Литмир - Электронная Библиотека

— Думаю, это был сигнал, — ответил Тирр-межаш. — Человеки-завоеватели в горах вряд ли видели приближение этого корабля. Понимая, что теряет скорость и высоту, он должен был как-то сообщить о себе.

— Хорошо, согласен, — проговорил Кланн-вавжи. — Но ведь все равно надо проверить, так ведь?

Тирр-межаш задумчиво стрельнул языком, пытаясь поставить себя на место вражеского командира. Корабль человеков-завоевателей упал, и командир, несомненно, пошлет спасательную группу, как только удастся ее собрать. Если он увидит идущее в том направлении «Жало», то будет действовать еще быстрее. Возможно, для прикрытия пошлет «Мокасиновых змей».

Но если он увидит, что джирриш сидят на месте, как будто ни о чем не подозревают, он, возможно, не станет торопиться…

— Сообщение для капитана Фимм-клофа, — подозвал он старейшего. — Я хочу, чтобы он послал транспорт. Надо подобрать всех выживших с разбившегося корабля человеков-завоевателей и доставить их сюда.

— Повинуюсь. — Старейший исчез.

— Я на твоем месте не рассчитывал бы получить кого-нибудь живым, — предупредил Кланн-вавжи. — Похоже, Фимм-клоф был просто вне себя, когда над ним прошел корабль, а он сидел и ничего не мог сделать. Не думаю, что он сейчас в благодушном настроении.

— Попробуем улучшить его настроение, — ответил Тирр-межаш.

За спиной у них распахнулась дверь, и вошел Тирр-джилаш.

— Я получил твое сообщение, — задыхаясь, сказал он брату. — Что там с человеческим кораблем?

— Он упал вот здесь, — показал на карте Тирр-межаш. — Около семисот тринадцати тысяч шагов отсюда.

— Выжившие есть?

Снова появился старейший с «Незаменимого». Тирр-межаш знаком велел ему ждать.

— Мы думаем, что могут быть, — сказал он Тирр-джилашу. — Я приказал капитану Фимм-клофу послать транспорт для осмотра места катастрофы.

Тирр-джилаш кивнул, вращая хвостом от возбуждения.

— А снимки есть?

— Нет, — сказал Кланн-вавжи. — Думаю, на «Незаменимом» есть, но сейчас между нами не установить прямой лазерной связи.

— Да. — Мысли Тирр-джилаша явно блуждали где-то вдалеке. — Тирр-межаш, надо получить хоть одного живым с этого корабля. Моя теория о человеческой агрессивности основана на метаболических изменениях, которые происходят с человеками, находящимися вблизи друг друга. У нас нет пока таких данных!

— Знаю, — ответил Тирр-межаш, следя краем глаза за старейшим. — И я понимаю, как это важно для военных целей. Разве ты не говорил, что сам Высший Клана-над-кланами об этом упоминал?

— Да-да, — подхватил Тирр-джилаш, чуть нахмурившись. Тирр-межаш дважды моргнул — в детстве они так сигналили друг другу, чтобы хитростью заставить родителей что-нибудь сделать, и лицо Тирр-джилаша разгладилось. — Да, он говорил, что это наш единственный шанс найти их уязвимое место. Может, даже переменить ход всей войны.

— Будем надеяться, — глянул на старейшего Тирр-межаш. Тот все еще ждал приказа передать сообщение капитану Фимм-клофу. — Так что говорит Фимм-клоф?

— Одну ханну, с вашего позволения, полководец, — пробормотал старейший и исчез.

— Умно, — одобрительно сказал Кланн-вавжи. — Клан Гхурр обожает Высшего.

— Да мы и не лгали, — добавил Тирр-джилаш.

— Тем лучше.

Снова появился старейший.

— Капитан Фимм-клоф приказал подготовить транспорт и группу солдат, — доложил он. — Они покинут орбиту, как только будут готовы.

— Отлично, — сказал Тирр-межаш. — Предупредите, чтобы они оставались вне радиуса слежения человеков-завоевателей.

— Повинуюсь. — Старейший скрылся.

— Приготовься встречать гостей, младший полководец, — сказал Тирр-межаш. — Если повезет, через дециарку они будут здесь.

Глава 23

Как приятно, думал, допивая стакан вишневого кларета, парламинистр Джейси Ван-Дайвер, в конце концов встретить существо, которое способно принять парламинистра Северного Координационного Союза с надлежащим почтением и уважением. Просто небо и земля по сравнению с этими напыщенными идиотами из Парламента, которые только и знают, что шептаться у него за спиной в кабинетах да на частных встречах в укромных уголках. Небо и земля по сравнению с его собственной командой, чья верность и преданность так же лживы, как ее ежемесячные платежные ведомости.

Но здесь все по-другому, совершенно иначе. Для Ван-Дайвера, обремененного ответственностью, преследуемого разочарованиями, это как глоток свежего воздуха.

— Вижу, этот напиток вам нравится, — произнес Паалликко, когда подавший второй стакан слуга-мрашанец с поклоном удалился.

— Весьма и весьма. — Ван-Дайвер потягивал кларет, наслаждаясь острым покалыванием льда на языке. — Есть какие-нибудь известия о Бронски и Кавано?

— Боюсь, что нет, — сказал Паалликко с искренним сожалением. Он глянул на экран дисплея, стоящего на низком столике рядом с ним, и покачал головой. — Мы еще не до конца просмотрели записи о постояльцах отелей. Приношу свои извинения за задержку.

— Все в порядке, — добродушно махнул рукой Ван-Дайвер. Можно позволить себе подобное великодушие, когда все вокруг так стараются тебе угодить. — На самом деле это мне надо извиниться перед вами. Один из моих агентов должен был следить за Кавано, но, как последний идиот, упустил его. Я ценю ваши усилия — ведь это дело вряд ли в сфере вашей ответственности.

— Вовсе нет, парламинистр Ван-Дайвер, — мягко возразил Паалликко. — Все, что беспокоит человека вашего ранга и влияния, непременно обеспокоит и мрашанцев. Скажите, вы не догадываетесь, что мог задумать лорд Кавано?

— Я знаю только то, что если в деле замешан Кавано, то оно заслуживает пристального внимания, — произнес Ван-Дайвер, глядя в стакан. — Вы не знаете, что это за человек.

— Думаю, что знаю, — сказал Паалликко. — Хотя, конечно, не так хорошо, как его знаете вы. Мне довелось встречаться с ним чуть более трех недель назад, когда он посетил Мра-мидж.

— Да, — сказал Ван-Дайвер. — Полагаю, он устроил вам неприятности?

— Небольшие, — промурлыкал мрашанец. — Хотя не такие, как он, очевидно, надеялся устроить.

Ван-Дайвер хмыкнул.

— В этом весь Кавано. Именно на Мра-мидже он столкнулся с Бронски. Так?

— Да, так, — промурлыкал Паалликко. — Мы весьма благодарны вам за то, что вы обратили наше внимание на помощника атташе Бронски, парламинистр Ван-Дайвер.

Он снова посмотрел на экран:

— Ага, поиски в регистрационных записях отелей закончены. Никаких следов помощника атташе Бронски или лорда Кавано. Сейчас начинаем искать в пунктах проката машин.

Ван-Дайвер кивнул, тайком глянув на часы. Паалликко заметил его взгляд.

— Прошу прощения за то, что это занимает столько времени, — извинился он. — Если вы предпочитаете вернуться в отель, то я перезвоню вам, когда мы что-нибудь найдем.

— Спасибо. — Ван-Дайвер чуть склонил голову. — К сожалению, у меня нет времени как следует отблагодарить вас за гостеприимство. Я должен вернуться на Землю, к своим обязанностям, как только найду Кавано. Если вы не против, я подожду, пока вы его отыщете, и заберу с собой.

— Ваше присутствие здесь делает нам честь, — ответил Паалликко. — Уверен, вам не придется долго ждать.

* * *

— Вон тот транспорт остановился. — Колхин, опираясь локтями на окно аэрокара, глядел в бинокль. — Выдвигает трапы и грузовые пандусы.

— А не подобраться ли нам поближе? — спросил Кавано.

— Мы и сейчас чересчур близко, — ответил Бронски. — Если за нами продолжают следить, то кое-кто уже должен забеспокоиться.

— Начинают выгрузку, — продолжал Колхин. — Три… четыре… пять… Пятеро в первой группе, все мрашанцы. Грузовики на воздушной подушке двигаются — похоже, выстраиваются в линию над грузовыми пандусами.

Тут у них над головами раздался свист.

— Бросай слежку, Колхин! — рявкнул Бронски. — У нас гости.

78
{"b":"30583","o":1}