки не было дома! – прошептала Ливия. – Куда он ходил? Как он смог улизнуть из дому? Когда это произошло?

Ромп смотрел на свою госпожу глазами, полными раскаяния.

– Когда вчера вечером я пошел в школу за Руфом его там уже не было, – начал он. – Эти молодые люди сказали мне, что Руф себя плохо почувствовал и ушел домой.

– Мы так сказали, потому что не хотели рассказывать о его неприятностях с Ксантиппом, – объяснил Флавий.

– Я поспешил домой, – продолжал Ромп, – но Руф еще не вернулся. Он объявился через полчаса.

– Почему же ты не пришел ко мне и не рассказал, как было дело? – возмутилась Ливия.

– Вы были больны, госпожа. Нам строго-настрого приказали не беспокоить вас, – оправдывался Ромп.

– Но почему Руф пришел так поздно? – не понимала Ливия.

– Он не захотел объяснить, госпожа, – продолжал Ромп. – Он выглядел очень подавленным, не отвечал на мои вопросы и сразу прошел к себе в комнату. Меня обеспокоило такое поведение, и я стал следить за ним через щелочку в занавеске. Я удивился, что он не снял плаща, ведь ужин стоял наготове. Он взял в руки трут и кремень и зажег фонарь. Тут я заметил, что это был вовсе не его фонарь.

– Фонарь был мой, – вставил Муций.

– Потом он опустошил копилку, – продолжал Ромп, – высыпав деньги в небольшую сумку. Я подумал, что он намеревается убежать, но не стал его останавливать. Мне было любопытно узнать, как он собирается это сделать. Я решил, что будет полезно выведать его уловки, и потому затаился. Конечно, это было глупо с моей стороны, мне ни за что не следовало выпускать его из комнаты. Выйдя оттуда, он проскользнул через зал в сад. Я шел по пятам. В саду он пробежал по лужайке к самшитовой изгороди, перепрыгнул через нее и неожиданно исчез. Тут я не на шутку заволновался, побежал за ним, но было слишком поздно. С ужасом я увидел, что в стене есть лазейка, о которой мы не подозревали, так как снаружи она заросла плющом, а внутри скрыта живой изгородью. Отверстие было слишком мало для меня, я смог только просунуть голову и кричать Руфу вслед: «Стой! Стой! Руф, сейчас же вернись!» Но он не обратил на меня никакого внимания и продолжал удаляться. Мне пришлось бежать через весь дом к главному входу и просить Тита открыть дверь. Я потерял столько времени, что Руф скрылся из виду, прежде чем я смог пуститься за ним вдогонку. Несколько часов я искал его повсюду, но так и не нашел.

– Когда он вернулся? – спросила Ливия.

– Его не было всю ночь, – виновато признался Ромп.

– Всю ночь! – воскликнули в один голос его слушатели.

– Он вернулся только под утро, незадолго до рассвета, – добавил Ромп.

– Но где он был? – с тревогой спросила Ливия.

13
{"b":"29663","o":1}